Vita:HP (egyértelműsítő lap)
Sziasztok!
Akkor meg kéne vitatni! A HP rövidítheti a Hülye Picsa szót is. Tudom, hogy nem illik ilyet ideírni (meg amúgy sem), de nem kéne megemlíteni - ha nem is írunk róla szócikket? Ellnézést a Hölgyektől! --Peda ☎ 2006. január 24., 19:57 (CET)
- Peda, semmi baj, én a Hülye Pöcsöt szoktam így rövidíteni, és első látásra mindig az ugrik be a HP-ről (külön örülök, hogy a fazekas henriknek ez a monogramja, mert baromira utálom.) :-))) Alensha 寫 词 2006. január 24., 22:03 (CET)
- Szerintem nem feltétlenül, hiszen a WP úgyse szlengszótár. Cikk pedig, valóban, nem valószínű, hogy születik ilyen címmel, tehát már csak ezért sincs szükség rá. (Biztos lehet még ez a HP kémiai vegyületek, stb. rövidítése is, de minden marhaságot nem érdemes összezsúfolni itt, mert a túlzott információbőség már zavaróan hathat.) --Ali # 2006. január 24., 20:04 (CET)
- én pl. a házi pálinkát se tenném ide. Némi mennyiséget már megittam belőle eddig, de HP-nak sose hívtuk még szlengben sem. @tti 2006. január 24., 20:08 (CET)
- én már hallottam rá, azért írtam ide (amúgy meg soha sem lehet tudni, hgoy ki hgoy fogja keresni. --Peda ☎ 2006. január 24., 20:11 (CET)
- nem ismerem a szakmai megnevezéseket, miben tér el a pálinka a HP-től? Nem inkább egy pálinka szócikk kellene, és azon belül ezt ecsetelni? @tti 2006. január 24., 20:20 (CET), aki ma még nem ivott HP-t :-)
Végre egy jó vitatéma. Engem például a számszaki összefüggések érdekelnek; hogy jön ez ki: A HP rövidítés kétféle tartalomra utalhat: * Harry Potter * Házi pálinka * Hewlett-Packard (és a hülye picsa még nincs is hozzáadva) OsvátA. 2006. január 24., 20:34 (CET)
- Harry Potter sajnos nem volt túl jó fejszámoló, ezért vették fel a Fazekas helyett csak a Varázslóképző Szakiskolába.
- --Ali # 2006. január 24., 20:48 (CET)
Úgy, hogy nem figyeltünk oda... ha-ha-ha.. amúgy ATTI a Házi Pálinka az nem HP? --Peda ☎ 2006. január 24., 20:45 (CET)
- na ne. azért olvasni tudok. :-) kérdésem veleje: mi a különbség pálinka és házi pálinka közt. Kell-e ez a megkülönböztetés? Ha a vulgárisnak tűnő kifejezést az idióta nőről nem tesszük be, mert szleng, akkor a HP mint házi pálinka miért kerül be? Kell-e házi pálinka szócik külön, nem elég-e redirect a majdani pálinkára, illetve itt pedig - ha már a fél ország HP-nak hívja a páleszt, és nem szlengben, hanem a színházban, versekben stb., akkor én is belenyugszom - nem volna-e célszerűbb a házi pálinkát a pálinkára linkelni? Azt hiszem most érthetőbb voltam. @tti 2006. január 24., 21:04 (CET) (szerkütk HP fiával)
- Bocsánat, valóban félreértettelek, hát nem tom... majd még eldől... de szerintem a házi pálinka inkább a fütyülőst jelenti, semmint a Vodkát, vagy a Whisky-t --Peda ☎ 2006. január 24., 21:36 (CET)
- Na most hozzátenném, hogy apám monogramja is HP, ami azért is jó, mert a notebookjára gyárilag rá van vésve. Ugye. De ezt azért mégse írjuk be a főlapra. --DHanak :-V 2006. január 24., 20:58 (CET)
- Édesapád NoteBook-ja nem tartozik a wiki-témák közé - habár Te írhatnál róla saját lapot. --Peda ☎ 2006. január 24., 21:36 (CET)
- na és ha azon megszerkeszt 20000 szócikket és muzeális tárggyá válik, néhány év múlva ereklyeként tisztelik majd a wikisek? Még címlapra is kerülhet! De amúgy Haumann Péter monogramja is. Tényleg, híres emberek monogramjainak listája lapot nem készítünk? :-) Na, megyek aludni. De felcsigáztatok. Mivel laptopom nincs, Potterem nincs, hölgy nincs, iszom egy HP-t. @tti 2006. január 24., 22:00 (CET)
A HP jelentése egyedül a Hewlett-Packard. Ha bepötyögöt a google-ba, ott is csak ezt dobja ki. Nikita 2006. január 24., 22:06 (CET)
- nálam kapásból a második találat H. P. Lovecraft :-) Alensha 寫 词 2006. január 24., 22:30 (CET)
Szerintem szimplán töröljétek a címszót. Ennyi erővel ötezer rövidítést betehetnénk. Osbi 2006. január 24., 22:33 (CET)
- Ebben van valami. Illetve legyen inkább redirekt a Hewlett-Packardra. Alensha 寫 词 2006. január 24., 22:50 (CET)
- De olyan még nincs, tehát nem illik ilyet létrehozni... :-P (És nálam is Lovecraft a második, harmadik helyre szorítva a házipáleszt...) - Gaja ✉ 2006. január 24., 23:02 (CET)
- akkor maradjon ez, amíg azt meg nem írja valaki, és Nikitának valszeg a magyar Google van beállítva, de azon meg nekem csupa kínai találat jön be. Alensha 寫 词 2006. január 24., 23:13 (CET)
- De olyan még nincs, tehát nem illik ilyet létrehozni... :-P (És nálam is Lovecraft a második, harmadik helyre szorítva a házipáleszt...) - Gaja ✉ 2006. január 24., 23:02 (CET)
így is úgy is, csak a nyomtató cég jön be!!! Nikita 2006. január 24., 23:50 (CET)
- nálam nem a google.co.hu, hanem a google.com a default, azért lehetett az eltérés. nem mintha a nyomtatók ellen prédikálnék, nekem ez a legszimpibb jelentése a hp-nek mind közül. – Alensha 寫 词 2006. január 26., 18:21 (CET)