A deklinációk felosztása szerkesztés

Romulus: […] Az uzsonnámat.
Pryamus: Az ozsonnát.
Romulus: Az uzsonnát. Hogy mi a klasszikus latinság, azt az én házamban én határozom meg.

F. Dürrenmatt, A nagy Romulus

A régi-régi grammatikai hagyománynak megfelelően világszerte öt deklinációba sorolják a névszókat a tőhangzó alapján – bár nem teljesen következetesen, az úgynevezett harmadik deklinációban ugyanis egymás mellett vannak a mássalhangzós és az i-tövű szavak (ez utóbbi ugyanis félhangzónak számít tőhangzóként, ezért a mássalhangzós ragozást követi), a többi deklináció tisztán magánhangzós töveket tartalmaz (voltaképpen tehát a kétféle gyökeresen különböző ragozás a mással- és a magánhangzós; az utolsó két deklináció az előbbi ragjaival alakult ki, bár a tövek magánhangzósak, és messze ritkább tőtípust tartalmaznak, mint az első három).

A tőhangzót úgy kapjuk meg, hogy a többes genitivus ‑rum vagy ‑um végződését elhagyjuk:

Sing. nom. Plur. gen. Tőhangzó Declinatio
terra terrā|rum
ā
1. avagy ā-deklináció
dominus dominō|rum
ō
2. avagy ō-deklináció
rēx rēg|um
mássalhangzó
3. avagy mássalhangzós
cīvis cīvi|um
i
3. avagy i-deklináció
frūctus frūctu|um
u
4. avagy u-deklináció
diēs diē|rum
ē
5. avagy ē-deklináció

Melléknevek csak az 1–3. deklinációhoz tartoznak, azon belül részleteket lásd a melléknevek ragozásáról szóló szakaszban.

A főnevek szótári alakja (averbó) a sing. nom.-t közli első helyen, azután a sing. gen. végződését,[1] azután a szó nemét, pl.: terra, ‑æ f (föld); a mellékneveké a sing. nom. alakját, majd a többi nemhez tartozó sing. nom. végződést, például bonus, ‑a, ‑um (jó), facilis, ‑e (könnyű) és dives (gazdag), de szokásos így is: bonus 3, facilis 2 és pauper 1 (olykor felső kitevővel is), ez utóbbi esetben az indexszám azt adja meg, hány alakú a melléknév, azaz hány nemet különböztet meg (a három alakúak mindhármat, a kétalakúak esetében az első a hím- és a nőnem, a második a semleges, az egyalakúak mindhárom nemben ugyanazt az alakot használják).

Az összes deklinációra érvényes szabályok szerkesztés

  • A vocativus alakilag egybeesik a nominativusszal, kivéve
    • a 2. deklináció ‑us-ra végződő főneveit, melyeknek a vocativusa ‑e;
    • az ‑ius végű tulajdonneveket, melyeknek a vocativusa ‑ī, például PompeiusPompeī;
    • és egyetlen szókapcsolatot, melyben szintén ‑ī a voc.: mī fīlī (fiam!).[2]
  • A semlegesnemű (neutrum) névszók alany-, tárgy- és megszólító esete alakilag egybeesik mindenhol (úgynevezett „neutrum-szabály”), egyes és többes számban is, és többes számban e három esetben mindenütt ‑a a végződés.
  • A plur. dativus és ablativus alakilag mindenütt egybeesik.

Első deklináció, ā-tövűek (declinatio prima) szerkesztés

Az 1. deklinációhoz tartozó nevek a sing. nom.-ban a-ra végződnek, a szótári alakjuk: puella, ‑æ f (lány), a tövük a plur. gen-ből (terrārum): '‑ā‑'.

Sing. Plur.
Nom. puellA lány puellAE lányok
Acc. puellAM lányt puellĀS lányokat
Gen. puellAE lánynak a [valamije] puellĀRUM lányoknak a [valamije]
Dat. puellAE lánynak puellĪS lányoknak
Abl. puellĀ lánytól puellĪS lányoktól

Az ide tartozó főnevek elsöprő többsége nőnemű (az ā-tő egy jellegzetesen nőnemű, magánhangzós grammatikai tő), például puella nostra (a mi lányunk). Kivételek:

  • az olyan foglalkozást jelölő szavak, melyeket többnyire férfiak töltenek be:
    • poēta bonus (jó költő)
    • agricola sēdulus (szorgos földműves)
    • nauta piger (lusta hajós)
  • a népnevek általános alanyként alkalmazva:
    • Persæ horrendī (rémisztő perzsák)
    • Celtæ multi (rengeteg sok kelta)

Ezekhez tehát a nőnemű tövük ellenére hímnemben illeszkednek a melléknevek.

Kivételes alakok szerkesztés

  • A familia régies sing. gen. formája familiās megmarad e két szókapcsolatban:
    • pater familiās (családapa),
    • māter familiās (családanya);
  • Ha egymás mellett áll a fīlius és a fīlia (illetve a deus és a dea) többes dativusa vagy ablativusa, akkor ez utóbbiak az alaki egybeesés elkerülésére szokásos végződése helyett rendszerint fīliābus illetve deābus végződést kap.
  • Az 1. deklinációban ragozódnak az ‑ās, ‑ēs végződésű hímnemű (Ænēās, Anchīsēs), illetve az ‑ē végződésű nőnemű (Circē) görög tulajdonnevek, ragozásukat lásd külön, a Görög nevek és kölcsönszavak ragozása szakaszban.

A deklináció története szerkesztés

  • Sing. nom.: az ‑a alkalmasint hosszú *‑ā volt,[3] ebből rövidült > ‑a. Lehetséges magyarázat: kéttagúak jambikus rövidüléséből általánosulhatott, így: *togā (hangsúly az első szótagon) > toga, ugyanígy aqua, mola, via etc.
  • Sing. acc.: *‑ām > ‑am, szintén megrövidült (hosszú ‑ām-ra lásd: oszk paam ~ latin quam).
  • Sing. gen.: az ‑æ mellett két további alak is volt „forgalomban”, 1) az ólatin ‑ās, 2) az ‑æ előzménye és 3) az ‑æs:
    1. ‑ās = indoeurópai ‑ās (< *‑ā + ‑os), vesd össze pater familiās, māter familiās, filius familiās, de előfordul pater familiæ is. Livius Andronicusnál Latonās (Latona Létó latinos neve), Naeviusnál terrās, fortunās, Enniusnál viās sing. genitivusi alakok találhatóak.
    2. ‑æ < ‑āī, a második deklináció ‑ī birtokosának analógiájára: agricolās bonī > agricolāī bonī stb.[4] Az ‑āī előfordul írásban Plautusnál: fīliāī, Enniusnál: viāī (Annales, 203), silvāī frondōsāī (191), rēx Albāī Longāī, Lucretiusnál: aquāī, animāī stb. (alkalmasint direkt archaizálás); már ‑æ formában előfordul Plautusnál: filiæ, Enniusnál: operæ pretium (465).
    3. ‑æs < ‑æ és ‑ās kontaminációjából, azaz az előbbi kettő összemosásából.
  • Sing. dat.: az ‑æ < ólatin ‑ai, feliratokon: Dianai (D 44), Meneruai (178), Iuturnai sacrum (135). Az ‑ai viszont < ‑āī-ra megy vissza, ami azonos az ieu. *‑āī-jal < *‑ā + ei. Claudius császár feliratában (kétségtelenül szándékos archaizálás) ‑ai dat.: Antoniai, Augustai és Agrippinai. Ólatinban előfordul: ‑ā, vesd össze Diana, Loucina, Matre Matuta (D 45–175) < ‑āi-ból, a második deklinációs sing. dat. analógiájára, ahol az ‑i dativusi rag szintén lekopott a tőhangzó mögül: ‑ōī > ‑ō.
  • Sing. abl.: ‑ā < ‑ād, italikus új képzés az ō-deklináció sing. abl. ‑ōd ragja mintájára: ‑ad lásd a Senatusconsultum de Bacchanalibusban: sententiad, arvorsum ead, suprad, exstrad – a szóvégi ‑d Kr. e. 200 körülre kopott le.

Második deklináció, ō-tövűek (declinatio secunda) szerkesztés

A 2. deklinációba tartozó főnevek sing. nom.-ban ‑us-ra és ‑um-ra végződnek,[5] illetve végződés nélküliek (puer).[6] Szótári alakjuk: dominus, ‑ī m (úr), labellum, ‑ī n (szájacska, ajak) és puer, ‑ī m (fiú), a tövük a plur. gen-ből (labellōrum): ‑ō-.

‑us-végűek (m.)
Sing. Plur.
Nom. dominUS úr dominĪ urak
Acc. dominUM urat dominŌS urakat
Gen. dominĪ úrnak a [valamije] dominŌRUM uraknak a [valamije]
Dat. dominŌ úrnak dominĪS uraknak
Abl. dominŌ úrtól dominĪS uraktól
‑er-végűek (m.)[7]
Sing. Plur.
Nom. puer fiú puerĪ fiúk
Acc. puerUM fiút puerŌS fiúkat
Gen. puerĪ fiúnak a [valamije] puerŌRUM fiúknak a [valamije]
Dat. puerŌ fiúnak puerĪS fiúknak
Abl. puerŌ fiútól puerĪS fiúktól
‑um-végűek (n.)
Sing. Plur.
Nom. labellUM szájacska labellA szájacskák
Acc. labellUM szájacskát labellA szájacskákat
Gen. labellĪ szájacskának a [valamije] labellŌRUM szájacskáknak a [valamije]
Dat. labellŌ szájacskának labellĪS szájacskáknak
Abl. labellŌ szájacskától labellĪS szájacskáktól

Puer ragozását követi a vir (férfi).

Az ō-tövű főnevek neme szerkesztés

Az ‑us, ‑er, ‑ir végűek általában hímneműek, az ‑um végűek semlegesneműek:

  • dominus benignus (bőkezű úr)
  • ager publicus (állami föld)
  • vir malevolus (rosszindulatú férfi)
  • labellum pulchrum (szép szájacska)

Az ‑us végűek közül

  • nőneműek (a Jelentésük alapján kivételek szakaszban tárgyaltak és) a következők:
    • humus, ‑ī f. (termőföld)
    • alvus, ‑ī f. (has)
  • semlegesneműek:
    • vīrus, ‑ī n. (méreg)
    • vulgus, ‑ī n. (tömeg, nép)
    • pelagus, ‑ī n. (tenger)

A deklináció sajátságai szerkesztés

  • Az ‑ius, ‑ium végű szavak a sing. gen. pro forma „szabályos” ‑iī végződést hajlamosak ‑ī-vé vonni össze, például VergiliusVergilī, HorātiusHorātī. Ez minden bizonnyal a beszédben is összevonódott, köznevek ilyen ragozására főleg költői szövegekből van példa: consiliumconsilī.
  • Az ‑ius végű tulajdonnevek sing. vocativusa ‑ī, például TulliusTullī (ugyanígy: mī fīlī, azaz „Fiacskám!”). *A plur. gen. végződése ‑ōrum-ból ‑ūm-má vonódhat össze ezeknél: sēsteriussēstertiūm, nummusnummūm, iugerumiugerūm, superīsuperūm, triumvirītriumvirūm (költői szövegekben virvirūm is).
  • A deus, ‑ī m (isten) ragozása rendhagyó:
Casus Sing. Plur.
Nom. deUS deĪ / diĪ / dĪ (dīvī)
Acc. deUM deŌS
Gen. deĪ deŌRUM / deŪM
Dat. deŌ deĪS / diĪS / dīs
Abl. deŌ deĪS / diĪS / dĪS
Voc. deUS (dīve) deĪ / diĪ / dĪ
  • A locusnak kétféle többes száma van:
    • locī m. (könyvbéli passzusok, helyek, idézetek)
    • loca n. (földrajzi helyek)
  • Az ‑eus végű görög tulajdonnevek (például Orpheus) ragozására lásd a Görög nevek és kölcsönszavak ragozása szakaszt.

Harmadik deklináció, msh.- és i-tövűek (declinatio tertia) szerkesztés

A harmadik deklinációhoz tartoznak a mássalhangzós és az i-tövű névszók (ez utóbbiak azért, mert az i félhangzóként viselkedik a tőben, tehát az i-tövűek voltaképpen a mássalhangzós ragozást követik). Sing. nominativusuk változatos formákat mutat, de a gen. mindig ‑is-re végződik. Szótári alakjuk: rēx, ‑gis m. (király), nāvis, ‑is f. (hajó). E szavak tövét is a plur. gen. végződésének (‑um) elhagyásával kapjuk meg: rēgum‑g-, a rēx tehát mássalhangzós tövű, és nāvium‑i-, a nāvis tehát i-tövű.

Azokat az idetartozó főneveket, melyeknek a sing. gen.-ben a sing. nom.-hoz képest eggyel több szótag van, egyenlőtlen szótagszámúnak nevezzük; ha a szó szótagszáma a sing. nom.-ban és gen.-ben azonos, egyenlő szótagszámú a neve (ennek a nyelvtani nem és a tőtípus szempontjából lesz jelentősége).

  • Egyenlőtlen szótagszámra példák: rēx, rē|gis; con|sul, con|su|lis; mul|ti|tū|dō, mul|ti|tū|di|nis.
  • Egyenlő szótagszámra példák: avis, avis; nūbēs, nūbis; cædēs, cædis.

Mássalhangzós tövűek szerkesztés

Az idetartozó főnevek kevés kivételtől eltekintve egyenlőtlen szótagszámúak: sōl, sōlis m. (nap, az égitest); arbor, arboris f. (fa).

rēx, rēgis m. (mássalhangzós)
Sing. Plur.
Nom. rēx király rēgĒS királyok
Acc. rēgEM királyt rēgĒS királyokat
Gen. rēgIS királynak a [valamije] rēgUM királyoknak a [valamije]
Dat. rēgĪ királynak rēgIBUS királyoknak
Abl. rēgE királytól rēgIBUS királyoktól

A deklináció sajátosságai:

  • Rendhagyó a sing. nom.:
    • Iuppiter, Iovis m. (Jupiter): Iovem, Iovis, Iovī, Iove[8]
    • bōs, bovis m./f. (marha):
      • sing. bovem, bovis, bovī, bove
      • plur. bovēs, bovēs, boum (bovum), bōbus/būbus, bōbus/būbus (bovibus helyett)
    • senex, senis m. (öreg):
      • sing. senem, senis, senī, sene
      • plur. senēs, senēs, senum, senibus, senibus
    • nix, nivis f. (hó):
      • sing. nivem, nivis, nivī, nive
      • plur. nivēs, nivēs, nivium, nivibus, nivibus
    • iter, itineris n. (út):[9]
      • sing. iter, itineris, itinerī, itinere
      • plur. itinera, itinera, itinerum, itineribus, itineribus
  • A plur. átmegy az ō-deklinációba:
    • vās, vāsis n (edény):
      • plur. vāsa, vāsa, vāsōrum, vāsīs, vāsīs
  • Egyes mássalhangzós tövűek a plur. gen.-ban i-tövű, ‑ium ragot kapnak: līs, lītis f. (per): lītiummūs, mūris m. (egér): mūriumnix, nivis f. (hó): niviumos, ossis n. (csont): ossiumstrix, strigis f. (bagoly): strigium.

i-tövűek szerkesztés

Az i-tövűek ragozásában a félhangzós tő gyakran olvad össze a mássalhangzós ragozásból vett ragokkal, azok kötőhangzóival, és különféle alosztályokat képeznek az ide tartozó szavak aszerint, mennyire érvényesült az i-tő ereje maradéktalanul a végső ragozásban. Eszerint megkülönböztetünk két fő csoportot:

  • a tiszta i-tövűeket, ezek ragozásában az ‑i- szinte minden esetben megmaradt (bizonyos alakváltozatokban tényleg minden esetben),
  • és a vegyes i-tövűeket, ezek ragozásában az ‑i- egyedül a plur. gen. ‑ium ragjában maradt meg, egyébként a mássalhangzós ragozást követik (ez utóbbiak vannak többen).

Mindkét csoportban számos kivétel és sajátosság akad.

Tiszta i-tövűek szerkesztés

Ide tartoznak a következő m. és f. főnevek: febris, febris f. (láz) • puppis, puppis f. (hajótat, hajófar) • secūris, secūris f. (bárd) • turris, turris f. (torony) • vis f. (plur. virēs)Neāpolis, Neāpolis f. (Nápoly) • Tiberis, Tiberis f. (Tiberis folyó). E szavak tövében a plur. nom. és acc. kivételével (de olykor még ott is!) mindenütt megtalálható az ‑i.

tiszta i-tövű rendhagyó főnevek

turris, turris f.

Sing. Plur.
Nom. turrIS torony turrĒS tornyok
Acc. turrIM tornyot turrĪS / turrĒS tornyokat
Gen. turrIS toronynak a [valamije] turrIUM tornyoknak a [valamije]
Dat. turrĪ toronynak turrIBUS tornyoknak
Abl. turrĪ toronytól turrIBUS tornyoktól

Tiszta i-tövűek az ‑e, ‑al, ‑ar végű[10] neutrumok (például mare, animal, calcar):

tiszta i-tövű ‑e, ‑al, ‑ar végű neutrumok

mare, maris n.

Sing. Plur.
Nom. mare tenger marIA tengerek
Acc. mare tengert marIA tengereket
Gen. marIS tengernek a [valamije] marIUM tengereknek a [valamije]
Dat. marĪ tengernek marIBUS tengereknek
Abl. marĪ tengertől marIBUS tengerektől

Vegyes i-tövűek szerkesztés

E főnevek deklinációja az i-tövűek ragozásából csak a plur. gen. ‑ium végződését tartotta meg, egyebekben a mássalhangzósok ragozását követi. Ide tartoznak:

  • az ‑ēs vagy ‑is végű egyenlő szótagszámúak, például nāvis, ‑is f. (hajó) nūbes, nūbis f. (felhő);
  • azok a főnevek, melyeknél a sing. gen. végződése előtt egynél több mássalhangzót találunk: például urbs, urbis f. (város ), arx, arcis f. (fellegvár), imber, imbris m. (eső, zápor).
vegyes i-tövűek

nāvis, ‑is f.

Sing. Plur.
Nom. nāvIS hajó nāvĒS hajók
Acc. nāvEM hajót nāvĒS hajókat
Gen. nāvIS hajónak a [valamije] nāvIUM hajóknak a [valamije]
Dat. nāvĪ hajónak nāvIBUS hajóknak
Abl. nāvE hajótól nāvIBUS hajóktól
Sajátságok szerkesztés
  • A következő egyenlő szótagszámú szavak a plur. gen.-ben mégsem i-tövű ragot, hanem a mássalhangzós ‑um-ot hozzák: canis, ‑is m./f. (kutya): canumiuvenis, ‑is m. (ifjú): iuvenummēnsis, ‑is m. (hónap): mēnsumsenex, senis m. (öregember, vénség): senum.
  • A sing. gen. előtti két mássalhangzó dacára a következő szavak nem átallanak a plur. gen.-ben is mássalhangzós ‑um végződést hozni: pater, ‑tris m. (apa, atya): patrummāter, ‑tris f. (anya): mātrumfrater, ‑tris m. (fivér): fratrumparēns, ‑entis m./f. (szülő): parentum[11]
  • Az ignis, ignis m. (tűz) a sing. abl.-ban gyakran ignī alakot képez tiszta i-tövű raggal, amit nem volna szabad neki mint „rendes” vegyes i-tövűnek.
  • A plur. acc.-ban olykor ‑ēs helyett ‑īs-t találunk: partīst partēs helyett, urbīst urbēs helyett.
  • Az ide tartozó görög főnevek ragozását lásd a Görög nevek és kölcsönszavak ragozása szakaszba.

A harmadik deklinációba tartozó főnevek neme szerkesztés

I. főszabály (hímnem)[12]

‑ō, ‑or, ‑os, ‑er végű szó / a hímnembe tartozó.
Nem kevésbé hímnemű lesz / ragozásban növő ‑es!

Kivételek
Az ‑ō végűekre:
‑dō, ‑gō, ‑iō végzetű / nagyobbrészt csak nőnemű.
De az ōrdō és ligō / cardō, margō, harpagō,
ehhez a septemtriō / mind hímnemhez tartozó,
s így az ‑iō végzetű, / ha érzéki, konkrét szó.
Nőnemű mindig carō.

Az ‑or végűekre:
Æquor, marmor és a cor / semlegesek mindenkor!
Feminini generis / csak az arbor, arboris.

Az ‑ōs/‑os végűekre:
Cōs, dōs, eōs nőneműek, / habár ezek ‑ōs végűek.
De ōs és os ki van véve, / csakhogy semlegesbe téve!

Az ‑er végűekre:
Semlegesnemű is van ‑er / iter, ūber, vēr, cadāver,
növénynevek, mint papāver. / Idejárul még a verber,
nőnemű csak maga linter.

Az ‑es/‑ēs végűekre:
Van szótagnövesztő ‑es / és az itten nőnemű lesz:
inquiēs, requiēs, compēs, seges, / mercēs, merges, quiēs, teges.
Érc latinul æs, æris, / de neutrius generis!

II. főszabály (nőnem))
Ha a végzet ‑as, ‑is, ‑aus és ‑x,
mint ætās, avis, laus és nix,
vagy ‑s-szel végződik a szó / s ez előtt áll mássalhangzó:
az ilyen szók, jól jegyezd meg, / rendesen csak nőneműek!
S ha nem növekszik az ‑es, / ez is csak nőnemű lesz!

Kivételek
Az ‑as/‑ās végűekre:
Hímnemű as, elephās, adamās, / semleges, ha edényt jelöl: vās.

Az ‑is végűekre:
‑is végzetű számos szó / a hímnemhez tartozó:
axix, callis, caulis, ensis / fustis, orbis, vectis, mensis,
pulvis, lapis meg a glis / s melynek vége ‑cis, ‑guis, ‑quis
‑ālis, ‑ollis, ‑mis vagy ‑nis.

Az ‑x végűekre:
Ha a szónak vége ‑ex / hímnemű az, mint a grex.
Nőnemű csak lex és nex / meg hozzá a supellex!

Az ‑s végűekre:
Hímnemű a fons és mons, / hozzá torrens, dens és pons,
azonkívül tridens, rudens / így oriens és occidens.

III. főszabály (semlegesnem)
‑e, ‑l, ‑n, ‑t végű szó, / semlegeshez tartozó;
‑ar, ‑ur, ‑us és ‑ma végű, / szintén semlegesnemű.

Kivételek
Az ‑l, ‑n, ‑ur végűekre:
Pecten és a sōl és sāl, / hímneműek között áll,
éppen így még három ‑ur: / turtur, vultur és furfur.

Az ‑us végűekre:
Nőnemű van kilenc ‑us: / virtūs, salūs, iuventūs,
incūs, tellūs, senectūs, / pecus, palūs, servitus.
Hímnemű is van még ‑us: / tripūs, lepūs meg a mūs.

  • A természetes nem alapján
    • masculinumok pl.: civis, ‑is (polgár), aquilō, ‑ōnis (északkeleti szél);
    • femininumok pl.: uxor, ‑is (feleség), soror, ‑is (nővér), abies, ‑etis (fenyő).
  • Végződésük alapján (grammatikai nem, a szabályokat rímes versbe szedve lásd a jobb oldali idézetsávban):[13]
Masculinumok ‑er, ‑or, ‑ōs végűek
Femininumok ‑ēs, ‑is, ‑ō, ‑x,

‑ās, ‑aus végűek
a mássalhangzó + ‑s végűek

Neutrumok ‑a, ‑e, ‑c,

‑l, ‑n, ‑t,
‑ar, ‑ur, ‑us végűek

Kivételek:

  • A masculinum-szabály alól:
    • femininumok | arbor, arboris (fa), dōs, dōtis (hozomány), linter, lintris (csónak);
    • neutrumok | cadāver, ‑eris (holttest), iter, itineris (út), vēr, vēris (tavasz), cor, cordis (szív), marmor, ‑oris (márvány), æquor, ‑oris (síkság, tenger), ōs, ōris (száj), os, ossis (csont).
  • A femininum-szabály alól:
    • masculinumok:
      • ās, assis (as), pēs, pedis (láb), ariēs, ‑etis (kos), pariēs, ‑etis (fal), vertex, ‑icis (örvény), calix, ‑icis (kehely), grex, gregis (nyáj);
      • collis, ‑is (domb), mēnsis, ‑is (hónap), piscis, ‑is (hal), lapis, ‑idis (kő), fascis, ‑is (nyaláb), pulvis, ‑eris (por), orbis, ‑is (kör), cinis, ‑eris (hamu);
      • finis, ‑is (határ), īgnis, ‑is (tűz), amnis, ‑is (folyó), sanguis, ‑inis (vér);
      • leō, ‑ōnis (oroszlán), ōrdō, ‑inis (rend), sermō, ‑ōnis (beszéd), turbō, ‑inis (forgás), carbō, ‑ōnis (szén);
      • mōns, montis (hegy), pōns, pontis (híd), fōns, fontis (forrás), dēns, dentis (fog);
    • neutrumok | vās, vāsis (edény), æs, æris (érc).
  • A neutrum-szabály alól:
    • masculinumok | sōl, sōlis (nap), mūs, mūris (egér), sāl, salis (só), lepus, ‑oris (nyúl), vultur, ‑uris (keselyű);
    • femininumok | az ‑ūs, ‑ūtis és az ‑us, ‑udis végű főnevek, például salūs, ‑ūtis (egészség), virtūs, ‑ūtis (erény), laus, laudis (dicséret), fraus, fraudis (csalás).

Negyedik deklináció, u-tövűek (declinatio quarta) szerkesztés

A 4. deklinációba tartozó főnevek sing. nom.-ban ‑us-ra vagy ‑ū-ra végződnek, szótári alakjuk: frūctus, ‑ūs m (gyümölcs), cornū, ‑ūs n (szarv), a tövük a plur. gen-ből (fructuum, cornuum): ‑u-. Ezek a szavak láthatóan a mássalhangzós ragozás ragjait vették át (az ‑u- is hajlamos félhangzóként viselkedni a tőben, mint az ‑i-).

us-végű hímneműek szerkesztés

‑us-végűek (m.)
Sing. Plur.
Nom. frūctUS gyümölcs frūctŪS gyümölcsök
Acc. frūctUM gyümölcsöt frūctŪS gyümölcsöket
Gen. frūctŪS gyümölcsnek a [valamije] frūctUUM gyümölcsöknek a [valamije]
Dat. frūct gyümölcsnek frūctIBUS gyümölcsöknek
Abl. frūctŪ gyümölcstől frūctIBUS gyümölcsöktől

ū-végű semlegesneműek szerkesztés

‑ū-végűek (n.)
Sing. Plur.
Nom. cornŪ szarv cornUA szarvak
Acc. cornŪ szarvat cornUA szarvakat
Gen. cornŪS szarvnak a [valamije] cornUUM szarvaknak a [valamije]
Dat. cornŪ szarvnak cornIBUS szarvaknak
Abl. cornŪ szarvtól cornIBUS szarvaktól

Az u-tövű főnevek neme szerkesztés

Az ‑us végűek hímneműek, például cursus longus (hosszú futás); az ‑ū végűek semlegesek, genū lævum (bal térd).

Kivételek, ‑us végződésük ellenére is femininumok:

  • természetes nemük alapján, például quercus, ‑ūs (tölgy);
  • egyéb kivételek | Īdūs, ‑uum (a hónap 13. v. 15. napja), acus, ‑ūs (tű), tribus, ‑ūs (kerület, törzs), manus, ‑ūs (kéz), porticus, ‑ūs (oszlopcsarnok),[14] domus, ‑ūs (ház).

A deklináció sajátosságai szerkesztés

  • A neutrumok sing. dat.-ának végződése egybeesik a sing. abl.-szal: ‑ū.
  • A plur. dat. és abl.-ban ‑ubus végződést hoznak: arcus, ‑ūs m. (ív) → arcubustribus, ‑ūs f. (kerület, törzs) → tribubusartus, ‑ūs m. (tag) → artubusportus, ‑ūs m. (kikötő) → portubus[15]lacus, ‑ūs m. (tó) → lacubus.
  • A domus, ‑ūs f. (ház) alakjait részben az ō‑, részben az u-deklináció szerint képezi (és még azon belül is ingadozik, ráadásul kivételképpen önálló locativusa van), ezért külön ismertetendő:
domus, ‑ūs f. (ház)
Sing. Plur. Helyhatározói alakjai
Nom. domUS domŪS
Acc. domUM domŌS domUM (haza)
Gen. domŪS domŌRUM
Dat. dom domIBUS
Abl. domŌ domIBUS domŌ (hazulról)
Loc. domĪ (otthon)
  • Ugyancsak vegyesen képezi alakjait a laurus, ‑ī f. (babér): sing. gen. laurī/laurūs; plur. nom. laurī, laurūs; gen. csak lauruum; dat.-abl. laurīs és lauribus.

Ötödik deklináció, ē-tövűek (declinatio quinta) szerkesztés

Az 5. deklinációba tartozó főnevek sing. nom.-ban ‑ēs végűek, szótári alakjuk: rēs, reī f (dolog), diēs, diēī f. (határnap), a tövük a plur. gen-ből (rērum, diērum): ‑ē-. A deklinációba főként nőnemű szavak tartoznak, és nem nagyon népes.

rēs, reī f. (dolog)
Sing. Plur.
Nom. rĒS dolog rĒS dolgok
Acc. rEM dolgot rĒS dolgokat
Gen. r dolognak a [valamije] rĒRUM dolgoknak a [valamije]
Dat. r dolognak rĒBUS dolgoknak
Abl. rĒ dologtól rĒBUS dolgoktól

Az ötödik deklinációhoz tartozó főnevek neme szerkesztés

E főnevek általában nőneműek, például rēs publica (közügyek, köztársaság); hímnemű azonban a diēs, ha a jelentése „nap” úgy általában, nem pedig valamely konkrét időpont: diēs āter (szerencsétlen, átkos nap) és meridiēs calidus (forró délidő), de diē constitūtā („a kitűzött napon”)!

A deklináció sajátosságai szerkesztés

  • Teljes, minden esetben használatos paradigmája csak a diēsnek és a rēsnek van.
  • A sing. gen.-ban az ‑eī végződés e-je i után megnyúlik: diēī, mássalhangzó után azonban rövid: fideī.
  • Néhány ‑ēs-re végződő harmadik deklinációs főnév egyes alakjaiban átcsábul az ötödik deklinációba:
    • requiēs, ‑ētis f. (nyugalom, pihenés): acc. requiem, abl. requiē;
    • plēbs, plēbis f. (nép): gen. plēbei vagy plēbī, ezért: plēbī/plēbis tribunus (néptribun) és plēbī scītum vagy plēbīscītum (népgyűlési határozat, néphatározat).

Görög nevek és kölcsönszavak ragozása szerkesztés

A görög nevek és kölcsönszavak (tekintve a két nyelv névragozási rendszerének nagyfokú rokonságát) a megfelelő latin deklináció szerint ragozódnak (tőtípusonként) többnyire probléma nélkül, de olykor mégis megőrzik görögös végződéseiket.

  • Az ā-deklinációhoz tartozó femininumok gen.‑a ‑æ vagy ‑ēs (görögös); a masculinumok a sing. nom.-ban megőrzik a görögös ‑ās vagy ‑ēs végződést:
Femininumok Masculinumok
Nom. CircĒ / CircA ÆnēĀS AnchīsĒS
Acc. CircĒN / CircAM ÆnēAN AnchīsĒN
Gen. CircĒS / CircAE ÆnēAE AnchīsAE
Dat. CircAE ÆnēAE AnchīsAE
Abl. CircĒ ÆnēĀ AnchīsĀ
Voc. CircĀ ÆnēĀ AnchīsĀ
Nom. OrphEUS
Acc. OrphEUM
Gen. Orph
Dat. Orph
Abl. Orph
Voc. OrphEU
Sing. Plur.
Nom. PericlĒS Halys DīdŌ poēsIS āër TrōES
Acc. PericlĒN Halyn DīdŌ poēsIM āërA TrōAS
Gen. PericlIS Halyos DīdŪS poēsEOS āërIS TrōUM
Dat. PericlI poēsI āërĪ
Abl. PericlE poēsI āërE
Voc. PericlES āër TroES

Sajátosságok szerkesztés

  • Az āër ragozását követik: æthēr, ætheris m. (levegőég), crātēr, crāteris m. (vegyítőedény).
  • Egyes tulajdonnevek megtartják a sing. nom.-ban a görögös ‑ōn végződést (Xenopōn), mások viszont ‑ō-ra végződnek latinosan (Platō, Solō).
  • Az ‑ma végű semlegesek a plur. dat.-abl.-ban ‑ibus helyett ‑īs végződést hozhatnak (epigrammatīs).

Jegyzetek szerkesztés

  1. Sajnos az averbó, a szótári alak a kialakult hagyomány szerint éppen nem a többes genitivust adja meg utolsó alakként, hanem az egyes birtokost, amiből a tő pont a legkritikusabb deklinációhoz, a harmadikhoz tartozó szavak esetében nem derül ki. Számos próbálkozások voltak már e szótári hagyomány átalakítására, hogy az egyesnél a sokkal értelmesebb többes birtokos szerepeljen inkább, a hagyomány azonban makacsul tartja magát.
  2. Ennek nyomán a meus (enyém) és a fīlius vocativusa másutt is ‑ī-re szokott végződni, nem csak ebben a szókapcsolatban.
  3. A hosszú ā azonos az alapnyelvi tővel, lásd például szanszkrit sēnā, görög θεα.
  4. Ez a folyamat nagyon hasonlít ahhoz, ami a hímnemű ‑ας (például νεανιας) végű görög szavakkal történt az alfa-deklinációban, birtokosuk ‑ου lett (például νεανιου), azaz az omikron-deklináció ragja.
  5. Eredetileg ‑os-ra és ‑om-ra, történetükről részletesebben a ragozásukat ismertető táblázatnál.
  6. Ez utóbbiak eredetileg ‑ros-ra végződtek, történetükről részletesebben a ragozásukat ismertető táblázatnál.
  7. A puer és a hozzá hasonló, ‑er-re végződő szavak (például ager, termőföld) eredetileg *‑ros-ra végződtek, az utolsó szótag magánhangzója a szóvégi spiráns gyengesége és az utolsó előtti szótag hangsúlytalansága folytán kiesett, az ‑s hasonult az előtte álló ‑r-hez (rotacizálódás), majd lekopott, így végül az ‑os végződésből semmi sem maradt, az eredeti *puerosból így lett > puer. Hasonló képzésűek: gener (vő, vej), socer (após), vesper (este), liberī (gyerekek). Ha a *‑ros előtt mássalhangzó volt, az ‑r elé ejtéskönnyítő ‑e került a sing. nom.-ban: *agros > *agr- > ager.
  8. Voltaképpen itt az történik, hogy a(z indoeurópai alapnyelv *dyeu-, „ragyogás, fényesség” jelentésű tövéből származó) Iov- tő (rokona az azonos jelentésű, azonos tőből származó deusnak, illetve a szintén azonos jelentésű cigány devlának és görög Zeusznak stb.) a teljes paradigmában önállóan ragozódik, de az alanyesetben összetapad az „atya” jelentésű paterrel, az összetétel jelentése így ~ „égi atya, fényesség atyja” (*Iov-pater > Iuppiter). A függő esetekben azonban nem tapadt össze a paterrel a tő, hanem önállóan ragozódik, ennyiben áll a „rendhagyósága”.
  9. Az itiner voltaképpen egy bővebb formájú másik tő, míg a korábbi példákban csak az alanyesetben történt összevonódás, átalakulás (kivéve Iuppiter), itt a függő esetek másik tövet használnak.
  10. A tő eredeti i-je a sing. nom. és acc.-ban ‑e-vé változott, majd az ‑al, ‑ar végű szavakban egyszerűen lekopott: *marī > mare; *animalī > *animale > animal; *calcarī > *calcare > calcar.
  11. De előfordul parentium is.
  12. A pedagógiai költészetnek ezeket a remekeit a Jámbor–Kemenes-féle tankönyv (1932) még a legkomolyabban közli mint a magolást segítő didaktikus rigmusokat, azután a háború utáni modern pedagógia borzadozva száműzte a körmössel együtt az avult és primitív kellékek leltárába – legfeljebb viccből emlegették fel –, mondván, hogy a magolás mint olyan önmagában is kerülendő, cél a szabályok értelmes áttekintése. A posztmodern pedagógia azután megint liberálisabban állt hozzá a kérdéshez: a kivételek és azonos tendenciákat mutató csoportok rendszere nem „logikus”, hanem egy idioszinkratikus szisztéma számbavétele, a rímes versikék ironikus-játékos eszközei a tanulásnak, és a magolással-memoriterekkel is engedékenyebb, a költői szövegek memoriterként való megtanulását pedig számos előnnyel (szókincsfejlesztés, memóriagyakorlat, ihletett szövegek interiorizálása) bíró eszköznek tartja. A versikék tehát – ha költői értékük csekély is – újra elfoglalták (erősen átértelmezett) helyüket a didaktikai eszköztárban. A rímbe szedett főszabályokat és kivételeket a Jámbor–Kemenes-féle tankönyv 1932-es kiadásának 16–18. oldalai alapján idézzük.
  13. Az ‑ō végűeket épp fordított nézőpont alapján fogalmazza meg a két szabályrendszer, a versbe szedett (Jámbor–Kemenes-féle) szerint a hímnemhez tartozik a többségük, és ahhoz képest sorolja a kivételeket (sokat), a bal oldali listában ismertetett (M. Nagy–Tegyey-féle) rendszer a nőnemhez sorolja jellemzőnek a végződést, és ehhez képest ismerteti a kivételeket (keveset). A kettő közül az utóbbi a modernebb álláspont.
  14. Voltaképpen szó szerint „kicsi kapu” a jelentése, a porta szó kicsinyítőképzős formája (a jelentésfejlődés oka talán az, hogy az oszlopcsarnok számtalan kis kapunyílást formáz minden egyes oszlopközben).
  15. Előfordul portibus alakban is.