Juan Pablo Villalobos

mexikói író

Juan Pablo Villalobos (Guadalajara, 1973 –), mexikói író.

Juan Pablo Villalobos
2012-ben
2012-ben
Született1973. augusztus 29. (50 éves)
Guadalajara, Jalisco,  Mexikó
Állampolgárságamexikói
ÉlettársaAndreia Moroni
Gyermekeikét gyermek
Foglalkozása
  • író
  • irodalomkritikus
  • fordító
IskoláiBarcelonai Autonóm Egyetem
KitüntetéseiPremio Herralde[1]
SablonWikidataSegítség

Élete szerkesztés

A mexikói Guadalajarában született 1973-ban. Nyolc évig a spanyolországi Barcelonában élt, mielőtt Brazíliába költözött.[2] 2014-ben visszaköltözött Barcelonába.

Marketinget és spanyol irodalmat tanult. Piackutatással foglalkozott, utazási történeteket, valamint irodalom- és filmkritikát publikált.

Jelenleg Spanyolországban él feleségével[3] és két gyermekével.

Művei szerkesztés

Villalobos első könyvét, a Fiesta en la madriguera-t[4] lefordították portugál, francia, olasz, német, román, holland, angol és magyar nyelvre.[5] Angol fordítása, a Down the Rabbit Hole[6], Rosalind Harvey tollából 2011 szeptemberében jelent meg az And Other Stories brit kiadó gondozásában.[7] A Down the Rabbit Hole bekerült a 2011-es Guardian First Book Award-ra.[8]

Második regényét, a Quesadillas-t (Si viviéramos en un lugar normal) szintén Rosalind Harvey fordította, és az And Other Stories 2013-ban adta ki.

Harmadik regénye, az I’ll Sell You a Dog (Te vendo un perro) az And Other Stories gondozásában jelent meg 2016-ban.[9]

Negyedik regénye, az I Don't Expect Anyone to Believe Me (No voy a pedirle a nadie que me crea; elnyerte a Herralde-díjat(wd).) az Egyesült Királyságban 2020. április 30-án jelent meg, az Egyesült Államokban pedig 2020. május 5-én.[10]

Befolyások szerkesztés

Villalobos elmondta, hogy első könyvét Nellie Campobello(wd)[11] Cartucho-ja, a mexikói forradalom idején játszódó novellagyűjtemény ihlette.[12]

Vélemények szerkesztés

Németországban Villalobost az úgynevezett „narko-irodalom”[13] fontos képviselőjeként ismerik el.[14] Fiesta en la madriguera című könyvét „a latin-amerikai macsóság sötét szívéből származó kiábrándult hazai történetnek” nevezik.[15]

Könyvei szerkesztés

  • Fiesta en la madriguera (Editorial Anagrama, 2010)[16]
  • Si viviéramos en un lugar normal (Editorial Anagrama, 2012)
  • No estilo de Jalisco (Realejo/Bateia, 2014, portugálul íródott, és csak Brazíliában jelent meg a futball-világbajnokság alkalmából)
  • Te vendo un perro (Editorial Anagrama, 2015)
  • No voy a pedirle a nadie que me crea (Editorial Anagrama, 2016)[17]
  • La invasión del pueblo del espíritu (Editorial Anagrama, 2020)
  • Peluquería y letras (Editorial Anagrama, 2022)
  • El pasado anda atrás de nosotros (Editorial Anagrama, 2024)

Magyarul megjelent szerkesztés

Jegyzetek szerkesztés

  1. https://www.anagrama-ed.es/libro/narrativas-hispanicas/no-voy-a-pedirle-a-nadie-que-me-crea/9788433998224/NH_574, 2020. április 27.
  2. Juan Pablo Villalobos: Bodies not corpses. English Pen, 2012. május 24. [2014. szeptember 29-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2017. január 25.)
  3. Andreia Moroni(wd) (Campinas, 1981) brazil nyelvész.
  4. Fiesta en la madriguera. Anagrama (2010). ISBN 978-84-339-7212-5 
  5. Down the Rabbit Hole by Juan Pablo Villalobos. And Other Stories. (Hozzáférés: 2012. november 7.)
  6. Down the Rabbit Hole. London: And Other Stories (2011). ISBN 978-1-908276-00-1 
  7. Lucy Popescu. „Down the Rabbit Hole, By Juan Pablo Villalobos, trans. Rosalind Harvey”, The Independent, 2012. szeptember 16.. [2012. február 3-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2012. november 7.) 
  8. Alison Flood. „Cancer biography competes with four novels on Guardian First Book award shortlist”, The Guardian , 2011. november 11. (Hozzáférés: 2012. november 7.) 
  9. I'll Sell You a Dog
  10. I Don't Expect Anyone to Believe Me (angol nyelven). And Other Stories . (Hozzáférés: 2020. május 22.)
  11. Nellie (vagy Nelly) Francisca Ernestina Campobello Luna (1900. november 7. – 1986. július 9.) mexikói írónő volt, aki arról nevezetes, hogy női szemszögből írta meg a mexikói forradalom kevés krónikájának egyikét: a Cartucho-t, amely az ő tapasztalatait írja le egy fiatal lány Észak-Mexikóban a Pancho Villához hű erők és a Venustiano Carranzát követők harcának csúcspontján.
  12. Alice Gribbin. „Books interview: Juan Pablo Villalobos”, New Statesman , 2011. december 16. (Hozzáférés: 2012. november 7.) 
  13. A bérgyilkosokról vagy a kábítószer-kereskedelemről szóló nómenklatúra irodalma (Literatura del narco) egy olyan narratívára vonatkozik, amely a kábítószer-kereskedelem összetett társadalmi, politikai, gazdasági és kulturális jelenségére reflektál1 Latin-Amerika és az Egyesült Államok különböző részein.
  14. Valentin Schönherr. „Literatur zum Drogenkrieg in Mexiko. Vom Anspruch, den richtigen Ton zu treffen”, WOZ Die Wochenzeitung , 2011. április 28. (german nyelvű) 
  15. Ulrich Baron. „Was sonst nicht im Krimi steht”, Die Welt , 2011. április 30. (Hozzáférés: 2012. november 7.) (german nyelvű) 
  16. Bunkerzsúr (film)
  17. No voy a pedirle a nadie que me crea (film)

További információk szerkesztés

Fordítás szerkesztés

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Juan Pablo Villalobos című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.