Szerkesztővita:Karmela/fonagy ivan

Legutóbb hozzászólt Pataki Márta 17 évvel ezelőtt a(z) További Fónagyról szóló irodalom témában

ÁNyT, forráshivatkozások szerkesztés

Fónagy Iván: Nyelvek a nyelvben. In: Általános nyelvészeti tanulmányok, 12. köt. Az emberi nyelv sokfélesége /szerk. Dezső László, Hajdú Péter, Telegdi Zsigmond. Budapest, Akadémiai Kiad., 1978. 333 p. Fónagy ld. 61-105. pp. bibl. 103-105. pp.
Jó sűrű szöveg, apró betűvel szedve. Ez az ÁNyT rövidítés megfejtése.
Ld. Fónagy Iván műveinek listája--Márti 2007. április 30., 15:43 (CEST)Válasz

A "kint lévő" szócikkben javítottam a forráshivatkozások kinézetén. Pl. a két MTA-sat összevontam. Remélem megfelelő. Itt is megtegyem? -- Árpi (Harp) 2007. április 3., 14:57 (CEST)Válasz

Márti csatlakozik szerkesztés

Nagy örömmel dolgozom együtt veletek a Fónagy szócikk magyar változatán, én éppen Magyarországon
élek, ünnep után jelentkezezem. Le kellett, hogy vegyem a Juhász Gyula Tanárképző Főiskola
actájában megjelent tanulmányt, mert megtévesztjük a kutatókat, ti. könyvet fognak keresni, s nem
találják meg.--Márti 2007. április 8., 18:27 (CEST)Válasz

Személyi bibliográfiához szerkesztés

1992 A „primitív” nyelvekről. In. A művészet születése [gyűjteményes köt.] Bp., Holnap Kiadó. 141-142. p. ISBN 963-345-088-8
Ld. Fónagy Iván műveinek listája--Márti 2007. április 30., 15:57 (CEST)Válasz
Mintha eredetileg felpakoltad volna a wikipédiára a főbb művei közé. Itten van most már pontosítva. Jó velős kis eszmefuttatás, ma is sokan olvassák. A személyi bibliográfia kis gyöngyszeme lesz.Márti 2007. április 10., 23:07 (CEST) Márti 2007. április 9., 13:54 (CEST)Válasz
Persze egyetemi tankönyvet, jegyzetet nem kell belevenni, mert azok új kutatási eredményeket nem tartalmaznak.--Márti 2007. április 9., 22:29 (CEST)Válasz
Csakhogy ez sem olyan egyszerű, kivált az 1990-es években meg a 2000-es években leginkább csak tankönyvekre kaptak állami támogatást a kiadók, s így értékes tudományos eredmények lehettek és lettek is publikálva egyetemi tankönyv formájában. Hoppá!--Márti 2007. április 10., 09:59 (CEST)Válasz
Fónagy Ivánnál az ilyesmiben már csak azért és figyelmesnek kell lenni, mert még a szócikkei is elhíresültek, tulajdonképpen önálló tanulmányok voltak.
  Karmelaposta  2007. április 10., 11:13 (CEST)Válasz
Jó forrás, online antikvárium, beírod a gyorskeresőbe, hogy Fónagy Iván, s kapsz vagy 72 találatot, persze nagyon ellenőrízni kell, mert kavarnak rendesen.
http://www.antikvarium.hu/ant/start.php
--Márti 2007. április 10., 23:45 (CEST)Válasz


Ellenőrízendő tétel szerkesztés

Fonagy I., 1992 b, Iconicity of grammatical transformations, dans Syntactic iconicity, Ladsberg M. ed., Proceedings of the XIIth ICAES Congress (Zagreb 1987), Berlin, Mouton De Gruyter.

THALASSA - Szerzõi katalógus szerkesztés

Erős Ferenc - Szilasi Judit: "Nyelvészet és pszichoanalízis". Beszélgetés Fónagy Ivánnal. (8), 1997, 2/3. pp. 42-58.
Fónagy Iván: A halálösztön és a nyelv dinamikája. (8), 1997, 2/3. pp. 33-41.
Mindkettő benne van a listában, az interjú is jogosan, hiszen Fónagy nyilatkozott, s még ellenőrízte is a nyilatkozatát a megjelenés előtt.--Márti 2007. április 30., 11:31 (CEST)Válasz


poliphonie szerkesztés

Coordonné et présenté par Jean Perrot POLYPHONIE pour Iván Fónagy

Mélanges offerts en hommage à Iván Fónagy par un groupe de disciples, collègues et admirateurs

Paris, L'Harmattan, 1997

Coordonné et présenté par Jean Perrot

TABLE

Jean PERROT : Avant-propos 7

Sandor ALBERT : Traduire l'intraduisible : les paradoxes de la traduction 11

Gérard BAILLY, Véronique AUBERGÉ et Yann MORLEC : Des représentations cognitives aux représentations phonétiques de l'intonation 19

Ilse BARANDE : "L'inouï" 29

Lorant BENCZE : Animal interpretans. On Some Aspects of Hermeneutics and of Stylistics 33

Paolo BOLLINI : La similitude devient hyperbate dans le Paradiso de Dante 39

Lászlo BüKY : Étude de style à partir des mots dans leur contexte d'emploi 51

Geneviève CALBRIS : Multicanalité de la communication et multifonctionnalité du geste 61

Albert DI CRISTO, Daniel HIRST : L'accentuation non-emphatique en français : stratégies et paramètres 71

Lásló DIENES : Studio franco-russe 103

Fernando DOGANA : Le preferenze fonetiche : eufonia o effetto della presenza nel nome ? 115

Wolgang U. DRESSLER : Zur Entstehung der Distinktivität in der Kindersprache 127

Edmund L. EPSTEIN : Literature as Expressive Assertion 137

Enrica GALAZZI : (D)écrire la voix 149

Élisabeth GUIMBRETIÈRE : Analyse de faits prosodiques dans une perspective d'enseignement / apprentissage 163

Anita Berit HANSEN : Le nouveau [ə] prépausal dans le français parlé à Paris 173

Robert HETZRON : The universe of the narrative and the universe of the narration in an Ethiopian folktale 199

Yuji KAWAGUCHI : Sur les signes conventionnels motivés du japonais 205

Anthony HIND : Melodicity and Metaphor in French and English Intonation systems 215

Georges KASSAI : Quelques aspects culturels de la traduction 239

Ferenc KIEFER : Les adverbes de phrase 247

Éva KINCSES-KOVÁCS : Éléments ponctuationnels du style 257

Gabrielle KONOPCZYNSKI : Le soliloque chez l'enfant entre un et deux ans 263

Helmut KREUZER : Über Max Bense 277

Julia KRISTEVA : Le réel de la langue 289

Pierre LÉON : Litanies, prières et poésie 297

Vincent LUCCI : De l'orthographe in vivo à l'orthographe in vitro ou La transgression du tabou normatif 311

Michel MARTINS-BALTAR : De l' "énoncé lié" à l'énoncé de motif usuel : le projet de dictionnaire DICOMOTUS 323

João Antônio DE MORAES : À propos des marques prosodiques du style efféminé en portugais brésilien 343

Livia NEMES : La plaisanterie et la personne qui plaisante 353

Sven ÖHMAN : Coarticulation and the so-called "invariance problem" 359

Mihály PÉTER : Affectivité, expressivité, valeur stylistique 367

Peter POR : Saint Paul - Dostoïevsky - Rilke : Au carrefour de l'iconopoiesis et de l'iconoclasme 373

Patrick QUILLIER : Éloge du métissage 383

François SAUVAGNAT : La "désensorialisation" des hallucinations acoustico-verbales : quelques résultats actuels d'un débat centenaire 391

Paul SCHVEIGER : Cockney - slang - special (terminological) language 405

Antonia SOULEZ : L'essence de la phônè (à propos du Cratyle 426c-427e) 411

Ricardo STEINER : Some thoughts on "La vive voix" by Iván Fónagy 425

Miklós SZABOLCSI : Wandlungen im ungarischen Feuilletonstil um die Jahrhundertwende 437

István SZERDAHELYI : Grundsätzliche versprinzipien der weltliteratur 449

Zsigmond TELEGDI : Ein früher Versuch, die ungarische Morphologie systematisch aufzubauen 457

Reuven TSUR : What can we Know about the Madiaeval Reader's Response to Rhyme ? 467

Jacqueline VAISSIÈRE : Iván Fónagy et la notation prosodique 479

Anatoly V. VENTSOV, Irina FOUGERON : Recherche sur la perception des modifications mélodiques dans la parole : quelques résulats préliminaires 489

Andras. O. VÉRTES : Au sujet de la prononciation du latin en Hongrie au Moyen Âge 505

Biblographie d'Iván Fónagy 515

További Fónagyról szóló irodalom szerkesztés

Büky László magyar nyelvész szerzőtől: Fónagy Iván: A költői nyelv hangtanából c. könyvéről (2. jav. kiad. Bp. Akadémiai Kiadó, 1989. 266 o.) = Magyar Tudomány, 1990/2. sz. pp. 234-235.
Büky László: Fónagy Iván: A költői nyelvről c. könyvéről (Bp. Corvina, 1999. 527 p.) = Magyar Nyelv, 96. 2000, pp. 373-376.
Büky László: Fónagy Iván: A költői nyelvről c. könyvéről (Bp. Corvina, 1999. 527 p.) = Édes Anyanyelvünk, 21 (5) 1999, 16. p.
http://www.jamk.hu/ujforras/980815.htm
Bevittem hivatkozásként a lexikon-cikkbe--Márti 2007. május 19., 09:59 (CEST)Válasz

Személyi bibliográfia, kész 15 év szerkesztés

2006-1991-ig kész a személyi bibliográfia, ott csücsül a User lapom vitaoldalán

http://hu.wikipedia.org/wiki/User_vita:Pataki_M%C3%A1rta

Hát még lehetne manikőrizni karácsonyig, dehát az nem tesz jót a kutatóknak. Persze, hogy maradtak benne hibák, de arra majd ránéz az ember menet közben is. Amit lehetett, kiderítettem, hát a végsőkig nem mentem el. Az ISBN sem a régi már, egyre több van belőle, s egyre hosszabbak azért, hogy a nagy áruházakban éppen olyan kóddal lehessen eladni, mint a szalámit vagy a televíziót. Hát persze ki könyvet árul, ki perecet. S még ráadásul nagy örömömre a kedvenc könyvtáramban, az amerikai Kongresszusi Könyvtárban azt találtam, hogy Fónagy Dynamique ... c. könyve 2005-ben jelent meg. Amúgy tényleg imádom a Library of Congress-t, dehát ilyesmik megesnek velük. Hát az meg, hogy nem M. Fónagy, az csak a magyarországi könyvtárosoknál esik le, mert ők szeretnek nyomozni az adatok után. A Fónagy bibliográfiában úgy oldottam meg az ISBN beírást, hogy egybeírtam a számokat, a folyóiratok ISSN számát, amely mindig nyolc jegyű szám, egybeírtam szintén. Előbb-utóbb kötelezően egybe lesz majd írva, mert pld. jövőre már 13 jegyű ISBN számok is lesznek. Majd felteszed, amikor tudod, meg majd eldöntitek. Igyekszem a továbbiakkal is.--Márti 2007. április 19., 23:31 (CEST)Válasz
Gratulálok Karmela, szépen felraktad:-) Légy szí majd Fónagy szócikkből utalót írni, köszi:-)--Márti 2007. április 20., 18:41 (CEST)Válasz

Magyar alkémisták Fónagy Iván előtanulmányával szerkesztés

Szathmáry László
Magyar alkémisták / Szathmáry László ; Fónagy Iván előtanulmányával ; Móra László utószavával és :a szerző kisebb alkímiatörténeti írásaival ; sajtó alá rend. Gazda István. - Bp. : Könyvért, 1986. :- 545 p. : ill. ; 20 cm. - (Tudománytár, ISSN 0231-4851)
Az 1928-ban Budapesten, a K. M. Természettudományi Társulat által kiadott mű reprintje. - :Bibliogr.: p. 501-504. és a jegyzetekben
ISBN 963 02 4027 0 kötött
Visszatérés Karmela/fonagy ivan felhasználói lapjához.