Eredeti fájl(2 265 × 1 161 képpont, fájlméret: 722 KB, MIME-típus: image/jpeg)

Összefoglaló

Leírás
English: Cutting the haggis at a Burns Supper. Traditional Scots fare is not always appreciated by visitors to Scotland.
"The Haggis is a dish not more remarkable or more disgusting to the palate, than in appearance. When I first cast my eye on it, I thought it resembled a bullock's paunch, which you often meet in the streets of London in a wheel-barrow; and, on a nearer inspection, I found it really to be the stomach of a sheep, stuffed till it was as full as a football. An incision being made in the side of it, the entrails burst forth, and presented such a display of oatmeal, and sheep's liver, and lights, with a moseta that accompanied them, that I could scarcely help thinking myself in the Grotto del Cane. As I mentioned, my politeness got the better of my delicacy, and I was prevailed on to take it; but I could go no farther: and, after a few encomiums on its being tender and savory, which I thought sufficient to show that I was not wholly destitute of Taste, I turned a hungry face towards a large tureene in the middle, which the master of the feast called Cocky-leaky; and, with the greatest appearance of luxury and glee in his countenance, extracted from a quantity of broth, in which it had been boiled with leeks, a large cock, which I dare say had been the herald of the morn for many a year. This, he exclaimed, would be exquisite, if the cook had taken care that the broth was sufficiently seasoned; and after he had tasted it, he declared that it exceeded his highest expectations. During this time, I found some of the company pay great attention; and, on the verdict being given, seemed rather impatient: but as I was a stranger, and had not blessed my appetite with a considerable degree of Haggis, my plate was filled first, and I began upon it, whilst their eyes were all fixed on me to hear me pronounce the sentence; which I did, indeed, in the words of the verdict, but with some reluctance; for it was so hard and tough, that it seemed to require the stomach of an ostrich to digest it." -- Edward Topham, Letters From Edinburgh, 1775
Dátum
Forrás A feltöltő saját munkája
Szerző Kim Traynor

Licenc

Én, e mű szerzője a művemet az alábbi licenc alatt teszem közzé:
w:hu:Creative Commons
Nevezd meg! Így add tovább!
Ez a fájl a Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 3.0 Unported licenc alapján használható fel.
A következőket teheted a művel:
  • megoszthatod – szabadon másolhatod, terjesztheted, bemutathatod és előadhatod a művet
  • feldolgozhatod – származékos műveket hozhatsz létre
Az alábbi feltételekkel:
  • Nevezd meg! – A szerzőt megfelelően fel kell tüntetned, hivatkozást kell létrehoznod a licencre és jelezned kell, ha a művön változtatást hajtottál végre. Ezt bármilyen észszerű módon megteheted, kivéve oly módon, ami azt sugallná hogy a jogosult támogat téged vagy a felhasználásod körülményeit.
  • Így add tovább! – Ha megváltoztatod, átalakítod, feldolgozod ezt a művet, a közreműködésedet csak az eredetivel megegyező vagy hasonló licenc alatt terjesztheted.

Képaláírások

Adj meg egy egysoros magyarázatot arról, hogy mit mutat be ez a fájl

A fájl által ábrázolt elemek

mű tárgya

24. január 2012

Fájltörténet

Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.

Dátum/időBélyegképFelbontásFeltöltőMegjegyzés
aktuális2012. január 24., 15:51Bélyegkép a 2012. január 24., 15:51-kori változatról2 265 × 1 161 (722 KB)Kim Traynor

Az alábbi lap használja ezt a fájlt:

Globális fájlhasználat

A következő wikik használják ezt a fájlt: