Bántó Sámuel

műfordító

Bántó Sámuel (1808 körül – Kolozsvár, 1886. december 15.) műfordító.

Polgári foglalkozása bányaigazgatósági ülnök volt. Életének 78., házasságának 46. évében hunyt el, református szertartás szerint helyezték örök nyugalomra. Felesége Kozmanovics Mária volt.

Gioachino Rossini három operáját magyarosította:

  • A sevillai borbély, amelyet 1835. április 11-én, azután még négyszer és 1836-ban háromszor adtak elő Budán
  • Tankréd, amely ugyanott 1835. június 9-én került színre.
  • Otello, amelyet 1842-ben a Pesti Nemzeti Színházban mutattak be.

Karl Meisl Három század című énekes játékát 3 felvonásban szintén ő fordította. 1836. január 1-jén adták Budán és kétszer ismételték. A Nemzeti Színház könyvtárában megvan kéziratban Frederic Luxemburgi Marchal című drámájának fordítása 3 felvonásban.

Források szerkesztés

További információk szerkesztés

  • F. Kiss Erzsébet: Az 1848-49-es magyar minisztériumok. Bp., Akadémiai Kiadó, 1987.