Főmenü megnyitása

A tím szam (gyakori angol megfelelő: dim sum, hagyományos kínai: 點心, egyszerűsített kínai: 点心, jyutping: dim2 sam1, pinjin: diǎn xin, magyaros: tien hszin) kantoni eredetű kínai étel, kis adagokban felszolgált, hideg vagy meleg harapnivalót jelent. A legtöbb tím szam tésztába töltött darálthús-keverék, melyet gőzölnek, pirítanak, vagy olajban sütnek. Emellett létezik nem hússal töltött változata is, melybe vörösbabpasztát, tojáskrémet, vagy akár különféle gyümölcsöket töltenek.

Tím szam
Tím szam reggeli Hongkongban
Tím szam reggeli Hongkongban
Nemzet, ország Hongkong, Kína
A Wikimédia Commons tartalmaz Tím szam témájú médiaállományokat.
Átírási segédlet
tím szam

Eredeti írásmódja: 點心
Szabályos átírása: jyutping: dim2 sam1

IPA-átírása:[ˈdimˈsʌm]

Egyéb alakjai: egyszerűsített kínai: 点心

Egyéb alakjai átírva: pinjin: diǎn xin
magyaros: tien hszin

Hiv. nemzetközi formája: dim sum

TörténeteSzerkesztés

A tím szam étkezés szokása a teaházak megjelenésével alakult ki Kínában, itt kezdtek el apró harapnivalókat felszolgálni a tea mellé a megfáradt földműveseknek és a Selyemút kereskedőinek.[1]

Később nyugaton, főleg Amerikában, a 19. században terjedt el a kínai (kantoni) bevándorlók által.[1]

Népszerűbb fajtáiSzerkesztés

 
Garnéla gombóc (蝦餃)
 
Szíu máj (燒賣)
 
Barbecue sertés gombóc (叉燒腸)
 
Egg tart (蛋撻)

Számtalan fajtája ismert, melyeknek különböző verziói is lehetnek. Néhány ismertebb:

  • Csiaoce (hagyományos kínai: 餃子, egyszerűsített kínai: 饺子, jyutping: gaau2 zi2, magyaros átírás: káu cí, pinjin: jiǎo zi)
    • Garnéla gombóc (hagyományos: 蝦餃, egyszerűsített: 虾饺, jyutping: haa1 gaau2, magyaros: há káu, pinjin: xiā jiǎo, magyaros: hszia csiao) Garnélahússal töltött gőzölt tészta.[2]
    • Szíulungpáu (hagyományos: 小籠包, egyszerűsített: 小笼包, jyutping: siu2 lung4 baau1, pinjin: xiǎo lóng bāo, magyaros: hsziao lung pao) Az elkészítéséhez használt bambusz gőzölő neve hsziaolung, innen kapta az étel nevét. Hagyományosan sertéshússal töltik.[3]
    • Szíu máj (hagyományos: 燒賣, egyszerűsített: 烧卖, jyutping: siu1 maai6, pinjin: shāo mài, magyaros: sao maj) Sertéshússal és gombával töltött gőzölt tészta.[4]
  • Tekercsek (hagyományos: 捲, egyszerűsített: 卷, jyutping: gyun2, magyaros: kjún, pinjin: juǎn, magyaros: csüan)
    • Tavaszi tekercs (hagyományos: 春捲, egyszerűsített: 春卷, jyutping: ceon1 gyun2, magyaros: chön, pinjin: chūnjuǎn, magyaros: csuncsüan) Olajban sütött tekercs többnyire zöldségekkel, ritkán hússal is töltve.
    • Rizstésztatekercs (hagyományos: 腸粉, egyszerűsített: 肠粉, jyutping: coeng2 fang2, magyaros: chőng fang, pinjin: chángfěn, magyaros: csangfen) Rizstésztába tekert gőzölt tekercs, garnélával, marhahússal vagy zöldségekkel töltve.
  • Gombócok (包子, jyutping: baau1 zi2, magyaros: páu cí, pinjin: bāo zi, magyaros: pao ce)
    • Barbecue sertés gombóc (hagyományos: 叉燒包, egyszerűsített: 叉烧包, jyutping: caa1 siu1 baau1, magyaros: chá sziú páu, pinjin: chā shāo bāo, magyaros: csa sao pao) Barbecue sütéssel készített sertéshússal töltött gombóc.
  • Édes töltelékű tészták
    • Szezámgolyó (煎堆, jyutping: zin1 deoi1, magyaros: cín töü, pinjin: jiān duī, magyaros: csian tui) Olajban sült vörösbabbal töltött tésztagolyó szezámmagba forgatva.
    • Egg tart (hagyományos: 蛋撻, egyszerűsített: 蛋挞, jyutping: daan6 taat1, magyaros: tán thát, pinjin: dàn tà, magyaros: tan ta) Tojáskrémmel töltött sütemény.

FordításSzerkesztés

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Dim sum című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel.

JegyzetekSzerkesztés

  1. a b Your Complete Guide to Chinese Dim Sum”, The Spruce Eats (Hozzáférés ideje: 2018. június 6.) 
  2. Albala, Ken. Food Cultures of the World Encyclopedia. ABC-CLIO, 89. o. (2011). ISBN 978-0-313-37626-9 
  3. (2018. április 4.) „Xiaolongbao” (en nyelven). Wikipedia.  
  4. (2018. május 24.) „Shumai” (en nyelven). Wikipedia.  

ForrásSzerkesztés

További információkSzerkesztés