Vita:Vörös sárkány (regény)

A gyilkost a magyar fordítás (fordító: Félix Pál) szerint nem "Fogtündér"-nek, hanem "Csorbafogú" -nak nevezi a sajtó. Talán itt is így kellene említeni. T. Zs.

Visszatérés a(z) „Vörös sárkány (regény)” laphoz.