Sablonvita:Kezdőlap érdekességei/2016-9-1

Legutóbb hozzászólt *feridiák 8 évvel ezelőtt

Az ajánlás-javaslat indoklása:

  • A 2016-09-01 sablon a 9. hét eleje s egyben március hónap kezdete is: február 29-től március 3-ig tart.
  • Az egyik tétel épp e két nap áthidalása és aktualitása: a 1844. és a 2016. év is szökőév. Február 29-től március 3-ig 1844-ben csütörtöktől vasárnapig, 2016-ban hétfőtől csütörtökig. Kiegészítik egymást, komplementerek.
  • A másik tétel úgy többszörös, hogy másik himnusz március 3-i jeles napja, továbbá az 1931. év egyben öttel osztható jubileumi évfordulós.
  • A két tételhez két képet javaslok: az amerikaihoz szöveges kottás első kiadást, a magyarhoz a pályázatot kiíró Bartay Endre képét. Elfogadásig zárjelbe tettem.
  • Átadom a stafétát a másik két tételre. - *feridiák vita 2016. február 26., 10:02 (CET)Válasz


  • Miután az éjféli frissítésre a mostani utolsó napig nem történt meg a négy tételre kiegészítés, pótoltam a hiányt. Ezt azon módszer alkalmazásával tettem, amely a Kezdőlapunk Kiemelt cikk vagy Évfordulók rovatában évek óta rendszeresített.
  • Ezen harmadik tételhez @Burumbátor forráshiány-jelzést tett:
  • A Tudtad-e rovatban tudtommal nem követelmény a Tüntesd fel forrásaidat! Az ott van a Magyarország himnusza szócikkben. A források közül az ISBN 978-963-08-7690-2 jelzetű MAGYAR HIMNUSZ: ISTEN ÁLDD MEG A MAGYART! A Magyar Tudomány- és Technikatörténeti Műhely és a Magyar Himnusz Műhely gondozásában. Budapest: Nagy Ferenc. 2013. kiadvány 8. oldalán hasonmás kiadásban is látható a Garay János kiadásában és szerkesztésében megjelent Regélő Pesti Divatlap 3. évfolyam 18. szám "Vasárnap, Márt. 3kán. 1844." keltezésű címlapja, valamint 283., 284. és 285. oldalán a Hymnus-pályázat szövege és a pályaművek beküldési határnapja: május 1., a végén pedig keltezéssel az aláírás: "Költ Pesten, febr. 29kén 1844. / Bartay Endre, / nemzeti színház igazgató."
  • Ezen tényekre tekintettel és indoklással a feltett forráshiány-jelzést levettem. - *feridiák vita 2016. február 28., 20:38 (CET)Válasz


Miután a tartalom hétfőn/február 29-én kikerült a Kezdőlapra, három wikitársunk eszközölt rajta a legjobb szándékkal és legjobb tudásuk szerint változtatásokat. Az elsőt @Fmvh még 29-én este. Kicserélte az amerikai himnuszt a magyarra. Mivel épp a 2016-os amerikai elnökválasztás szuperkeddjéhez időzítettük, és az amerikai himmnusz épp március 3-án jubileumi évfordulós, a vagy-vagy helyett az is-is jegyében átvittük a mai évfordulók között benne levő szöveghez a képét, mellyel értékesebb lett az összkép, mindenki nyert.

A probléma az, hogy a Kölcsey Ferenc-kéziratnak van egy hozzá kötődő külön ünnepe, január 22-én a magyar kultúra napja, és azon már kinn volt ez a kézirat. A február 29. és március 3. már a Nemzeti Színház igazgatója, Bartay Endre megzenésítési pályázatot hirdetésének kézírása és annak kinyomtatása, közhirré tétele az, amely Kölcsey Ferenc kéziratától Erkel Ferenc kottájához vezet át. Így ezen mérföldkőhöz már Bartay Endre portréja tartozik. Tehát újabb csere szükséges.

Február 27-én, még ugyanazon napon Puskás Zoli tömörítési szándékkal a szövegen változtatott. Láthatóan nem értette meg a két dátum összetartozását és elválaszthatatlanságát, február 29. és március 3. kettősségének együttes üzenetét. Miután a Regélő Pesti Divatlapban március 3-án, vasárnap jelent meg a megzenésítési pályázat, ez az egyik dátum és egyik üzenet. A másik, hogy a pályázat éve, 1844 szökőév, és ezt hansúlyozandó a február 29-i keltezés is fontos üzenethordzó. Ezért a szöveg is helyreállítandó. Az külön értéktöbblet, hogy Wikipédiánkban a Tudtad-e rovatban a hét eleje idén épp február 29-től március 3-ig tart.

Amit Rlevente március 1-jén hozzátett, abban sok az értékes javítás. De közülük az egyik alapvető tévedés. Ez Kölcsey Ferenc Hymnus című költeményének kézirata és Magyarország himnuszának azonosítása. Már a hosszú út elején kizáródik a kézirat. A megzenésítési pályázatot a költemény kinyomtatott változatára írta ki Bártay igazgató. A költeménynek a pályázat meghirdetése előtt már három kinyomtatott változata volt olvasható. A pályázat pontosan megnevezte, hogy a három közül melyik a megzenésítendő: „Ezen Hymnus olvasható Kölcsey öszves munkáinak I. kötete' 113dik lapján.” Ez a három kiadás közül csak egyre, a Kölcsey Ferenc életében megjelent utolsó, a Szemere Pál gondozta 1832-es kiadásra illik.

Összegezve: négyünk egymást kiegészítő műveleteink szintézise, a kreatív kompromisszum az, amely megalkotásra vár. Erre teszek kísérletet, melyhez kérem ellenőrző-segítő figyelmeteket. - *feridiák vita 2016. március 3., 03:24 (CET)Válasz

Visszatérés a(z) „Kezdőlap érdekességei/2016-9-1” laphoz.