Némethy Károly (tanító)

(1830–1894) tanító, író, nyelvtanár, fordító

Némethy Károly (Pest, 1830. január 3.Arad, 1894. november 21.) községi tanító, író, nyelvtanár, fordító.

Némethy Károly
Született1830. január 3.[1]
Pest[2]
Elhunyt1894. november 21. (64 évesen)[1]
Arad[2]
Állampolgárságamagyar
Foglalkozása
A Wikimédia Commons tartalmaz Némethy Károly témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

Élete szerkesztés

Budán végezte elemi tanulmányait. Az érettségit 1848-ban a budai evangélikus gimnáziumban szerezte meg. Technikus szeretett volna lenni, de a szabadságharc megakasztotta tanulmányait. Honvédhadnagyként Buda ostrománál is részt vett. A fegyverletétel után a Wasa-ezredbe kényszersorozták, ahonnan számtiszti rangfokozattal két évi és öt hónapi szolgálat után bocsátották el. 1853-tól 1857. szeptemberig nevelő volt Freundnál, Magyarkanizsán, 1857. október 1-től 1858. szeptember végéig Aradszentmártonban Mittlernél. Itt ismerkedett meg leendő feleségével, akit el is vett, s a továbbtanulásról lemondva egzisztenciát teremtett. Aradra költözött, ahol 1868. szeptember végéig a Rotter-féle reáliskola és a Heeger-féle leánynevelőintézet szaktanára lett, mellette előkelő családoknál mint a francia, angol és német nyelv tanára működött. A francia nyelvet az aradi gimnáziumban és polgári iskolában is tanította. 1868-ban az aradi községi elemi iskola IV. osztályában tanítónak választották, ahol élete végéig működött. 1883. október 1-től az aradvidéki tanítóegylet és az aradvárosi községi tanító-testületek 30 évi tanítói működésének jubileumát ünnepelték. Az aradi honvédegyletnél tíz évig és az első aradi önkéntes polgári tűzoltókarnál öt évig mint titkár szolgált. Az aradvidéki tanítóegylet elnöke volt.

Írásai szerkesztés

Regényei és elbeszélései stb. az Alföldben (1869. Bolszky László kalandjai, regény, elbeszélés Amédée Achard után franciából fordította; 1870. Egy ifjú hölgy regénye, franciából, Marie Antoinette, jellemrajz, németből fordította; 1873. A természettudományok tanítása az elemi iskolában és azok tanítási módszere, felolvasás; 1880. Donna Syréne regény, franciából fordította.; 1881. Elbeszélés németből. 100 000 frank, regény németből, A Krisztuskép, regény németből; 1883. A grófné ballépése, regény franciából fordította, A honvéd, karcolat, Az iskolai takarékpénztárakról, Az énektanításról. Emlékbeszédei; 1879., 1880. és 1883. október 6. az aradi 13 vértanú kivégzési helyén, 1881. február 8. Arad városában 1849. február 8-án vívott utcai harc emlékére a sétatéri szobor előtt, 1881. és 1882. március 15. a városház dísztermében, szintén megjelentek az Alföldben, az Arad és Vidékében és az Arader Zeitungban; az Alföld rendes tudósítója is volt); a Fővárosi Lapokban (1870. Velasquez és Murillo, franciából); a Tanügyi Közlönyben. (Iskolai jellemrajzok, felolvasás, 1879. A tanítónők alkalmazásáról).

Munkái szerkesztés

  • A párbaj. Regény. Arad, 1884. (Előbb az Alföldben).
  • Az első aradi önkéntes polgári tűzoltókarnak félszázados működése 1834–1884. Arad, 1885.
  • Arad város tanügyi története. Arad megye tanügyét tárgyaló függelékkel. Arad, 1890. Két kötet. (A város költségén nyomtatva).

Jegyzetek szerkesztés

Források szerkesztés

További információk szerkesztés

  • Gulyás Pál: Magyar írók élete és munkái. Bp., Magyar Könyvtárosok és Levéltárosok Egyesülete, 1939-2002. 7. kötettől sajtó alá rend. Viczián János.
  • Új magyar irodalmi lexikon. Főszerk. Péter László. Bp., Akadémiai Kiadó, 1994.
  • Szőllőssy Károly, Aradmegye népoktatási intézeteinek Névtára. Arad, 1879. 46. old.
  • Lakatos Ottó, Arad története. Arad, 1881. III. 72. old.