Durica Katarina (Pozsony, 1983 –) író, újságíró, a Szépírók Társaságának tagja.[2]

Durica Katarina
Született1983 (41 éves)[1]
Pozsony
HázastársaFeledy Botond
Gyermekeihárom gyermek
Foglalkozása

SablonWikidataSegítség

Élete szerkesztés

A Csallóközben nőtt fel az 1980-as1990-es években. Művészettörténetet tanult a Nagyszombati Egyetemen.[3][4] 2010-ben a szlovák földművelésügyi, környezetvédelmi és régiófejlesztési miniszter szóvivője lett.[5] Húszéves korától összesen több évet dolgozott arab országokban idegenvezetőként és utazási irodák telepített képviselőjeként (Egyiptom, Jordánia, Tunézia, Törökország).[4] Újságíróként írt többek között a magyar Kitekintő.hu, Index.hu, Új Szó, illetve a szlovák .tyzden lapoknak, de jelentek meg írásai az ELLE magazin, a National Geographic, a WMN, a szlovákiai magyar Új NŐ havilap, illetve a Vasárnap hasábjain is.[3]

Első könyve, a Szökés Egyiptomba 2013-ban jelent meg,[6][7] melyet a következő évben szlovákul is kiadtak.[8] Az 1970-es–1980-as években játszódó második regénye, a 2016-ban megjelent Szlovákul szeretni a szlovákiai magyar identitást vizsgálta.[9][10] 2018-ban megjelent harmadik könyve, A rendes lányok csendben sírnak a felvidéki magyar maffia áldozatairól szólt.[11][12][13] A regény színpadi adaptációját Paczolay Béla rendezésében 2021 márciusában mutatták be a Vígszínházban,[14][15] a darab szerepelt az eSzínház fesztiválon, ahol Kiss Mari megkapta a legjobb női főszereplőnek járó díjat.[16]

Negyedik könyve, a Városi rókák, mely a brüsszeli éjszakai élet, a diplomatafeleségek, a kiszolgáló személyzet és a prostituáltak világát mutatja be, 2020 végén jelent meg az általa alapított Piros Hó Kiadónál. A könyv megjelenése egybeesett Szájer József EP-képviselő szexbotrányt követő lemondásával.[17]

2022-ben jelent meg Mennyit adtál érte? című regénye, amely a magyar béranyák, petesejtdonorok és meddő nők világát mutatja be. „Durica Katarina ebben az új regényében ismét tabutémákat döntöget, és ahogy azt tőle már megszokhattuk: elmegy a falig, hogy megírja azoknak a sorsát, akik nem beszélnek, vagy akikről mindenki más hallgatni szokott” – írja a könyv fülszövegében Kovács Krisztina, a Vígszínház vezető dramaturgja.[18]

Családja szerkesztés

Férjével, Feledy Botond külpolitikai szakértővel és három gyermekükkel Brüsszelben él.[3][4]

Díjak és jelölések szerkesztés

2019-ben Aranykönyv dobogós helyezést ért el.[19]

2020-ban A kiszolgáltatott nőkért végzett munkájáért Hightlights of Hungary jelölt lett.[20]

A 2023-as ELLE Awards: Az év szerzője kategória jelöltje.[21]

Művei szerkesztés

  • Szökés Egyiptomba (Jaffa Kiadó, 2013)
  • Szlovákul szeretni (Libri Kiadó, 2016)
  • A rendes lányok csendben sírnak (Libri Kiadó, 2018)[3]
  • Városi rókák (Piros Hó Kiadó, 2020)[22]
  • Mennyit adtál érte? (Piros Hó Kiadó, 2022)[23]

Jegyzetek szerkesztés

  1. Magyar a magyartól miben különbözik?. (Hozzáférés: 2020. augusztus 6.)
  2. A Szépírók Társasága új tagjai (magyar nyelven). Szépírók Társasága. (Hozzáférés: 2021. december 5.)
  3. a b c d Durica Katarina: Rólam (magyar nyelven). Durica Katarina, 2018. (Hozzáférés: 2018. augusztus 1.)
  4. a b c Durica Katarina (magyar nyelven). Libri Kiadó. (Hozzáférés: 2018. augusztus 1.)
  5. Elszippantja az újságírókat a politika (magyar nyelven). ujszo.com. (Hozzáférés: 2020. augusztus 5.)
  6. Könnyed csajkönyvbe csomagolt útirajz / Durica Katarina: Szökés Egyiptomba. Jaffa Kiadó, Budapest, 2013. / PRAE.HU - a művészeti portál (magyar nyelven). PRAE.HU - a művészeti portál. (Hozzáférés: 2020. augusztus 5.)
  7. Távol Európától (magyar nyelven). ujszo.com. (Hozzáférés: 2020. augusztus 5.)
  8. Databazeknih.cz: Preč! - Katarína Durica | Databáze knih. www.databazeknih.cz. (Hozzáférés: 2020. augusztus 5.)
  9. Petres, Csizmadia Gabriella: Idegenségtapasztalat Durica Katarina Szlovákul szeretni című regényében (magyar nyelven). Irodalmi Szemle, 2017. június 12. (Hozzáférés: 2020. augusztus 5.)
  10. hv: Csehszlovák kaland, afrikai kitérővel (magyar nyelven). divany.hu, 2016. június 20. (Hozzáférés: 2020. augusztus 5.)
  11. Durica Katarina – Maffiavilág Dunaszerdahelyen és a rendes lányok, akik csendben sírnak (magyar nyelven). Az élet, meg minden, 2018. november 8. (Hozzáférés: 2020. augusztus 5.)
  12. Amikor a Csallóköz vérben tocsogott (magyar nyelven). Válasz. [2019. szeptember 1-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. augusztus 5.)
  13. Gondolat-jel: Felállni a tragédiák után (magyar nyelven). MédiaKlikk. (Hozzáférés: 2020. augusztus 5.)
  14. A Vígszínházban viszik színre a felvidéki regényt (magyar nyelven). dunaszerdahelyi.sk. (Hozzáférés: 2020. augusztus 5.)
  15. Rudolf Péter átvette a Vígszínház vezetését - 9 premierre készülnek (magyar nyelven). Színház.online, 2020. július 1. (Hozzáférés: 2020. augusztus 5.)
  16. eSzínház Fesztivál - eSzínház (magyar nyelven). eszinhaz.hu. (Hozzáférés: 2021. december 5.)
  17. Hercsel, Adél: Rengeteg a magyar prostituált Brüsszelben (magyar nyelven). index.hu, 2020. december 6. (Hozzáférés: 2021. január 31.)
  18. Mennyit adtál érte? (hu-HU nyelven). Durica Katarina. (Hozzáférés: 2024. február 5.)
  19. Szerző (hu-HU nyelven). Durica Katarina. (Hozzáférés: 2024. február 5.)
  20. Highlights of Hungary. www.highlightsofhungary.hu. (Hozzáférés: 2021. február 5.)
  21. Melkweg: Elle (magyar nyelven). Elle. (Hozzáférés: 2024. február 5.)
  22. Városi rókák (magyar nyelven). Durica Katarina. (Hozzáférés: 2021. január 25.)
  23. Mennyit adtál érte? (magyar nyelven). Durica Katarina. (Hozzáférés: 2022. szeptember 29.)