Thedzso korjói király

korjói király

Thedzso (hangul: 태조handzsa: 太祖, RR: Taejo?; Szongak, 877. január 31.Keszong, 943. július 4.;[1] születési neve Vang Gon) Korjo alapító uralkodója, az első koreai uralkodó, akinek sikerült egyesítenie az egész Koreai-félszigetet.

왕건/王建 Vang Gon
Korjo 1. királya
Thedzso
Uralkodási ideje
918 943
UtódjaHjedzsong
Életrajzi adatok
Posztumusz név신성대왕 Sinszong tevang
Született877. január 31.[1]
Szongak[2]
Elhunyt943. július 4.[1] (66 évesen)
Keszong
NyughelyeTomb of King Wanggon
Édesapja왕륭 Vang Ljung (Szedzso)[2]
Édesanyja위숙 Üszuk[2]
Házastársa
  • Sinhye
  • queen Janghwa
  • Queen Sinmyeongsunseong
  • Sinjeong
  • Sinseong
  • Jeongdeok
GyermekeiHjedzsong
Csongdzsong
Kvangdzsong
A Wikimédia Commons tartalmaz 왕건/王建 Vang Gon témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

Élete szerkesztés

A 9. század végén Silla gyengülni kezdett, lázadások törtek ki. 892-ben Kjon Hvon létrehozta a rövid életű Hupekcsét („kései Pekcse”), 901-ben Kung Je pedig Thebongot (más néven „kései Kogurjo”). Vang Gon apja, Vang Ljung Kung Je alatt szolgált, és fia követte példáját. Vang hamar felhívta magára a figyelmet kiváló katonai képsségeivel, és Kung tábornokká nevezte ki. Számos sikeres szárazföldi és egy tengeri hadjáratot vezetett. 913-ban Thebong főminiszterévé nevezte ki a király. Kung Je azonban lassanként Buddhaként kezdett utalni saját magára és mindenkit kivégeztetett, aki ellenállt vallási nézetein alapuló politikájának, többek között feleségét és két fiát is. 918-ban négy magas rangú tábornok puccsot tervezett ellene, megölték, majd Vang Gont kérték fel, hogy üljön a trónra.[3][2]

Mindeközben Kjon Hvon, Hupekcse alapítója a negyedik fiát szánta trónörökösnek, azonban az elsőszülött fia ezt nem nézte jó szemmel és magának követelte a trónt. Kjon Hvon ezért inkább összefogott a Kung Jét trónjától megfosztó Vang Gonnal. [4]

A viszályok ezzel nem szűntek meg, Vang Gonnak csak 930-ban, Andongnál sikerült végleges csapást mérnie Hupekcsére, ekkor Silla is formálisan is behódolt Korjónak, 935-re pedig Hupekcse is teljesen az uralma alá került. Vang Kogurjo legitim örökösének tartotta magát és az ország rövidített nevét adta saját államának: Korjo lett, aminek jelentése „magas hegyek és zubogó vizek”. Sillai és hupekcsei hercegnőket vett feleségül (összesen hat királynéja és 23 további ágyasa volt), ezzel véglegesen összekötve a vérvonalakat és saját udvarába integrálva a sillai és hupekcsei arisztokráciát. Vang volt az első koreai uralkodó, akinek valóban sikerült egyesíteni a Koreai-félszigetet egy állam alá. Nagylelkűen bánt a behódoltakkal, a sillai és hupekcsei arisztokraták földet és hivatali pozíciókat kaptak, a behódoló sillai király például főminiszteri rangot kapott.[4][5]

A főváros, Kegjong a kor egyik legfényűzőbb településévé vált, Vang Gon palotákat, buddhista templomokat, pavilonok sokaságát építtette fel, fallal vette körül először a királyi palotát, majd az egész várost. Újjáépítette az egykori kogurjói fővárost és Szogjongnak („nyugati főváros”) nevezte el.[5]

A félsziget egyesítését követően Thedzso nekilátott, hogy visszaszerezze az egykori kogurjói földeket is, királyságát kiterjesztette a Jalu folyóig. 938-ban az akkor Thamna néven ismert Csedzsu-sziget is uralma alá került. Számos reformot vezetett be, bár buddhista volt, szorgalmazta a konfucianista államrendszer bevezetését, föld- és adóreformokat hajtott végre és megengedte, hogy a földet a második vagy harmadik fiúgyermek örökölje, ha az elsőszülött alkalmatlannak bizonyul.[5]

Családja szerkesztés

  • Feleségei és gyermekei:[2]
    • Sinhje királyné (신혜왕후)
    • Csanghva királyné (장화왕후)
    • Sinmjongszunszong királyné (신명순성왕후)
      • The koronaherceg (태자 태)[* 1]
      • Csongdzsong (정종)
      • Kvangdzsong (광종)
      • Munvon (문원대왕)
      • Csungthong Guksza (증통국사)
      • Nangnang hercegnő (낙랑공주)
      • Hungbang hercegnő (흥방공주)
    • Sindzsong királyné (신정왕후)
      • Tedzsong (대종)[* 2]
      • Temok királyné (대목왕후)
    • Sinszong királyné (신성왕후)
    • Csongdok királyné (정덕왕후)
      • Vangjü herceg (왕위군)
      • Ine herceg (인애군)
      • Vondzsang koronaherceg (원장태자)
      • Csoi herceg (조이군)
      • Munhje királyné (문혜왕후)
      • Szoni királyné (선의왕후)
      • ismeretlen hercegnő
      • Honmok nagyasszony (헌목대부인)
      • Szumjong koronaherceg (수명태자)
    • Csongmok asszony (정목부인)
      • Szunan özvegy királyné (순안왕대비)
    • Tongjangvon asszony (동양원부인)
      • Hjomok koronaherceg (효목태자)
      • Hjoun koronaherceg (효은태자)
    • Szukmok asszony (숙목부인)
      • Vonjong koronaherceg (원녕태자)
    • Cshonanbuvon asszony (천안부원부인)
      • Hjoszong koronaherceg (효성태자)
      • Hjodzsi koronaherceg (효지태자)
    • Hunbokvon asszony (흥복원부인)
      • Csik koronaherceg (태자 직)
      • ismeretlen hercegnő
    • Huderjangvon asszony(후대량원부인)
    • Temjongdzsuvon asszony (대명주원부인)
    • Kvangdzsuvon asszony (광주원부인)
    • Szogvangdzsuvon asszony (소광주원부인)
    • Tongszanvon asszony (동산원부인)
    • Jehva asszony (예화부인)
    • Teszovon asszony (대서원부인)
    • Szoszovon asszony (소서원부인)
    • Szodzsonvon asszony (서전원부인)
    • Sindzsuvon asszony (신주원부인)
    • Volhvavon asszony (월화원부인)
    • Szohvangdzsuvon asszony (소황주원부인)
      • Kvangdzsuvon herceg (광주원군)
    • Szongmu asszony (성무부인)
      • Hjodzse koronaherceg (효제태자)
      • Hjomjong koronaherceg (효명태자)
      • Poptung herceg (법등군)
      • Csari herceg(자리군)
      • ismeretlen hercegnő
    • Iszongbuvon asszony (의성부원부인)
      • Iszongbuvon nagyherceg (의성부원대군)
    • Volgjongvon asszony (월경원부인)
    • Mongnjangvon asszony (몽량원부인)
    • Herjangvon asszony (해량원부인)

Megjelenése a művészetekben szerkesztés

2000-ben a KBS televízió kétszáz részes sorozatot vetített Thedzso életéről, Cshö Szudzsonggal (최수종) a címszerepben.[6]

Vang Gon választható karakter a Civilization III: Play the World és a Civilization IV: Warlords videojátékokban.

Megjegyzések szerkesztés

  1. A thedzsa (태자) jelentése koronaherceg, a kun (군) jelentése herceg; a trónörököst pedig a csongjun (정윤) címmel jelölték.
  2. Szongdzsong korjói király apja
  3. Hjondzsong korjói király apja

Jegyzetek szerkesztés

  1. a b c 홍주(洪州), 태조 왕건과 홍규 결합 거점지역 부상”, 홍주일보, 2015. augusztus 27. (Hozzáférés: 2022. január 22.) 
  2. a b c d e Doosan
  3. Nate
  4. a b Cumings 39-45. o.
  5. a b c Nahm 59–61. o.
  6. 태조 왕건 (koreai nyelven). KBS. [2012. szeptember 8-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2013. december 17.)

Források szerkesztés

  • Cumings: Cumings, Bruce. Korea's Place in the Sun: A Modern History. New York: W.W. Norton & Company (1997). ISBN 0-393-31681-5 
  • Doosan: 태조 (koreai nyelven). Doosan Encyclopedia. (Hozzáférés: 2013. december 16.)
  • Nate: 태조. 브리태니커 백과/Nate. (Hozzáférés: 2013. december 17.)[halott link]
  • Nahm: Nahm, Andrew C. Korea: Tradition and Transformation — A History of the Korean People, második kiadás, Elizabeth, NJ: Hollym International (1996). ISBN 1-56591-070-2 


Előző uralkodó:
Korjo királya
918–943
Vang-dinasztia
Következő uralkodó:
Hjedzsong