Az ékírás írásjeleinek változatai (Borger 301–450)

Wikimédia-listaszócikk


301 – 320 szerkesztés

MZL[1] piktogram
unicode[2]
sumer
óakkád
óasszír hettita
hurri
újasszír–
újbabiloni
sumer[3]
óbabiloni akkád
301 𒈭 Fájl:Sumer tah.jpg Fájl:Óasszír tah.jpg Fájl:Hettita tah.jpg   MU×MU, TAḪ (= DAḪ, hozzáadni, növelni)
Fájl:Óbabiloni tah.jpg taḫ, daḫ (óa, ób, hett), tuḫ2 (hett), aşābu (= hozzáadni, növelni)
302 𒆜 Fájl:Sumer kaskal.jpg Fájl:Óasszír kaskal.jpg   KASKAL (= út, utca, utazás, karaván), BU2 (=röpködni, körülkergetni, tökéletes), DANA2 (= v.minek a mérete, kettős óra, kettős mérföld), IR7 (= szag, illat, izzadság, váladékképződés), KAS (= KAŠ2, sör, alkoholos ital), ras, illat
Fájl:Óbabiloni kaskal 1.jpg
Fájl:Óbabiloni kaskal 2.jpg
kaskal (óa, ób), ḫarrānu (= út, utca), našarbuţu (= röpködni, körülkergetni), gitmalu (= tökéletes), bêru (= kettős óra, szövetség), erešu (= illat, illatanyag), zūtu (= izzadság), šikaru (= sör)
303 𒆜𒌚 Fájl:Sumer kaskal.jpg 
  kaskal-iti
304 𒆜𒆳 Fájl:Sumer kaskal.jpgFájl:Sumer kur.jpg
  kaskal-kur, illat
305 𒆜𒁍 Fájl:Sumer kaskal.jpgFájl:Sumer bu.jpg
  kaskal-bu
306 𒆜𒄴 Fájl:Sumer kaskal.jpgFájl:Sumer ha.jpg
  kaskal-ḫa
307 𒆜𒆸 Fájl:Sumer kaskal.jpg 
  kaskal-lagab
308 𒆜𒐋 Fájl:Sumer kaskal.jpgFájl:Sumer as2.jpg
  kaskal-as2, ZIKURA (= erşetu, Föld)
309 𒄠
𒂔
310 𒄟
311 𒍜
312 𒉋
313 𒉈
314 𒉊
315 𒉉
316 𒉒
317 𒉔
318 𒉕
319
320 𒉓
MZL piktogram
unicode
sumer–
óakkád
óasszír hettita–
hurri
újasszír–
újbabiloni
sumer
óbabiloni akkád

321 – 340 szerkesztés

MZL piktogram
unicode
sumer–
óakkád
óasszír hettita–
hurri
újasszír–
újbabiloni
sumer
óbabiloni akkád
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339 𒄣 Fájl:Sumer gaz2.jpg Fájl:Óasszír kum.jpg   GAZ2 (= gabonacséplés, megütni, darál, reszel, eltör, gyilkolni, mészárlás, öldöklés, kivégzés), kum
Fájl:Óbabiloni kum 1.jpg
Fájl:Óbabiloni kum 2.jpg
-kum-, -gum-, dâku (= gyilkolni), ḫabātu (= zsákmány), hašālu, kaşāşu (= darál, reszel), pa'āşu, šagāšu (= gyilkol, lemészárol)
340 𒄤 Fájl:Sumer gaz.jpg Fájl:Óasszír gaz.jpg   GAZ2׊E, GAZ (= gabonacséplés, megütni, darál, reszel, eltör, gyilkolni, mészárlás, öldöklés, kivégzés)
Fájl:Óbabiloni gaz.jpg dâku (= gyilkolni), ḫabātu (= zsákmány), hašālu, kaşāşu (= darál, reszel), pa'āşu, šagāšu (= gyilkol, lemészárol)
MZL piktogram
unicode
sumer–
óakkád
óasszír hettita–
hurri
újasszír–
újbabiloni
sumer
óbabiloni akkád

341 – 360 szerkesztés

MZL piktogram
unicode
sumer–
óakkád
óasszír hettita–
hurri
újasszír–
újbabiloni
sumer
óbabiloni akkád
350  
𒁺
        DU (= mozgással kapcsolatos prefixum), GIN (= folytonos, erősítés, létrehozás, ellenőrzés, igazság, minőség-ellenőrzés), GUB (= állítani, kijelölni, juh- vagy kecskenyáj pásztorral [védelemmel]), RA2 és ŠA4 (= mozgással kapcsolatos összetett igék alkotói), ri6
 
 
  du, tu3 (óa, hett, ób), tum2 (ób), alāku (= menni), kânu (= folytonos, üzleti, igaz), kīnu (= folytonos, igaz), izuzzu (= állítani)
MZL unicode sumer–
óakkád
óasszír hettita–
hurri
újasszír–
újbabiloni
sumer
óbabiloni akkád

381 – 400 szerkesztés

MZL unicode sumer–
óakkád
óasszír hettita–
hurri
újasszír–
újbabiloni
sumer
óbabiloni akkád
392 𒂼       GA2×NUN, GA2×DINGIR, AMA (= anya), eme4, dagal
 
 
ama (= anya) (óa, ób), ummu (= anya) (óakk), dagal, ga2×an
          ama-a-a (= nagyanya)
   
   
ama-a-a
MZL unicode sumer–
óakkád
óasszír hettita–
hurri
újasszír–
újbabiloni
sumer
óbabiloni akkád

Jegyzetek szerkesztés

  1. MZL = Borger: Mezopotamisches Zeichenlexikon
  2. A kihúzott unicode-helyek többségénél az összetétel tagjaiból kirakható a jel. Előfordul azonban, hogy az unicode-karakterek között egyáltalán nincs olyan jel, ami Borgernél szerepel.
  3. A szójelek nagybetűvel, a szótagjelek kisbetűvel

Források szerkesztés