A Fuád-papirusz (Rahlfs 847, 848 and 940; TM nr: 62290; LDAB id: 3451: VH: 0056) három töredékból álló Septuaginta-kézirat (LXX) a Tórából. Mózes ötödik könyve 31.28–32.7 sorainak görög fordítását tartalmazza. Fajjúmban találták 1939-ben, a kézirat neve I. Fuád egyiptomi királynak állít emléket. Paleográfiailag az i. e. 2–1. századból származik. Jelenleg a kézirat a Societé Royale de Papyrologie-ben található.

A Mózes 31:28 - 32:7 töredéke

Ez a legrégibb kézirat, amely a görög szövegben a héber tetragrammatont használja az arámi „négyzetes” karakterekkel, vagy az asuri (asszíriai) héber betűtípust.[1]

JegyzetekSzerkesztés

  1. Würthwein Ernst (1988). The Text of the Old Testament: An Introduction to the Biblia Hebraica, Eerdmans 1995, p. 190.

FordításSzerkesztés

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Papyrus Fouad 266 című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.