Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Tiahuanaco

Kezdete: 2010. január 6., vége: 2010. február 21.

Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!


Tiahuanaco (A kiemelt státuszt megkapta: 2010. 02. 09.) szerkesztés

Szerkesztő:Beaujolais cikke. Szajci reci 2009. december 18., 21:20 (CET)[válasz]

A hozzászólások formája

{{tanú}}(?)  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom
{{megjegyzés}}(?)  megjegyzés
{{kérdés}}(?)  kérdés
{{szükséges}}(?)  Szükséges változtatás:
{{jó lenne}}  Jó lenne a következő változtatás:
{{megtörtént|1 = ~~~~}}  A változtatás megtörtént ~~~~

A teljesülést (alapesetben) csak az a szerkesztő igazolhatja, aki az igényt jelezte, mégpedig úgy, hogy a sablont aláírja {{szükséges|~~~~}} vagy {{jó lenne|~~~~}} formában.

Alternatíva: a „szükséges” vagy a „jó lenne” sablont arra is le lehet cserélni, hogy {{megtörtént|~~~~}}.


A kötött feltételek listája szerkesztés

Összehasonlítás az eddig kiemelt cikkekkel szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • A cikk minden tekintetben eléri az általam ismert kiemelt cikkek általános színvonalát.

Kiemelt szócikkek

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Szalakóta vita 2010. január 10., 19:36 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2010. január 10., 19:40 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Tamba mondd mi a gond? 2010. február 2., 19:26 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Mex plática 2010. február 4., 14:44 (CET)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomSzabi237 vita 2010. február 5., 09:42 (CET)[válasz]
  6.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomIvanhoe sherwoodi erdő 2010. február 7., 20:47 (CET)[válasz]

 kérdés:Most néztem csak, hogy a cikk csak Jól használható minősítést kapott. A kiemeléshez nem alapfeltétel a Teljes vagy Színvonalas minősítés? Lásd még a Teljes körű kritériumhoz írott kérdésemet is. --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 16., 00:29 (CET)[válasz]

Nem feltétel, és ez jól is van így. A cikkértékelés egyetlen szerkesztőtől származik (amit persze könnyű felülbírálni és átírni), a kiemelés pedig csapatmunka, több kötött szabály szerint. A "jól használható"-t én raktam rá, és azért nem többet, mert a "színvonalas"-nál feltétel a teljesség is, amiről nem merek nyilatkozni. – Hkoala 2010. január 16., 08:41 (CET)[válasz]
Pontosan erre vonatkozik a felvetésem is: teljes ez a cikk? Egy kiemelt cikknek nem feltétele az, hogy teljes legyen? Nem ismerem eléggé a témát, hogy erre választ adjak, de hiányérzetem van. --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 16., 17:21 (CET)[válasz]
Kedves HoremWeb! Pontosítanád azt a kifejezést, hogy hiányérzet? – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. január 26., 11:23 (CET)[válasz]
Kedves HoremWeb! A témában fellelhető rendkívül ellentmondásos anyagok között valóban van még egy, a város régészeti feltárását bemutató szakasz, ami beilleszthető a cikkbe. Ezt a kiegészítést hamarosan megteszem (2-3-nap). További hiányérzetedet vagy felejtsd el vagy pontosítsd, mert így elég nehéz kitalálni, mit is szeretnél a fentiekkel mondani. – Beaujolais vita 2010. január 26., 12:09 (CET)[válasz]
Az ígért rész bekerült a cikkbe és sok-sok javítás is, új hozzászólásokat várok :o)– Beaujolais vita 2010. január 30., 19:32 (CET)[válasz]
A hétvégén fogok tudni vele bővebben foglalkozni (és tervezem is), de addig sem okozhat gondot a hiányérzetem, mivel csak kérdésként merült fel, nem szükséges változtatásként. ;-) Mo' comin' soon! --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 4., 21:28 (CET)[válasz]

Források szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • Az állítások és a források egymáshoz rendelése világos.
  • A cikk minden állításához hozzá van rendelve egy vagy több forrás, és
  • ezek a forrásmegadások elég részletesek ahhoz, hogy egy ellenőrzést lehetővé tegyenek.
  • A források megbízhatónak tekinthetőek.
  • A szúrópróba jellegű ellenőrzések azt mutatják, hogy a cikk tartalma levezethető a forrásokból.
  • A fordításon alapuló részek szöveghűek.
  • A források cite-sablonokkal vannak megadva (pl. {{cite web}}(?), {{cite book}}(?) stb.)
  • Az internetes források linkjeinek működőképeseknek kell lenniük és a jelölt információt tartalmazó oldalra kell mutatniuk. (Indoklás: sok webes forrás tartalma gyakran jelentősen megváltozik.)

Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Szalakóta vita 2010. január 10., 19:36 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2010. január 10., 19:40 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Mex plática 2010. február 4., 14:44 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 9., 21:43 (CET)[válasz]
 Jó lenne a következő változtatás: A változtatás megtörtént HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 9., 21:14 (CET)  Szükséges változtatás: a napjainkban látogatható részekhez megfelelő forrást kellene adni, jelezve azt is, hogy a „napjainkban” (weasel word!) pontosan mikori adatra utal. --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 13., 21:12 (CET)[válasz]
OK! Van a képek között egy „pocsék”, de informatív felvétel, amely a terület vázlatos térképét ábrázolja. Hamarosan (2-3 nap) berakom a cikkbe. – Beaujolais vita 2010. január 26., 11:56 (CET)[válasz]
A fennt vállat kiegészítés elkészült. – Beaujolais vita 2010. január 30., 19:32 (CET)[válasz]
Ez a kép is jó támpont, úgyhogy a {{szükséges}}(?)-t lecseréltem, de a szövegben akkor is valami jobbat kellene találni a „napjaink” helyett. Akár azért, mert tíz év múlva is karbantartod majd a cikket, akár azért, mert már nem, az olvasót tájékoztatni kellene arról, hogy mikori az információ (és honnan származik). Erre ez a kifejezés nem alkalmas. --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 1., 22:07 (CET)[válasz]
Talán most rátaláltam a megoldásra(?)! :o) – Beaujolais vita 2010. február 4., 09:40 (CET)[válasz]
 A változtatás megtörtént HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 8., 18:37 (CET) Szükséges változtatás: a {{cite web}}(?) sablon használatakor (illetve bármilyen webes hivatkozásnál) a work és a publisher paraméterek legalább egyikét kitölteni. Ugyancsak ajánlott a szerzőt is feltüntetni, ahol lehetséges. (Az igény első feléhez ld. a Múlt-Kor linket.) Egyértelművé kell azt is tenni, hogy pl. a 19. linkben nem Däniken a szerzője a cikknek, hanem a Habostorta cikke szól Dänikenről. A jelen formájában a referencia megtévesztő.  megjegyzés: Däniken egy ilyen témában nem enciklopédiába való hivatkozás, főleg, hogy ilyet tudott állítani, hogy a lézeres pontosságot csak gyémánthegyű fűrésszel lehet elérni. Pontosabban ez a kitétele a Wikipédiába való, egészen pontosan ide.[válasz]
Jó látom, hogy megoldódott? Szajci reci 2010. február 7., 20:51 (CET)[válasz]
Kijavítottad, amit nagyon köszönök! A Däniken-féle utalást én benne hagynám, mert még a kiemelt cikkekbe is kell egy kis „szenzáció” – ettől olvasmányosabb az egész.– Beaujolais vita 2010. január 30., 19:32 (CET)[válasz]
Nem tudok azzal egyetérteni, hogy bármilyen enciklopédia-szócikkbe kellene szenzáció. Az enciklopédia szerintem éppen arról kellene szóljon, hogy puszta tényeket közöl érthetően, szenzációk nélkül. Ha azt írod a cikkben, hogy Däniken ilyet bírt állítani (mármint hogy a gyémánt lézerpontosságú Vigyor), az enciklopédikus tény. --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 1., 22:07 (CET)[válasz]
Igaz, igaz... Valamit módosítottam, a linket pedig Ogodej (köszi! :o)) kipofozta; de szerintem Däniken kell. Azért, mert az őt ért kritikákkal együtt is, hatalmasat alkotott a dél-amerikai kulturális emlékek népszerűsítésében. Félretéve a hiszem, vagy nem kérdését, a romokat csak felületesen ismerő közönség számára az is egy plusz információ: hogy ez is egy „olyan Dänikenes, UFO-s” helyszín. – Beaujolais vita 2010. február 4., 09:40 (CET)[válasz]
Akkor ez a szükséges megoldódott? Ha igen, kérem jelezzétek. Szajci reci 2010. február 5., 15:20 (CET)[válasz]
Ez meg, de van másik. :-( --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 8., 18:37 (CET)[válasz]
  •  A változtatás megtörtént HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 9., 21:14 (CET), mert megcsináltam ;-)  Jó lenne a következő változtatás: A forrásokat, hivatkozásokat és jegyzeteket különválasztani, hogy egyértelműbb és követhetőbb legyen. A forrásoknál a forrásmunkákat elég egyszer megnevezni a hosszú hivatkozással, és a továbbiakban csak rövidhivatkozással (például az {{Opcit}}(?) sablon használatával) utalni rájuk, és megjelölni a hivatkozott oldalt, fejezetet, stb. --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 13., 21:12 (CET)[válasz]
Kedves HoremWeb! A források szakaszt kiegészítettem az angol és a német wiki azonos cikkeire való hivatkozással. A jegyzetekben megjelenő angol és német nyelvű forrásokat azért nem írtam be önállóan a források közé, mert csak „másodkézből” használtam őket (készen átvettem az idegennyelvű cikkekből). Talán így egyértelmű. Az általad javasolt sablonokat ({{cite web}}(?), {{Opcit}}(?)) még sohasem használtam, ezért ha szükségesnek tartod, kérlek javítsd ki helyettem, sok vacakolástól mentenél meg.Köszönettel: – Beaujolais vita 2010. január 26., 11:56 (CET)[válasz]
Húha, nagy dolgot kértél, mert eléggé el vagyok havazva. Megnézem, mit tehetek az ügyben, de ne holnapra várd. :-( Viszont azt nézem, hogy más gondok is vannak a forrásjelzésekkel, úgyhogy igyekszem időt keríteni arra, hogy az egészet újra átnézzem, és ahol kell, javítsam. --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 1., 22:07 (CET)[válasz]
A javításokat köszönöm!– Beaujolais vita 2010. január 30., 19:32 (CET)[válasz]
 megjegyzés: nagyon óvatosan kell bánni az ilyen Graham Hancock-féle forrásokkal, sokszor, bár teljesen elfogadhatónak látszanak, megbízhatatlanok. (Egyiptomi témában szerzett tapasztalat, de úgy vélem, hogy általánosítható.) --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 13., 21:12 (CET)[válasz]
Egyetérték = legyünk óvatosak a „Graham Hancock-féle forrásokkal”. A cikk nem ezen a könyvön alapul, csupán az általánosan elfogadott részletekben idéztem az említett forrást.– Beaujolais vita 2010. január 30., 19:32 (CET)[válasz]
Mivel nem szakmai fórumon vagyunk, ezért írtam csak megjegyzésben a dolgot – itt ez még rendben van, főleg, ha mérlegelted, hogy mi az, amit elfogadsz tőle, és mi az, amit nem. ;-) --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 1., 22:07 (CET)[válasz]

 Szükséges változtatás:  A változtatás megtörtént Ivanhoe vita 2010. január 30., 20:23 (CET) Azért ez kíván egy forrást: A tető nélküli, teljesen nyitott, csupán falakkal és mesterséges emelkedőkkel körbevett, süllyesztett templom a maga nemében teljesen egyedülálló az amerikai földrészen. Köszönöm, – Ivanhoe vita 2010. január 17., 22:58 (CET)[válasz]

Kedves Ivanhoe! Ez „a maga nemében teljesen egyedülálló” csak fogalmazás. Jellemző rám,hogy néha túlzóan fogalmazok.– Beaujolais vita 2010. január 26., 11:56 (CET)[válasz]
Mivel a Forrás:Beaujolais (egyelőre :-) ) nem kivitelezhető, a mondatot kell átfogalmazni. Köszönöm, – Ivanhoe vita 2010. január 26., 13:17 (CET)[válasz]
Átfogalmazva. – Beaujolais vita 2010. január 30., 19:32 (CET)[válasz]

 Jó lenne a következő változtatás: Ezt a Däniken-forást én is kivenném (Horemweb + 1), annál is inkább, mert nem közvetlen forrás, hanem utalás arra, hogy mint vélekedik a kőtömbök vágásáról. Ahhoz, hogy „lézerprecízséggel vágott kövek ” meg nemigen kell Däniken, tényleg látni, hogy nagyon szépen vannak vágva :-). Ogodej vitalap 2010. február 1., 23:42 (CET)[válasz]

Kedves Ogodej ! Egy kicsit változtattam az idézeten, de hadd ragaszkodjak Dänikenhez még egy kicsit! (lásd fentebb a HoremWebnek írtakat) Sajnos nem tudok jobb forrást találni, most elég korlátozottak a lehetőségeim. A hivatkozásokban, forrásokban és mindenfelé „elkövetett” javításaidat nagyon-nagyon köszönöm! – Beaujolais vita 2010. február 4., 09:40 (CET)[válasz]
Szerintem ebben a jelenlegi formájában már oké a Däniken is, kellően semleges, és kikerült belőle a butaság. Végül csak találtunk olyan megoldást, hogy a káposzta is jóllakjon, és a kecske is megmaradjon! Vigyor --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 9., 21:14 (CET)[válasz]
 A változtatás megtörtént HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 9., 21:14 (CET) Szükséges változtatás: A látnivalóknál a forrásokat megadni, vagy, ha már szerepelnek, akkor egyértelműsíteni, hogy melyik állítás(csoport)hoz melyik forrás tartozik. Sajnos ezt nem tudtam a megfelelő források elérhetőségének híján megoldani, de a helyeket, ahová hivatkozások szükségesek, {{forrás}} sablonnal jeleztem. Elpiszmogtam egy jó darabig ma a cikkel, de mindent sajnos nem tudtam megoldani, bár azon voltam. A jelzett helyeken viszont az állítások és források összerendelhetősége súlyosan sérül, ezeket mindenképpen javítani kell. --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 8., 18:37 (CET)[válasz]
Kedves HoremWeb! Nagyon köszönöm a sok javítást és a sok munkát!!! Beraktam a hiányolt forrásokat (ezek az Cite-s idézetsablonok rendesen megizzasztottak ); a Régészet szakaszban fennmaradó félmondatot nem tudom extra forrással ellátni: ui. ezt az enwikiből fordítottam és az előtte megadott forrás hivatkozhat(!?) rá. Ha zavaró kidobható. Köszönettel, – Beaujolais vita 2010. február 9., 15:08 (CET)[válasz]
No, akkor még egyszer végigfutok a cite sablonokon, hogy az újonan berakottak is biztosan rendben legyenek, de a szükségest már addig is leveszem (nem tudom, mikor tudnék újra feljönni). Még egy dolgot ellenőrizz, légyszi: a jegyzetek között a 3. számú lóg a levegőben, nem tudom semmihez sem kötni. Majdnem annyi benne az információ, mintha az lenne ott, hogy szeretem a mákostésztát. Valószínűleg az lehet mögötte, hogy a hozzá tartozó szöveg, vagy legalább egy része törlésre került, vagy épp a hivatkozásban került törlésre valami fontos. Meg kellene nézned, hogy melyik helyzet áll fent, és annak megfelelően vagy törölni, vagy kiegészíteni a jegyzetet. (Ha forráshivatkozás, akkor a ref után a group="megj" részt töröld ki belőle, és automatikusan a helyére kerül.) --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 9., 21:14 (CET)[válasz]

 A változtatás megtörtént HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 9., 21:42 (CET) Szükséges változtatás:A José da Mesa & Tsai: Historia de Bolivia könyv hiányzó adatait feltétlenül pótolni kellett volna (de hála a Google Books-nak, meg is csináltam rögtön...) --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 9., 21:42 (CET)[válasz]

Teljes körű szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • A cikk teljes körű információt szolgáltat (a téma iránt érdeklődő, érettségizett laikusok szintjén)
  • A cikk eleget tesz a színvonalas cikkekkel szemben a cikkértékelésben támasztott követelményeknek.

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Szalakóta vita 2010. január 10., 19:36 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2010. január 10., 19:40 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Tamba mondd mi a gond? 2010. február 2., 19:28 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Mex plática 2010. február 4., 14:44 (CET)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomIvanhoe sherwoodi erdő 2010. február 7., 20:47 (CET)[válasz]

 kérdés Valóban csak ennyit lehet tudni róla? Nincsenek említésre méltó, napjainkat érintő hatásai, nem jelenik meg a mai művészetben, kultúrában? Nincs gazdasági hatása? A terület felfedezéséről, feltárásának eddigi, és (dokumentáltan) tervezett munkálatairól nincs több információ? --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 13., 20:48 (CET)[válasz]

Sokat gondolkodtam a fenti kérdéssoron: Ez egy városrom, az erről ma általánosan elfogadott ismereteket a cikk bemutatja. Mivel a területet ma is kutatják és egy sor kérdésben nincs egységes álláspont a téma szakértői között sem, rengeteg a találgatás és a túlzás. Ezek mind kimaradtak a cikkből, vagy csak érintőlegesen, érdekes adalékként jelennek meg. – Beaujolais vita 2010. január 30., 19:32 (CET)[válasz]

Pártatlan szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • A cikk pártatlanul és súlyuknak megfelelően mutatja be a különböző nézeteket a témáról (vagy nincsenek ilyenek)

Semleges nézőpontWikipédia:A Wikipédia nem az első közlés helye

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Szalakóta vita 2010. január 10., 19:36 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2010. január 10., 19:41 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 13., 20:49 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomIvanhoe vita 2010. január 20., 19:22 (CET)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Mex plática 2010. február 4., 14:44 (CET)[válasz]
  6.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomIvanhoe sherwoodi erdő 2010. február 7., 20:47 (CET)[válasz]

Fejezetek, témák szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • A cikk a témára jellemző fejezeteket a Wikipédia konvencióinak megfelelően tartalmazza.
  • A résztémák aránya kiegyensúlyozott.
  • A cikk bevezetője a cikk címében foglaltak tömör, érthető és szabatos meghatározása, a szócikk összefoglalt, áttekintő jellegű tartalma.
  • A bevezető a WP:BEV-nek megfelel.

Formai útmutatóMintaszócikkek

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Szalakóta vita 2010. január 10., 19:36 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2010. január 10., 19:41 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Tamba mondd mi a gond? 2010. február 2., 19:32 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Mex plática 2010. február 4., 14:44 (CET)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomIvanhoe sherwoodi erdő 2010. február 7., 20:47 (CET)[válasz]
  6.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 9., 21:45 (CET)[válasz]

 megjegyzés A Fekvése szakasz nekem karcsúnak tűnik. Semmi más érdemlegeset nem lehet mondani róla? Már csak az arányok miatt. --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 13., 20:52 (CET)  megjegyzés Valamit bővítettem rajta. L András 2010. január 27., 09:32 (CET)[válasz]

Hála L András munkájának, már egészen duci! – Beaujolais vita 2010. január 30., 19:32 (CET)[válasz]

 Jó lenne a következő változtatás: (csak egy apró vélemény) - Én a Botrányok fejezetcímet, és annak alfejezetcímeit is kihagynám, és a szakaszokat rendesen beintegrálnám a feltárások fejezet alá. Nem kellene ezt annyira kihangsúlyozni, hogy még fejezetet is érdemeljen. Lehet, hogy minden ásatásnál voltak botrányok, csak nincsenek így tálalva. - de ez csak magánvélemény. Szép szervesen egységes enciklopédikus anyag lenne úgy is, csak éppen nem lenne ennyire bombasztikus a vége. Ogodej vitalap 2010. február 2., 17:16 (CET)[válasz]

Rendben! Átalakítottam :o) – Beaujolais vita 2010. február 4., 09:45 (CET)[válasz]
Szerintem így jobb lett, köszönöm! Ogodej vitalap 2010. február 4., 10:58 (CET)[válasz]

Megszövegezés szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • A cikk áttekinthető és jól tagolt, szövegezése világos és tömör, stílusa enciklopédikus, helyesírása korrekt.
  • A szócikk megfogalmazása teljes mértékben érthető egy, a területtel nem foglalkozó, érettségi szintű tudással rendelkező látogató számára.
  • A fordításon alapuló részek szöveghűek.

A magyar helyesírás szabályaiHelyesírásÖnálló helyesírási irányelvHivatkozz és fogalmazz pontosan!

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Szalakóta vita 2010. január 10., 19:36 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2010. január 10., 19:41 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Ismét! --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 4., 21:30 (CET)  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 13., 20:53 (CET) Ivanhoe észrevétele alapján újra át fogom nézni és csak utána tanúsítom ezt a kritériumot. --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 17., 23:44 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Ogodej vitalap 2010. február 2., 17:19 (CET)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Mex plática 2010. február 4., 14:44 (CET)[válasz]

# A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomIvanhoe sherwoodi erdő 2010. február 7., 20:47 (CET) : Szükséges változtatás: Kijavítottam a link megtartásával, így újra egységes, mégis jó a link.(Jól megoldottam a szükségesem :-)Ivanhoe sherwoodi erdő 2010. február 8., 20:01 (CET) Visszavontam a tanúzásom (tulajdonképpen tök mindegy) és idebiggyesztettem ezt, mert a szócikkben eleddig egységesen kr. e. vagy u. volt használatban, ami nem baj, mert az útmutató szerint, mindkettő elfogadható, ha egységesen alkalmazzuk a szócikkben. Erre látom, hogy lóugrásban most már vagy ilyen, vagy ie. formátumú. Az érintett szerkesztő társak snóblizzák ki melyik maradjon és javítsák ki egységesre.[válasz]

Hasonlóan  Jó lenne a következő változtatás: ha a prekolumbián vagy ld. lejjebb prekolumbinus helyes használatát hitelt érdemlően bizonyítaná egy szerkesztő kolléga, mert ez is ide-oda van javítva, most egy harmadikra. – Ivanhoe sherwoodi erdő 2010. február 8., 19:49 (CET)[válasz]

Beütöttem a gugliba, mindent hoz fel vegyesen. Van valakinek egy hiteles forrása, nekem nincs egy nyomtatott szótáramban sem.– Ivanhoe sherwoodi erdő 2010. február 8., 20:19 (CET)[válasz]
A google nem mérvadó, a kocsmafalon vita volt róla, és megegyezés (döntés) született, azt kellene alapul venni.... prekolumbinus Helyesen prekolumbiánus. Lásd továbbá a Prekolombiánus művészet szócikket Ogodej vitalap 2010. február 8., 20:58 (CET)[válasz]
A vita vége: "Van egy ilyenünk: Prekolombiánus művészet. Ez akkor most jó? :))) – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. február 6., 11:34 (CET) Jó bizony. Bennófogadó 2010. február 6., 12:05 (CET)" Ezek szerint prekolombiánus, és nem prekolUmbiánus, ahogy írtad. Viszont van egy házon belüli megegyezés. Ámen. Köszönöm.– Ivanhoe sherwoodi erdő 2010. február 8., 21:27 (CET)[válasz]
Ja, eztet akartam írni :-), márminthogy prekolombiánus... Ogodej vitalap 2010. február 8., 21:52 (CET)[válasz]

 Szükséges változtatás:  A változtatás megtörtént Ivanhoe vita 2010. január 30., 20:24 (CET) Az alábbi rész szó szerinti idézetet az egyik forrásműből. Idézni valaki szavait szokás, nem bekopizni egy részt a könyvből:[válasz]
„Az egész Altiplano-szerte sok kérdést kiváltó bizonyítékok kerültek elő, melyek igen fejlett és tudományos természetű mezőgazdasági kísérletek folytatásáról árulkodnak. A rendszer szívében kb. 1 m magas, 10–100 m hosszú és 3–10 m széles földsáncok voltak. Ezeket a töltéseket hasonló méretű csatornák választották el egymástól, és az ezekből kitermelt földből épültek. Időnként a töltésföldeket nitrogénben és algákban gazdag szerves iszappal trágyázták meg, melyet a csatornák aljából termeltek ki a száraz évszakokban. A régi csatornák üledéke még ma is gazdagabb tápanyagokban, mint a környező fennsík talaja. Csakhogy ez a töltés-csatorna rendszer nem csupán a terméketlen talaj termőre fordítására szolgált. A jelek szerint ezen kívül olyan mikroklímát hozott létre, amely részint meghosszabbította a növények növekedési időszakát ezen a nagy magasságon, részint pedig hozzásegítette a gabonát ahhoz, hogy átvészelje a zordabb időszakokat is. A térség rendszeres aszályos időszakai során például a csatornák biztosították a szükséges nedvességet, ugyanakkor a töltések magassága megóvta a növényeket a rendszeres áradások legkellemetlenebb hatásaitól. Ráadásul a víz egyfajta hőraktárként is funkcionálhatott, mivel nappal elnyelte a Nap hőjét, melyet a dermesztően hideg éjszakákon visszasugárzott, s ezzel egy viszonylag meleg levegőréteget biztosított a növekvő gabona számára.”[8]
Szerintem semmi nem indokolja a szó szerinti átvételt, mivel nem adott személytől származó idézet, hanem könyvrészlet. Saját szavakkal történő átírása szükséges, vagy ha mégis egy személyhez köthető idézet, akkor arra utalni kell a refben. – Ivanhoe vita 2010. január 17., 22:39 (CET)[válasz]

Kedves Ivanhoe! Ezt itt át kellene gondolnod. A cikkben jelezve van, hogy ez egy idézet, idézőjelek között van, és messze nem haladja meg az egy forrásmunkából idézhető mennyiséget. Miért kellene átírni? Hogy rosszabb legyen? Szóval: idézni lehet, idézőjelek között, ez pedig kopizást jelent. – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. január 19., 18:01 (CET)[válasz]
Nekem az a nagy problémán vele, hogy a szócikk szövegtörzsének arányait tekintve sok benne az idézet. Az persze normális, hogy szakmai kiválóságoktól idéz valaki a szövegben, valamennyit. De ha megnézed ennek a fenti, könyvből átkopizott résznek az arányát az adott fejezetben, hát kb. a fele. Eddig nem tapasztaltam egy szerkesztő részéről sem, hogy kiemelt cikkben ilyen arányban vett volna át szöveget egy könyvből úgy, hogy az nem egy bizonyos embertől származó idézet, hanem egyéb szöveg szó szerinti átvétele. Mutass ellenpéldát hasonló méretű kiemelt cikk esetében és meg vagyok győzve. Köszönöm, – Ivanhoe vita 2010. január 19., 18:47 (CET)[válasz]
Alapvetően Burumbátorral értenék egyet, de nekem is felkeltette a gyanúmat az arányvesztés lehetősége. Gondolkodtam is rajta, hogy szóvá tegyem-e. Annak idején egy szerzői jogi kérdésben az Artisjus tanácsadójához fordultam, és a vele folytatott, igen tanulságos beszélgetésben kiemelte, hogy a szerzői jogot akkor nem sérti az idézet, ha a) a szerző azt nem tiltotta meg, b) az idézet a feltétlenül szükséges mennyiséget nem haladja meg. Tehát, ha egy tanulmányt írok Ptahhotep Intelmeiről Shakespeare Rómeó és Júliá-járól, nem tehetem bele idézetenként az egész művet :-). A konkrét esetben viszont  tartózkodom, mert úgy látom, hogy 2009. december 4. óta csak az értékelő szerkesztők foglalkoznak a cikkel. Az általam felvetett, {{megtörtént}}-té vált szükséges változtatás is csak azért lehetett elvégzettnek jelezve, mert én magam megcsináltam. --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 19., 21:26 (CET)[válasz]
A Rómeó és Júlia egy kicsit sántít, mert az egy irodalmi műből lenne idézet, de itt éppen az a bajom, hogy a források saját összefésülése, átszövegezése, feldolgozása helyett (ami pont a cél lenne a szócikk létrehozásakor, és amivel majd mindenki megküzd, aki nem fordít), szóval egy tanulmány részletet emel át a forrásból, szó szerint. Na ez a baj, szerintem.– Ivanhoe vita 2010. január 19., 22:16 (CET)[válasz]
Minden hasonlat sántít, főleg, ha én alkalmazom! :-) Viszont éppen azért irodalmi példát hoztam, mert a vázolt helyzetben igazán lényeges az idézet, és még ott is vissza kell fognia magát az embernek. Másrészt meg, én a fordításoknál is megpróbálom úgy fordítani, hogy az véletlenül se legyen mű- vagy szakfordítási kísérlet se, hanem saját megfogalmazásban, értelemszerűen próbálom. Még akkor is, ha az enwikiből fordítok, de ha angol nyelvű forrásmunkából, akkor aztán végképp. Azoknak a fordítási jogára is kiterjed a copyright. (Mindez egy szóba sűrítve: egyetértek!) Vigyor --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 19., 22:21 (CET)[válasz]
Én továbbra is fenntartom, hogy az Ivanhoe által jelzett szövegrész megfelelő egy enciklopédiacikkbe. Ha valaki nem szakértő az öntözéses földművelés kérdéseiben, miért kellene elvárni tőle, hogy egy jól megfogalmazott kerek egészt megpróbáljon a saját feje szerint átfogalmazni.
Az arányok az más kérdés. – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. január 26., 11:16 (CET)[válasz]
Én továbbra is fenntartom, hogy nem kopizásból áll a szócikkírás, csak azért, mert az olyan jól le van ott írva. Persze, hogy jól le van írva. De ezen az alapon össze lehetne ollózni szócikkeket különböző forrásokból. Kiemeltre. Kértem, hogy mutass olyan kiemelt szócikket, ahol ilyen jellegű szövegátvétel van a forrásból a szócikk hasonló arányában, tehát nem bizonyos embertől idézet, ami ellen - bizonyos mértékig persze ez esetben is - nincs semmi kifogás. A copizás, tehát a forrásokból való egy az egyben történő szövegátvétel egy "futottak még" cikknél sem elfogadható (erre számos példa található a cikktörlések sorában is), hát még egy kiemelt cikknél. Azt hiszem személyeskedés nélkül hozhatom példának Jojóka cikkeit, aki sorban "bukott le" a kiemelésen kopizással és valótlan adatok közlésével. Tehát várom mások, a kiemelés környékén munkálkodó szerkesztők véleményét is, no meg a példát. Köszönöm,– Ivanhoe vita 2010. január 26., 13:34 (CET)[válasz]
Megoldásként szóba jöhetne egy rövid összefoglaló az adott korszakhoz képest kiemelkedő színvonalú öntözéses földművelés méltatásáról, saját megszövegezésben a szócikkben, majd a jegyzetekből egy link a fenti tanulmány/könyv részletére a wikiforráshoz, ahová - szabad felhasználású szöveg esetén (ennek státusza nem derül ki a forrásmegjelölésnél) - fel lehetne tölteni. Így nem állna fenn a tükrözés, az arányvesztés, ugyanakkor a jól megfogalmazott leírás is hozzáférhetővé válik. – Ivanhoe vita 2010. január 27., 07:49 (CET)[válasz]
Átfogalmaztam – Beaujolais vita 2010. január 30., 19:32 (CET)[válasz]
És nagyon jó lett!– Ivanhoe vita 2010. január 30., 20:24 (CET)[válasz]

Nevek és idegen szavak szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • A cikk a Wikipédia konvencióinak megfelelően írja a neveket és az idegen (eredetű) szavakat.

Kocsmafal (nyelvi)Wikipédia:Fordítási útmutatóKategória: Átírási irányelvek

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2010. január 10., 19:41 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Mex plática 2010. február 4., 14:44 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 8., 18:39 (CET)[válasz]
 A változtatás megtörtént --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 16., 00:30 (CET) Szükséges változtatás: A földalatti is föld alatti, de nem minden, ami föld alatti, földalatti is egyben. Egybeírva a „földalatti” a Millenniumi Földalatti Vasút (és tsai) neve. (Mivel nem vagyok teljesen magabiztos helyesíró, íme a forrás: AkH 130. pontja, illetve a szócikke.) --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 13., 21:21 (CET)[válasz]
Munkádat köszönöm! – Beaujolais vita 2010. január 30., 19:32 (CET)[válasz]

Gyerekek, egyszer s mindenkorra: prekolumbán, prekolumbián NINCS, nem tudom, ki találta ki ezt a marhaságot. Helyesen prekolumbinus, mivel ’Kolumbusz előtti’ és nem ’Kolumbia előtti’. Ezt nagyon sürgősen írtsátok ki az összes cikkből, ahol előfordul, mert hülyeség. --Mex plática 2010. február 4., 14:40 (CET)[válasz]

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci reci 2010. február 5., 15:20 (CET)[válasz]

Kategória, infobox, illusztráció szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • A cikk be van sorolva a megfelelő kategóriákba.
  • A szokásos infoboxokat tartalmazza (illetve nem kell hozzá infobox).
  • A szükséges illusztrációkat tartalmazza (illetve nem szükséges illusztrálni).

Formai útmutatóHogyan használd a kategóriákat?Kategorizálási módszerekKategóriajavaslatokHogyan használd a taxoboxokat?SablonműhelyEgységesített infoboxsablonok készítése és használataKéphasználati technikák

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Szalakóta vita 2010. január 10., 19:36 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2010. január 10., 19:41 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Ogodej vitalap 2010. február 2., 17:23 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Mex plática 2010. február 4., 14:44 (CET)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomIvanhoe sherwoodi erdő 2010. február 7., 20:47 (CET)[válasz]
  6.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 8., 18:40 (CET)[válasz]

 Jó lenne a következő változtatás: valami helyszínrajz, legalább vázlatos térkép a területről, az egyes építmények egymáshoz való elhelyezkedéséről igazán üdvös dolog lenne. --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 13., 20:54 (CET)[válasz]

Megvan! Nem a legszebb, de... :o)– Beaujolais vita 2010. január 30., 19:32 (CET)[válasz]

 Jó lenne a következő változtatás: A Fájl:Tiwanaku5.jpg képet lecserélni egy olyanra, ami éles, és nem rontja ez az összképet ennyire. Már ha van olyan kép. (Ha nincs, és fizetitek, szívesen elmegyek oda, és lefényképezem! ;-)) --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 13., 21:30 (CET)[válasz]

Sajnos jobb nincs! = kezdj csomagolni!!!– Beaujolais vita 2010. január 30., 19:32 (CET)[válasz]

 Jó lenne a következő változtatás:  A változtatás megtörtént Ivanhoe vita 2010. január 30., 20:26 (CET) Az emberalakos kancsót bemutató képet a leírással más formában betenni, mert azon túl, hogy kilóg a sorból (szerintem semmi nem indokolja kiemelését a többi közül), olyan a fekete kerettel, mint egy gyászjelentés. – Ivanhoe vita 2010. január 17., 20:58 (CET)[válasz]

Átszíneztem.  jó így? --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 19., 21:43 (CET)[válasz]
Most erre mit mondjak? :-(Ivanhoe vita 2010. január 19., 22:45 (CET)[válasz]
Hát… megpróbáltam annyit, amennyihez volt képem. Koncepcióba belenyúlni nem szeretnék. --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 19., 22:49 (CET)[válasz]
Tekintettel arra, hogy az Építészet és művészet fejezetben az egyes alfejezetek csak építészeti emlékekről értekeznek, így a kép melletti szövegrész a fejezetbe kívánkozik egy következő alfejezetként, mellette pedig szöveg és keret nélkül a kép, hasonlóan a többihez. De egyetértek veled, nem akarok ennyire belenyúlni.– Ivanhoe vita 2010. január 20., 19:31 (CET)[válasz]
Kedves Ivanhoe, és HoremWeb, nagyon köszönöm a cikkbe fektetett munkátokat és a fenti megjegyzéseket. A „gyászkeretes szakaszhoz” a következőket tudnám elmondani: olvasmányaim alapján a korai indián kultúrák hagyatékának fontos és jelentős eleme az adott nép kerámiáinak értékelése; a kézművestechnika és a díszítőelemek jellegzetességeinek leírása. A tiahuanacói kerámiákról csak a fenti rövidke ismereteket tudtam összegyűjteni – ami önálló szakasznak silány, mégis (a fentiek fényében) mindenképpen külön kiemelést igényel. A „gyászkeret”, az én szerkesztéseimben gyakran előforduló kiemelési forma, a cikkeimre jellemző, – szabad szeretni, nem szeretni – de itt is ezt használtam. Ha a kiszínezésen túl van szebb, jobb ötletetek, örömmel fogadom . – Beaujolais vita 2010. január 26., 12:38 (CET)[válasz]
Kedves Beaujolais! Fentebb leírtam egy elképzelést, ami kezelhetővé teszi a képet és az információt a fejezetben. Erre várnám szíves véleményed. A kerámia fontosságát senki nem vitatja.– Ivanhoe vita 2010. január 26., 13:22 (CET)[válasz]
A keretes szakasz önállóan nagyon kevés volt. Kiegészítettem egy-két általános, a korszak összes kultúrájára egyaránt érvényes ismerettel. így nem annyira precíz, de már elég egy önálló szakaszhoz. – Beaujolais vita 2010. január 30., 19:32 (CET)[válasz]
Precíz ez, csak több egyéb ismeretet tartalmaz. Szerintem jót tett a fejezetnek az átalakítás. Tetszik, ahogy megoldottad.– Ivanhoe vita 2010. január 30., 20:26 (CET)[válasz]

Linkek szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • A cikk elegendő számú belső hivatkozást tartalmaz, és ezek vagy pirosak, vagy rájuk kattintva valóban a megfelelő helyre vezetnek.
  • A Wikidata-hivatkozások a megfelelő cikkekre mutatnak, ha ilyen cikkek egyáltalán vannak.
  • A külső hivatkozások működőképesek és relevánsak a cikk szempontjából.

Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Szalakóta vita 2010. január 10., 19:36 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2010. január 10., 19:42 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Mex plática 2010. február 4., 14:44 (CET)[válasz]

Kötetlen rész szerkesztés

Itt lehet megbeszélni az egyik kötött feltételhez sem sorolható változtatási igényeket, a szócikk tartalmával kapcsolatos szakmai észrevételeket és javaslatokat.

 Jó lenne a következő változtatás: a további irodalomban szereplő műveket nyelvek szerint csoportosítani, és nagyon hiányzik a magyar nyelvű irodalom belőle. Ez már más szócikk kiemelésénél is felmerült, sőt, {{szükséges}}(?)-ként merült fel. --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 13., 21:26 (CET)[válasz]

 megjegyzés A Kulturális fejlődés és mezőgazdaság fejezet után szétesett a szerkesztés képe. Nem tudom, ki hogy van vele, nekem nem tetszik és egy kiemelt szócikknél szerintem figyelni kellene erre is. Andrew69. 2010. január 19., 21:03 (CET)[válasz]

Andrew, pontosítanád, hogy miben jelentkezik nálad ez a bizonyos szétesés? Nálam 1024×768-as felbontásnak megfelelő méretűre húzott Operával minden tökéletes, 1920×1200-on pedig a keretjobb egy kicsit bezavart, de éppen csak, és azt is rendbe tettem egy {{-}}(?) sablonnal. Légyszi ellenőrizd, és írd meg minél pontosabban, hogy miben jelentkezik a probléma. --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 19., 21:35 (CET)[válasz]
Mentettem a változtatást az én képernyőmön így van rendben. Bízom benne, hogy másnak nem rosszabb így. Üdv. Andrew69. 2010. január 19., 22:03 (CET)[válasz]
Just for the records: A {{-}}(?) sablon tulajdonképpen csak annyit tesz, hogy nem enged szakaszokat (képeket, div-eket) egymásba csúszni, úgyhogy emberi számítás szerint rosszabb nem lehet másnál sem az eddigi állapotnál. Esetleg jobb sem lett, az benne van a pakliban, de rontania nem szabad a dolgon. --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. január 20., 20:51 (CET)[válasz]

Alapvető problémám van: a cím! A magyar irodalom általam ismert szelete a Tiwanaku alakot használja, és a wiki helyesírási koncepciója is az, hogy a nem latin írású népek neveit kiejtés szerint használjuk, ezért még a Tivanaku jöhetne szóba. A Tiahuanaco spanyol helyesírású alakja semmiképp. L András 2010. január 26., 14:03 (CET)[válasz]

Mert? Ha jól tudom Bolívia spanyol nyelvterület, magának a Tihuanaco-kultúrának semmilyen írásos emléke nem maradt fent, azt sem tudjuk, hogy ők hogyan írják. A Tiwanaku szerintem német, a Tivanaku végképp nem tudom micsoda... Az UNESCO-nak van egy világörökséglistája, ezt vette át a magyar Wikipédia VÖR-műhelye, és ez alapján lett a szócikk megcsinálva. De a kérdés tény, hogy fennáll... – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. január 26., 14:39 (CET)[válasz]

A Tivanaku formát én találtam ki, itt és most :-). Utánanéztem a magyar wiki kapcsolódó cikkei között, és hol így, hol úgy van. A gugli szerint a Tiahuanaco a gyakoribb, az egyetlen jelen pillanatban rendelkezésemre álló könyvforrás szerint viszont Tiwanaku. Azért egy kört megér a kérdés. Már csak azért is, mert a spanyolokhoz se sok köze van, az ajmara wiki szerint viszont megint csak Tiwanaku. Akkor már... L András 2010. január 26., 15:04 (CET)[válasz]

Hátratáncolok, a spanyol wikiben is Tiwanaku... :-)Burumbátor Speakers’ Corner 2010. január 27., 09:44 (CET)[válasz]

A spanyol spec. Tiahuanaco (nem a katalánt nézted véletlenül?), rajta kívül a német, a bosnyák, eszperanto, horvát, indonéz, lengyel, norvég, olasz, szlovák, vagyis a 25 latin nyelvűből 10 használja ezt (a magyart most sehova se számoltam). Kifejtem kissé bővebben, mi a bajom a spanyollal: egyfelől az eredeti szó spanyol helyesírású fonetikus átiratát látjuk itt, másfelől meg s bolíviai hivatalos spanyol nyelv helyett az őslakos ajmarák és kecsuák sem használják a spanyolost. A spanyol csak az első közvetítő nyelv, ami által tudomást szereztünk róla, ezért nem tudom elfogadni, hogy nekünk épp a nyakatekert spanyolhoz kéne ragaszkodni. Példaként hozhatnám fel a közép-amerikai nahuatl (navatl) nyelvet, ahol az akadémiai álláspont jelenleg az, hogy fonetikus átírást kell alkalmazni, dacára annak, hogy a navatlok kifejezetten azték nyelvűek és a spanyol helyesírást vették át, tehát ők azt írják, Huitzilopochtli, mi meg azt, hogy Vitzilopocstli. L András 2010. január 27., 13:08 (CET)[válasz]

Ezt nem nekünk és nem ezen a szinten kell eldönteni. Meg kell nézni, hogy egy hivatalos világatlaszban és a spanyol forrásokban melyik név szerepel és azt kell használni. L. András álláspontját nem tudom elfogadni, ugyanis minden olyan dél-amerikai országban, ahol indián nyelveket is beszélnek, de facto mindenhol a spanyol az elsődleges hivatalos és közvetítőnyelv, ezért elsősorban mindenhol a spanyol alakot kell használni. Az akadémiai álláspont szintén nem mérvadó, úgy kell írni, ahogy a térképen van. --Mex plática 2010. február 5., 14:07 (CET)[válasz]
Én már lezártam magamban a kérdést azzal, hogy csináltam egy Tiwanaku redirt. De azért azt nem mondod komolyan (remélem), hogy az akadémiai álláspont nem mérvadó :-)? Érdekes módon a finnugrászoknál mindig az az érv, hogy az Akadémia azt fogadja el... L András 2010. február 5., 14:12 (CET)[válasz]
Nálam pedig az észszerűség az érv. Az idegen neveket latin betűs nyelveken az eredeti írásmód szerint kell mindig írni, ez a Vitzilipocstli meg valami vicc lehet, hiszen ez nem is fonetikus de nem is eredeti. Lehet, hogy indiánregényben elfogadott, de földrajzi névként kötve hiszem. --Mex plática 2010. február 5., 14:57 (CET)[válasz]
A címet a Világörökségi helyszíneket felsoroló táblázatból vettem; nem vitattam a helyességét, mert más nyomtatott magyar irodalmakban is ezt a formát találtam, és a régészeti kultúra elnevezése is Tiahunaco–kultúra. (Bár(!)Az eredeti UNESCO beadvány Tiwanaku néven tárgyalja a várost.) Ez a kérdés azonban túl ér rajtam, elfogadom a többség álláspontját. – Beaujolais vita 2010. január 30., 19:32 (CET)[válasz]
Mielőtt egymásnak esne fönt két kiemelt kollégám, maradhatnánk annyiban, hogy annyira megosztott a tudományos világ álláspontja az elnevezését illetően ennek a tájnak, hogy megnyugtatóan nem eldönthető a helyes cím. A vita természetesen ne záruljon le, csak ebben nyugodjunk meg. Ami nem megy, az nem megy, – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. február 5., 14:15 (CET)[válasz]


Én pedig pont azt javasolnám, hogy a vita záruljon, le, mert egyrészt felesleges, másrészt ha mint mondtad, nálunk sokkal okosabb emberek nem tudtak ebben megegyezni, akkor mi pláne nem fogjuk tudni eldönteni, melyik a helyes. A javaslatom az volt, hogy földrajzi nevek esetén használjuk azt az alakot, ahogy a térképen van. Sajnos a probléma az, hogy a Világatlaszban nincs benne ez a helység, most néztem meg. --Mex plática 2010. február 5., 15:45 (CET)[válasz]

Én a történelmi világatlaszban néztem meg, és ott is Tiahuanaco van. Úgyhogy, mint fentebb már említettem volt, részemről lezárva a kérdés. L András 2010. február 5., 15:51 (CET)[válasz]

Természetesen egyetértek, EZ A VITA záruljon le. De mivel nem megnyugtatóan eldöntött, hogy ezt a bizonyos ókultúrát hogyan nevezze a világ, ajmara vagy pediglen spanyol néven, ezért minden újabb felmerülő információcsip jól jön. Így gondoltam. – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. február 5., 15:52 (CET)[válasz]

cite web paraméterek szerkesztés

Kedves szerkesztőtársak! Nem tudom (bár sejtésem van), hogy ki tette a cikkbe a cite web sablonokat, de egyrészt köszönet neki, mert egy csomó munkát elvégzett, amit eredetileg én vállaltam be :-), másrészt viszont egy kisebb hibát következetesen elkövet, amire szeretném felhívni a figyelmét. A hiba ebben az esetben nem látszik, gondot sem okoz, de máshol talán lehet probléma forrása, ezért hasznosnak gondolom, ha jelzem:

A {{cite web}}(?) sablonnak (sőt, a {{cite book}}(?), és a többi cite sablonnak se) nincs isbn (vagy akár issn paramétere. Nem tudom, hogy ez a COinS használatát zavarja-e vagy sem, ettől függhet, hogy okoz-e gondot, ha az azonosítót nem az erre szolgáló id paraméterben, hanem az egyébként nem létező isbn paraméterben adjuk meg. Ráadásul a weboldalaknak nincs ISBN-száma. A jelek arra mutatnak, hogy a sablon paramétereit feltehetőleg saját allapon szereplő mintáról másolja a kolléga. Hasznos lehet, ha az allapot javítja, és az isbn paramétert id paraméterre cseréli rajta.

A segítségét viszont ezzel együtt, ettől függetlenül, és más tekintetekben is nagyon köszönöm! --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 8., 18:48 (CET)[válasz]

Ja bocs, felvállalom, automata csinálja, nincs neki, tényleg, valahogy benne maradt, javítom. Ogodej vitalap 2010. február 8., 18:59 (CET)[válasz]
Oops, jó, hogy nem tippeltem, mellélőttem volna! VigyorVigyorVigyor --HoremWeb ḏd md.w jn: szavaknak mondása 2010. február 9., 20:56 (CET)[válasz]

Összesítő táblázat szerkesztés

Az alábbi táblázat segítségével lehet a műhelymunka állását követni – feltéve, hogy a kiemelés résztvevői közül vállalkozik valaki a táblázat karbantartására.

A cél az, hogy minden számérték nullára álljon be a végén.

Feltétel A még hiányzó tanúsítványok száma

[m 1]

A még teljesítetlen szükséges változtatások száma

[m 2] [m 3]

#Összehasonlítás 0 -
#Források 0 0
#Teljeskörű 0 0
#Pártatlan 0 0
#Fejezetek, témák 0 0
#Megszövegezés 0 0
#Nevek és idegen szavak 0 0
#Kategória, infobox, illusztráció 0 0
#Linkek 0 0
#Kötetlen rész - 0
Megjegyzések:
  1. Az első számértéket csökkenteni kell eggyel, amikor valaki a megfelelő feltétel ellenőrzöttségét aláírásával tanúsítja.
  2. Ha valaki szükséges változtatási igénnyel lép fel, akkor a megfelelő feltételnél a második számértéket meg kell növelni eggyel.
  3. Ha egy szükséges változtatást az igénylője aláírásával kielégítően teljesítettnek igazolta, akkor a megfelelő feltételnél a második számértéket csökkenteni kell eggyel.

A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!