1807 az irodalomban

Az 1807. év az irodalomban.

EseményekSzerkesztés

  • A súlyosan elmebeteg Friedrich Hölderlint gyámság alá helyezik, irodalmi pályája végetér.
  • Pestre mennek vendégszerepelni a kolozsvári színészek, ez a második színházi vállalkozás a városban.
 
Henry Wadsworth Longfellow
 
Lucjan Siemieński
 
Jónas Hallgrímsson
 
Révai Miklós

Megjelent új művekSzerkesztés

  • Madame de Staël francia írónő regénye: Corinne, ou l’Italie.
  • Charles Lamb és Mary Lamb angol testvérpár elbeszélései: Tales from Shakespeare (Shakespeare meséi).

KöltészetSzerkesztés

Magyar nyelvenSzerkesztés

  • Kisfaludy Sándornak két kötete jelenik meg:
    • A boldog szerelem, (a Himfy szerelmei második része)
    • Regék a magyar előidőből

Fordítások magyar nyelvreSzerkesztés

  • Kazinczy Ferenc megkezdi fordításainak kiadását: Kazinczy Ferencznek fordított egyveleg irásai. Az 1807. évi első kötet Marmontel Szivképző regéinek átdolgozott fordítását, a második Herceg Rochefoucauldnak maximáit (1810) tartalmazza. 1815-ig kilenc kötet fordítása jelenik meg, mellyel a nyelv és a magyar stílus gazdagítását is szolgálta.[1]

SzületésekSzerkesztés

HalálozásokSzerkesztés

JegyzetekSzerkesztés

  1. szerk.: Pándi Pál: A magyar irodalom története (3. kötet). Budapest: Akadémiai Kiadó, 280. o. (1965). ISBN 963 05 1642 X