Osztrigás Mici (bohózat)

Georges Feydeau 1899-en bemutatott bohózata

Osztrigás Mici Georges Feydeau 1899-en bemutatott bohózata. Eredeti címe: La Dame de chez Maxim ('A hölgy a Maximból'), a címszereplő francia neve: La Môme Crevette ('A (Kis) Garnélarák(ocska)'). Újabb változatként az eredeti címet is használják a darab címének: Egy hölgy a Maximból.

Osztrigás Mici (La Dame de chez Maxim)
Varsányi Irén Osztrigás Mici címszerepében
Varsányi Irén Osztrigás Mici címszerepében
Adatok
SzerzőGeorges Feydeau
Műfajbohózat, zenés komédia
Eredeti nyelvfrancia
FordítóBéldi Izor
Heltai Jenő

SzereplőkFrancia ősbemutató:
Armande Cassive
Rosine Maurel
Magyar ősbemutató:
Delli Emma
Szatmári Árpád
Nikó Lina
Haraszti Hermin
Cselekmény helyszínePárizs
Touraine

Premier dátuma1899. január 17. (eredeti)
1899. ősze (hazai)
Premier helyeThéâtre des Nouveautés, Párizs
Magyarországon a Vígszínház

Kapcsolódó művekOsztrigás Mici (tévéjáték, 1983)
A Wikimédia Commons tartalmaz Osztrigás Mici témájú médiaállományokat.

Történet szerkesztés

(A következő szöveg korabeli, XIX. századi nyelvi stílussal és helyesírással íródott, így némileg eltér a mai változattól): „A Vígszínháznak egy franczia bohózat: «Osztrigás Miczi» az újdonsága; irta Feydeau Georges, fordította Béldi Izidor. A Vígszínház nagyon szereti a borsos dolgokat, de ennél borsosabbat még nem adott. Feydeau vaskos bohósága Parisban nagyon tetszett s máig is játsszák. Ügyesen van szőve, van benne mulattató, hanem triviális, a mennyire csak rendőri felügyelet alatt álló színházban triviáliskodni lehet. Hősnője valami mulatóhely tánczosnője, a ki egy jól becsípett orvossal az orvos barátja, Petypon lakásába jut. Nehogy Petypon felesége meglássa, ott bujkál az ágyban, majd alakoskodik, aztán hogy az asszony elmegy onnan hazulról, Petyponnénak nézik az idegenek. Egy tábornok nagyon megszereti a Petyponnénak vélt Miczit, vidékre is meghívja az urával együtt. Miczi el is megy, mert a vidéken egy régi ismerősével akar találkozni. Ott aztán feltűnően viseli magát, de azt hiszik, hogy az párisi divat s mindenki utánozza, ő pedig merész oktatásokat ad az asszonyoknak és különös nótákat énekel. Végre a tábornok elviszi magával Afrikába. Az előadás sok nyerseséggel bánt a sikamlós helyekkel. Delli Emma (Miczi) igyekezett enyhíteni és Nikó Lina, a kellő érzékű komika. Haraszti Hermin, Hegedűs, Szatmári Árpád,[1] Gál, Góth, Tapolczai, Balassa, Gyöngyi stb., tehát a színház javarésze vesz részt az előadásban.”[2]

Szereplők szerkesztés

  • Osztrigás Mici
  • dr. Petypon
  • Petypon tábornok
  • Petyponné
  • Mongicourt
  • Corignon
  • Herceg
  • Marollier
  • Étienne
  • Le balayeur
  • Abbé
  • Chamerot
  • Sauvarel
  • Guérissac
  • Varlin
  • Émile
  • 3ème officier
  • Vidauban
  • Tournoy
  • Vidauba-né
  • Sauvarelné
  • Clémentine
  • Valmonté hercegnő
  • Ponant-né
  • Claux-né
  • Virette-né
  • Hautignolné
  • Bárónő
  • Tournoy-né

Alkotók szerkesztés

Feldolgozások szerkesztés

1983-ban a Magyar Televízió a Zenés TV színház sorozatban elkészített egy tévéjátékot Heltai Jenő fordításában, Fényes Szabolcs zenéjével, Galambos Erzsi címszereplésével Horváth Ádám rendezésében.

Híres Osztrigás Micik szerkesztés

Kapcsolódó szócikkek szerkesztés

Jegyzetek szerkesztés

  1. Hunyady Margit színésznő férje és Hunyady Sándor mostohaapja.
  2. Lásd Vasárnapi Ujság (1899: 791).

Források szerkesztés

További információk szerkesztés