Vita:Katalónia

Legutóbb hozzászólt Peyerk 6 évvel ezelőtt a(z) Güell park és palota témában
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Spanyol témájú szócikkek (besorolatlan)
Földrajzi témájú szócikkek (besorolatlan)

Untitled szerkesztés

Sziasztok!

Jó lenne Katalónia elnökeinek hosszú felsorolásából külön lapot nyitni.

User: Kata

Kedves User:Kata, megtörtént.--Linkoman 2005. november 18., 14:27 (CET)Válasz
A lista pont azért került ide, mert a gyakorlatikalg üres Katalónia lap mellett valaki létrehozta a generalitat de catalunya vagy valami hasonló (nem tudok katalánul :-P) lapot és jó darabig így állt az egész. Azt hiszem, nyenyec unta meg. Ezen kívül kérdéses, lesz-e belőlük valaha cikk... - Serinde üzenet 2005. november 18., 18:38 (CET)Válasz

Fordítandó a katalán nyelv használatáról "ARTÍCULO 6. LA LENGUA PROPIA Y LAS LENGUAS OFICIALES La lengua propia de Cataluña es el catalán. Como tal, el catalán es la lengua de uso normal y preferente de las Administraciones públicas y de los medios de comunicación públicos de Cataluña, y es también la lengua normalmente utilizada como vehicular y de aprendizaje en la enseñanza. El catalán es la lengua oficial de Cataluña. También lo es el castellano, que es la lengua oficial del Estado español. Todas las personas tienen derecho a utilizar las dos lenguas oficiales y los ciudadanos de Cataluña el derecho y el deber de conocerlas. Los poderes públicos de Cataluña deben establecer las medidas necesarias para facilitar el ejercicio de estos derechos y el cumplimiento de este deber. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 32, no puede haber discriminación por el uso de una u otra lengua. La Generalitat y el Estado deben emprender las acciones necesarias para el reconocimiento de la oficialidad del catalán en la Unión Europea y la presencia y la utilización del catalán en los organismos internacionales y en los tratados internacionales de contenido cultural o lingüístico. La Generalitat debe promover la comunicación y la cooperación con las demás comunidades y los demás territorios que comparten patrimonio lingüístico con Cataluña. A tales efectos, la Generalitat y el Estado, según proceda, pueden suscribir convenios, tratados y otros mecanismos de colaboración para la promoción y la difusión exterior del catalán. La lengua occitana, denominada aranés en Arán, es la lengua propia de este territorio y es oficial en Cataluña, de acuerdo con lo establecido por el presente Estatuto y las leyes de normalización lingüística." 1979 - es alkotmány szerinti szöveg. Kata 2006. november 7., 13:38 (CET)Válasz

Güell park és palota szerkesztés

Az egyik kötőjellel van, a másik kötőjel nélkül? Melyik a helyes? --Hkoala 2006. november 19., 10:27 (CET)Válasz

A park közterületnév, a palota nem, ezért az eltérés. Hsz. 168. és 182. pontja. Gondoltam ideírom, hamár utánanéztem:) Ez alól pl. a Téli Palota kivétel, tulajdonnevesült jelző, de lehet, hogy ezért a kifejezésért Adam 78 leszedi a fejem. --Lily15 üzenet 2006. november 19., 10:44 (CET)Válasz

A Güell park nem közterület, se jogilag, se jellegében, ugyanis ez egy becsődölt lakóparkfejlesztés, nem egy városi közpark. Tehát a nevét nem a közterület- (utca-) nevekre vonatkozó szabályok szerint kell írni. – Peyerk vita 2017. október 28., 17:10 (CEST)Válasz

Vegueria / veguería szerkesztés

Az önkormányzati rendszernél meg kellene említeni, hogy a 2006-os autonómiastatútum alapján a 4 tartományt 7 vegueria fogja felváltani, átvéve részeben a comarca funkcióit is.

Ez azonban terminológiai problémát is felvet, ugyanis a comarca inkább járásnyi méretű, a megyék nagyságrendjének a vegueria felel meg.

--Peyerk 2007. augusztus 4., 10:28 (CEST)Válasz

Lloret de Mar szerkesztés

Bocsánat de Lloret de Mar gironához tartozik.....(hál istennek)

Visszatérés a(z) „Katalónia” laphoz.