Kaguya hercegnő története

japán animációs fantasyfilm Takahata Iszao rendezésében (2013)
Ez a közzétett változat, ellenőrizve: 2024. szeptember 9.

Kaguya hercegnő története (かぐや姫の物語; Hepburn: Kaguya-hime no Monogatari?) 2013-ban bemutatott japán animációs történelmi fantasyfilm, amelyet Takahata Iszao rendezett.[5]

Kaguya hercegnő története
(かぐや姫の物語)
2013-as japán animációs film

RendezőTakahata Iszao[1]
ProducerNisimura Josiaki
Vezető producerFrank Marshall
AlapműTaketori monogatari
Műfaj
Forgatókönyvíró
  • Takahata Iszao
  • Szakagucsi Riko
Hang
ZeneHiszaisi Dzsó
OperatőrNakamura Keiszuke
VágóKodzsima Tosihiko
Gyártás
GyártóStudio Ghibli
Ország Japán
Nyelvjapán
Játékidő137 perc[2]
Költségvetés5,15 milliárd jen[3][4]
Forgalmazás
Forgalmazó
Bemutató
Eredeti magyar adóDigi Film
Bevétel
  • 24 706 166 $ (világszerte)
  • 974 913 $ (Amerikai Egyesült Államok)
  • 22 693 504 $ (Japán)
További információk
A Wikimédia Commons tartalmaz Kaguya hercegnő története témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

A film 2013. november 23-án került a japán mozikba a Toho forgalmazásában. Magyarországon 2015. november 6-án mutatta be a Digi Film.

Cselekmény

szerkesztés

A szegény bambuszgyűjtő Okina egy nap talál egy ragyogó bambuszt. Talál benne egy apró nőt, aki csecsemővé válik, amikor hazaviszi. Feleségével, Ōnával együtt neveli fel a gyorsan növekvő lelencgyermeket, akit Hime-nak (hercegnő) neveznek el. Mivel olyan gyorsan nő, mint egy friss bambusz, a falubeli gyerekek Takenokónak (bambuszcsíra; bambuszgyerek) szólítják. Takenoko élvezi egyszerű életét, és összebarátkozik a többi gyerekkel, különösen Sutemaru-val. Nevelőapja azonban aranyat és értéktárgyakat talál a többi bambusznövényben, amit felkérésnek tekint arra, hogy nevelt gyermekét hercegnőként nevelje fel. Ezért Takenokóval és feleségével egy városi birtokra költözik, ahol szolgák laknak. Ott egy bölcs öregember a Kaguya nevet adja a lánynak. A lánynak nemesasszonyként kell felnőnie, és a japán udvar egyik hölgye ennek megfelelően neveli és öltözteti. Egy idő után a lány szépségének híre futótűzként terjed, és Kaguyát elárasztják a fiatal nemesek látogatásai, akik meg akarják kérni a kezét. Mivel Kaguya nem akar házasodni, lehetetlennek tűnő feladatokat ad a házasulandónak, amelyeket azok vagy komolyan, vagy trükkökkel próbálnak teljesíteni. Kaguya viszont minden kérőt visszautasít. Végül rájön, hogy ő és minden vagyona a Holdról származik. Kaguyának most vissza kell térnie oda, és egy Holdlényekből álló vonat, amelyet Buddha vezet, felveszi őt a Földről, és magával viszi.

Szereplők

szerkesztés
Szereplő Japán hang[6] Angol hang[7] Magyar hang[8]
Kaguja hercegnő Aszakura Aki Chloë Grace Moretz
Caitlyn Leone (fiatalon)
Vági Viktória
Gyarmati Laura (fiatalon)
Szutemaru Kora Kengo Darren Criss Kékesi Gábor
Bambuszszedő öregember Csii Takeo[9] James Caan Kajtár Róbert
Bambuszszedő felesége / Narrátor Mijamoto Nobuko Mary Steenburgen Menszátor Magdolna
Lady Szagami Takahata Acuko Lucy Liu Bertalan Ágnes
Novarava Me Tabata Tomoko Hynden Walch
Noakita Inbe Sinoszuke Tatekava George Segal Botár Endre
Isicukuri herceg Kamikava Takaja James Marsden Seder Gábor
Abe Idzsúin Hikaru Oliver Platt Szokol Péter
Otomo főtanácsos Uzaki Rjúdó Daniel Dae Kim Gubányi György István
Császár Sicsinoszuke Nakamura II Dean Cain Czető Roland
Kuramocsi herceg Hasizume Iszao Beau Bridges Gyurin Zsolt
Isonokami tanácsos Kodzso Tamaki John Cho Oroszi Tamás
Noródzsin Szumijaki Nakadai Tacuja N/A N/A

Magyar változat

szerkesztés

A szinkront a Masterfilm Digital Kft. készítette el.

A film készítése

szerkesztés

Takahata gyermekként olvasta A bambuszvágó meséjét. Emlékezett rá, hogy nehezen tudott azonosulni és együtt érezni a főhősnővel; számára a "hősnő átalakulása rejtélyes volt", és hogy "nem váltott ki [belőle] semmiféle empátiát".[10] 1960-ban Takahata egy lehetséges adaptációra készült munkaadója, a Toei Animation számára, amit végül elvetettek.[11] 1960-ban a mese újraolvasása után rájött, hogy a történet szórakoztató lehet, amennyiben az adaptáció lehetővé teszi a közönség számára, hogy megértse, hogyan érez Kaguja hercegnő.[12]

A Studio Ghibli 2008-ban hozta nyilvánosságra, hogy Takahata Iszao egy egészestés filmen dolgozik.[13] 2009-ben a 62. Locarnói Nemzetközi Filmfesztiválon Takahata bejelentette, hogy A bambuszgyűjtő öregember meséi című japán irodalmi mese alapján filmet akar rendezni.[14] A Kaguja hercegnő meséjét a Nippon TV finanszírozta, amelynek néhai elnöke, Udzsiie Seiicsiro 5 milliárd jent (kb. 40 millió dollár) adott a projektre.[15] Udzsiie imádta Takahata munkásságát, és könyörgött a Ghibli producerének, Szuzuki Tosionak, hogy Takahata még egy filmet készíthessen.[16] Udzsiie 2011. március 3-án halt meg, de azelőtt megtekinthette a forgatókönyvet.[17]

A Kaguya hercegnő történetét eredetileg úgy jelentették be, hogy 2013 nyarán egy időben mutatják be Japánban a Szél támad című másik Ghibli-filmmel – Mijazaki Hajao filmjével, ami az első alkalom lett volna, hogy a két rendező munkáit együtt mutatják be a Totoro – A varázserdő titka és a Szentjánosbogarak sírja című filmek 1988-as bemutatása óta.[18] 2013 februárjában azonban a forgalmazó Toho bejelentette, hogy a Kaguya hercegnő megjelenését 2013. november 23-ra halasztják, arra hivatkozva, hogy a forgatókönyv még nem teljesen készült el.[19][20] 2014. március 12-én a GKIDS független forgalmazó bejelentette, hogy megszerezte a film amerikai jogait, és kiadja a Studio Ghibli és Frank Marshall által készített angol szinkronizált változatot.[21] Az angol szinkronban Chloë Grace Moretz adja a címszereplő hangját. A film 2014. október 17-én került a mozikba Észak-Amerikában, majd 2015. február 17-én DVD-n és Blu-rayen is megjelent.[22][23] A filmet beválogatták a 2014-es cannes-i fesztivál Director's Fortnight szekciójába.[24] Észak-amerikai premierjére a 2014-es Torontói Nemzetközi Filmfesztiválon került sor a fesztivál „Masters” programjában.[25]

Bevételi adatok

szerkesztés

A film az első helyen debütált a nyitóhétvégén Japánban, 284 millió jen (2,8 millió dollár) bevétellel.[26] 2014. február 2-ig 2 313 602 733 jen (22 613 153 dollár) bevételt ért el a japán jegypénztáraknál.[27] Ezt követően 2,47 milliárd jen (25,31 millió dollár) bevételt termelt Japánban, ahol 2014-ben a tizenegyedik legtöbb bevételt hozó japán film lett.[28]

Észak-Amerikában 703 232 dollárt,[29] más országokban 969 920 dollárt,[30] világszerte pedig 27,02 millió dollárt gyűjtött.

  1. Kaguya-hime no Monogatari: Credit (japán nyelven). [2014. január 25-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. január 22.)
  2. PRINCESS KAGUYA [Subtitled]. British Board of Film Classification, 2015. január 22. [2015. január 22-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2015. január 22.)
  3. 「いくらあっても使う...」鈴木Pが語る宮崎駿の"金遣い" (japán nyelven). 女性自身 . [2023. július 14-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2023. augusztus 23.)
  4. Ma, Kevin: Pokemon defeats Ghibli at Japan box office. Film Business Asia , 2014. július 23. [2014. augusztus 19-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. július 25.)
  5. 'The Tale of Princess Kaguya'. THEM Anime Reviews . [2021. január 27-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2024. szeptember 9.)
  6. Character (japán nyelven). Kaguya-hime Monogatari. [2014. január 29-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. január 22.)
  7. The Tale of The Princess Kaguya Cast. Behind The Voice Actors , 2023. szeptember 23.
  8. Kaguya hercegnő története az Internetes Szinkron Adatbázisban (magyarul)
  9. 三宅裕司、亡き地井武男さんへ恩返し 「かぐや姫の物語」に代役出演していた : 映画ニュース (japán nyelven). 映画.com, 2013. december 6. [2013. december 11-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2015. május 16.)
  10. Desowitz, Bill: Immersed in Movies: Isao Takahata Talks 'The Tale of the Princess Kaguya' Swan Song (angol nyelven). IndieWire , 2014. december 23. [2018. június 13-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2024. szeptember 9.)
  11. Hawker, Philippa: The Tale of Princess Kaguya is Isao Takahata's first film in 14 years; is it also his last? (angol nyelven). The Sydney Morning Herald , 2014. október 8. [2020. október 24-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2024. szeptember 9.)
  12. Isao Takahata Talks The Tale of Princess Kaguya (amerikai angol nyelven). gamesradar , 2015. augusztus 27. [2020. június 21-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2024. szeptember 9.)
  13. Ghibli's Takahata, Goro Miyazaki Developing New Works. Anime News Network, 2008. február 1. [2012. december 16-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2024. szeptember 9.)
  14. Isao Takahata to Base Next Film on Taketori Monogatari'. Anime News Network, 2009. augusztus 12. [2012. november 12-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2024. szeptember 9.)
  15. Bradshaw, Nick: Slow on the draw: Takahata Isao's long road to The Tale of the Princess Kaguya | Sight & Sound (angol nyelven). British Film Institute , 2018. május 8. [2019. április 18-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2024. szeptember 9.)
  16. {{{last}}}. Shibuya Yoichi interjúja.. Special Interview : Suzuki Toshio, Producer and Chairman, Studio Ghibli – Miyazaki Hayao and Takahata Isao Serving as the driver for two geniuses. 2013. október 11. (Hozzáférés ideje: 2024. szeptember 9.)
  17. Loo, Egan: NTV Chair/Anime Film Producer Seiichiro Ujiie Passes Away (Updated) (angol nyelven). Anime News Network , 2011. március 28. [2019. május 22-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2024. szeptember 9.)
  18. Ghibli Announces Miyazaki's Kaze Tachinu, Takahata's Kaguya-hime no Monogatari. Anime News Network, 2012. december 13. [2013. január 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. december 27.)
  19. 高畑勲監督「かぐや姫」公開延期 「絵コンテ完成まだ」 (japán nyelven). Asahi Shimbun, 2013. február 5. [2013. április 7-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2013. február 9.)
  20. (japán nyelven). Eiga, 2013. február 4. [2013. február 6-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2013. február 8.)
  21. Amidi, Amid: GKIDS Acquires Takahata's 'The Tale of The Princess Kaguya' for US Distribution. Cartoon Brew, 2014. március 12. [2014. március 16-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. március 19.)
  22. Amidi, Amid: 'Tale of The Princess Kaguya' Sets English-Language Voice Cast, October Release Date, 2014. július 15. [2014. július 18-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. július 15.)
  23. 'The Tale of Princess Kaguya' Sets English-Language Voice Cast – /Film. Slashfilm, 2014. július 15. [2014. augusztus 27-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. szeptember 5.)
  24. Cannes Directors' Fortnight 2014 lineup unveiled. Screendaily. [2014. április 24-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. április 26.)
  25. Isao Takahata's 'Princess Kaguya' to make North American première at Toronto film fest. The Asahi Shimbun. [2014. október 6-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. október 2.)
  26. Blair, Galvin: Studio Ghibli's 'The Tale of Princess Kaguya' Tops Japanese Box Office. The Hollywood Reporter, 2013. november 25. [2015. január 23-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2015. január 18.)
  27. Japanese Box Office, 1–2 February. Anime News Network, 2014. február 9. [2014. február 25-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. február 10.)
  28. 2014. Eiren . Motion Picture Producers Association of Japan. [2017. március 14-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. március 31.)
  29. The Tale of The Princess Kaguya. Box Office Mojo . [2015. április 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2015. május 8.)
  30. The Tale of The Princess Kaguya (2014) – International Box Office Results. Box Office Mojo . [2019. április 1-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. március 31.)

További információk

szerkesztés