Pártos Jenő

Dalszező, kabarészerző

Pártos Jenő (született: Pollák) (Budapest, 1895. május 26.[1] – Budapest, 1963. szeptember 1.) magyar író, dalszövegíró, zeneszerző. Számos műfajban dolgozott a 20. században. Írt operettet, táncdalt, magyar nótát, leginkább szövegíróként, de néha zenét is komponált. Népszerű budapesti szerző volt. Szerzőként az orfeumi kupléktól a tangókon; angol és orosz fordításokon át az ötvenes évek sematikus művészetéig mindenhol megtalálta a helyét.
Szerzői kódja IPI 00023550906 Pártos Jenő a Discogson

Pártos Jenő
SzületettPollák Ármin Jenő
1895. május 26.
Budapest
Elhunyt1963. szeptember 1. (68 évesen)
Budapest
Állampolgárságamagyar
Nemzetiségemagyar
Foglalkozásaíró, dalszövegíró, zeneszerző
SírhelyeKozma utcai izraelita temető
SablonWikidataSegítség

Származása szerkesztés

Szülei Pollák Elkán (1860–1924) csejtei születésű nyomdatulajdonos és Marmorstein Rozália (1863–?)[2] voltak.[3] Apai nagyszülei Pollák József és Gemeiner Mária, anyai nagyszülei Marmorstein Jakab szatócs és Hoffmann Antónia voltak.

Érdekesség szerkesztés

Argentínában számon tartják Sonia, balada rusa című tangóját (Szonyja, orosz ballada), amelyet 1920-ban írt.[4] Ez annyira népszerű lett, hogy letölthető az internetről spanyolul, svédül, finnül, csehül, szerbül.[forrás?][5] A román szöveg nem található.[6] A dal egy féltékeny férjről szól, aki megölte a felesége szeretőjét, Szibériába száműzték, és onnan vágyik vissza a feleségéhez, Szonyjához.

Amikor Fedák Sárit 1946 februárjában méltatlanul a Népbíróság elé vitték, Pártos Jenő gúnydalt írt a népügyészről; Jacobi: Sybill levelét átírta Dalol a bohóc címmel.[7]

Operett szerkesztés

Fényes Szabolcs–Szécsén Mihály–Pártos Jenő: a Rigó Jancsi című operettből Budapest, te csodás

Dalok szerkesztés

  • Pártos Jenő: Texasvölgyi aranyvirág, Texas-rag és fox-trott[8]
  • Dankó Pista- Pártos Jenő- Sally Géza: Az a szép, az a szép, Akinek a szeme kék (Amerikában Fine and True címen előadta: Paul Olga ISWC T-903.949.885-6
  • Jaromir Vejvoda – Vašek Zeman – Pártos Jenő: Sej-haj, Rozi (Škoda lásky)
  • Gabriel Ruiz – Sunny Skylar– Lopez Mendez – Pártos Jenő : Amor amor amor
  • Sally Géza (Salamon Géza) − Pártos Jenő: Könnyebb, mint az 1x1 ─ A pesti Lambeth (Lambeth Walk) T-007.126.228-6 Fekete Pál
  • Salamon Géza–Pártos Jenő: Nyírbátorban van egy asszony T-007.008.777-2 (Kalmár Pál)
  • Saly Géza–Páros Jenő: Mezőcsáton van egy asszony T-007.127.985-0 (Egri lakodalmas együttes)
  • Komáromi Andor–Pártos Jenő: Kimondhatom T-007.165.872-4
  • Pártos Jenő: Jó ember a tömbmegbízott T-007.126.227-5 (Kazal László)
  • Kerekes János–Pártos Jenő: Hogyha egy kislány rámnevet T-007.110.669-8
  • Georges Boulanger – Pártos Jenő: Száll ez a halk szerenád (Avant de mourir) T-007.191.038-7
  • Noel Gay -Douglas Furber – Arthur Rose – Pártos Jenő: Három lépés (Lambeth Walk)
  • Pártos Jenő–Bedřich Löhner (Beda): Szonja, Szonja (balada ruse) Sonja a Discogson[9] Magyar szöveg: Zágon István[10]
    ISWC T-802.136.837-7 '"Trondhjem, Trondhjem"('Trondheim, Trondheim')' címen norvégul Odd Nansen szövegével
  • Harry Warren- Pártos Jenő: Chattanooga–choo-choo (filmdal)
  • Szentiványi György–Pártos Jenő: Gazda rétre megy T-007.175.165-9
  • Harry Warren – Mack Gordon – Pártos Jenő: December van hó hull az égből (I know why), filmdal
  • Garai Gusztáv − Pártos Jenő: Csak álmodom[11]T-007.100.561-2 Lantos Olivér
  • Bástyai I. – Pártos Jenő: Lánc lánc, eszterlánc (Kardos-trió, Solymossy Lulu tánczenekara) His Master's Voice; Lemezszám: HU 260
  • Jáhn Antal – Pártos Jenő: Hogyha az a bajod (Kazal László) T-007.005.249-1 Durium-Patria; Lemezszám: DAC 47.386
  • Boksz – Cox – Butler – Roberts – Pártos Jenő: Horsey! Horsey!
  • Pál Kőszegi – Jenő Pártos: Every one of them let me down (BMC Records), angolul,[12] magyarul[13]
  • Kőszegi Pál (zene) – Pártos Jenő (szöveg): Én mindenkiben csalódtam T-007.175.165-9 (1940; az eredetije, magyarul)
  • Harry Warren – Pártos Jenő: Mi tudjuk csak (I know why)
  • Orbán Gyula–Pártos Jenő: Egy kis történelem – Yes my Darling, swing-fox (Durium zenekar, Kazal László) DAC 46.327
  • C. Friend – D. Franklin – Pártos Jenő: Ha az ajkam csókot vár
  • Sally Géza – Pártos Jenő: Könnyebb, mint az egyszeregy
  • Pártos Jenő: A tölgyfa Kazal László
  • Fényes Szabolcs–Pártos Jenő: A nevető ember T-007.003.961-0 (Kazal László)
  • Fényes Szabolcs–Szécsén Mihály–Pártos Jenő: Budapest, Budapest, te csodás T-007.000.157-8
  • Georges Bizet, Horváth Jenő, Pártos Jenő: A Gyöngyhalász (Karády Katalin, Kazal László, később: Vámosi János, Záray Márta)
  • Matvej Blantyer – Pártos Jenő: Katyusa (Karády Katalin)
  • Matvej Blantyer – Pártos Jenő: Gyévuska T-007.201.505-4 (Mezey Mária, Karády Katalin) Pepita
  • Pártos Jenő: Sej, diri-dongó (Kazal László) HCD 16872
  • Horváth Jenő–Pártos Jenő: Szeress, nagyon szeress T-007.106.669-7
  • Horváth Jenő–Pártos Jenő: A három jóbarát Harsányi együttes T-007.005.012-2
  • Pártos Jenő: Pityu Harsányi-énekegyüttes
  • Szép ez az éj ... (Тёмная ночь) eredeti szöveg В. Агатов (Agatov), zene: Н. Богосло́вский (Bogoszlovszkij), magyar szöveg Pártos Jenő (eredetileg a Két katona című film betétdala volt) Karády Katalin
  • Csanak Béla-Pártos Jenő: Gyönyörű szemed (Vegyianyag Nagykereskedelmi Vállalatok; Hollós Ilona, Fekete Pál)
  • Pártos Jenő: Öltözzék ízlésesen; Állami Szabóságok (Harsányi együttes)
  • Pártos Jenő: Purzicsán T-007.124.017-9 (Kazal László)
  • Pártos Jenő: Pityuka, a törpepapagáj T-007.008.488-6 (Harsányi együttes)
  • Pártos Jenő–Szécsén Mihály: Telefon nóta T-007.008.489-7

Jegyzetek szerkesztés

  1. Születési bejegyzése a pesti izr. hitközség születési akv. 1497/1895. folyószáma alatt. (Hozzáférés: 2019. október 26.)
  2. Marmorstein Rozália születési bejegyzése a pesti izr. hitközség születési akv. 20/1883. folyószáma alatt. (Hozzáférés: 2019. október 26.)
  3. Szülei házasságkötési bejegyzése a pesti izr. hitközség házassági akv. 257/1883. folyószáma alatt. (Hozzáférés: 2019. október 26.)
  4. Sonia en las estepas del recuerdo. El mundo, 2016. (Hozzáférés: 2019. január 5.)
  5. Cune Gojković Sonja Lyrics. lipwalklyrics.com, 2011. (Hozzáférés: 2011. április 4.) A Sonja című dal itt meghallgatható
  6. Pierre d'Allick román származású író kivándorolt Amerikába, és némafilmek rendezőjeként ismeretes
  7. Gyöngyi, Heltai: Fedák Sári, mint emlékezeti hely. epa.oszk.hu, 2005. (Hozzáférés: 2011. április 4.) Pártos Jenő tevékenysége
  8. Thuróczy, Gergely: Ha jő az éjszaka, mulatni kell. napkut.hu, 2009 [last update]. [2016. március 4-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2011. április 4.) Texasvölgyi aranyvirág (Pártos Jenő és Eleky Anny); A Royal Orfeumban éneklik és táncolják
  9. Kahan, Bente: Bente Kahan - HOME. folk.pl, 2011. (Hozzáférés: 2011. április 4.) A lengyel klezmer előadóművész szerint Hazám, Trondheim címmel norvég nyelvre is lefordították
  10. Sonja. Rózsavölgyi és társa, 1920. (Hozzáférés: 2019. január 7.)
  11. Rózsavölgyi kiadó megjelent hangzóanyagai. kiadok.lira.hu, 2009. (Hozzáférés: 2011. április 4.)Csak álmodom, és más dalok a RÉTCD006 és RÉTCD013 számú lemezen
  12. Pallai, Péter: BMC Records Official Website. bmcrecords.hu, 2011. [2018. április 6-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2011. április 4.) Én mindenkiben csalódtam, Balázs Elemér zenekara előadásában
  13. Kottakiadó: Én mindenkiben csalódtam... Kottakiadó. kottakiado.hu, 2011. [2011. augusztus 1-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2011. április 12.) A kotta első lapjának fejlécén látható a szerzők neve

Források szerkesztés