„Daktil” változatai közötti eltérés

359 bájt hozzáadva ,  10 évvel ezelőtt
Digit(alis) -a latinból jön még a francia = doigt, az orvosi angol, digit(al), olasz: dito nyelvekbe is.
 
Az ujjakkal és magával a kézfejjel (kéztartás + ujjtartás), vagy az alkarral történő kommunikáció igen ősi módja a kommunikálásnak (Egyiptom). Használták kiabálás helyett, és titkosítás okán katonák irányítására, de használták a templomok kórusainak irányítására is, amikor több ember pontos éneklését - zenélését irányították úgy, hogy a kéz mozdulatai mintegy emlékeztették az előadókat a dallam (és a szünetekre!) vonalára és az egyes hangok (záróhangok) hosszára.'''Brachoho-keironómia'''. (brahiosz = alkar, cherio = kéz, nomosz = törvény, átv. ért.: rend, karral, kézjelekkel való irányítás -a zenében. Festészetben számtalan jellemző kéztartást látunk (Krisztus összezárthüvelyk és gyűrűsujja, de ez látható Buddha esetében is). A daktil alapja az ősi testbeszéd.
 
Siketek esetében az ''igen gyors betűnkénti jelelés''t (lásd jelnyelv) tesz lehetővé az ún. ujj-abc.Az ujj-abc (vagy daktil) m''inden nyelvben más és más'', de természetesen a magyar jelnyelv ismerői tanulják is, ismerik is az ún. nemzetközi ujj-abcujjabc -t, vagy daktil jeleket.
 
A '''daktil egy jele egy hang''' (fonéma)-nak felel meg. ''Lásd még: '': magyar ujj abcujjabc'' szócikk.
Nem úgy a '''jelnyelvnél, ami gesztusnyelv is''', tehát egyetlen mozdulat (!) jelenthet egy mondatot is (becsukom az ajtót, borotválkozik, fenyeget). Tudniillik számtalan szavunk (igék, mozgást megjelenítők) egy-egy gesztussal kifejezhetők, pl. eszik, iszik, jár, gereblyézik, pelenka (pelenkáz), fut, követ, zsarol-kényszerít (stb.) Tehát a daktil főleg akkor praktikus, ha idegen neveket, külföldi személyneveket, szakszavakat betűnként kell eljelelni.
 
Tehát a daktil főleg akkor praktikus, ha idegen neveket, külföldi személyneveket, szakszavakat ''betűnként'' kell eljelelni.
A ''daktil'' alapformája egyszerű, de nem az, ha Angol, vagy Arab, vagy Francia hangzókat akarnánk jelölni, hisz sok, számunkra kimondhatatlan, nem jelezhető hangzás is van, pl. a Szanszkritban, Arabban, Szuahéliben.
 
A ''daktil'' alapformája egyszerű, de nem az, ha Angol, vagy Arab, vagy Francia hangzókat akarnánk jelölni, hisz sok, ''számunkra kimondhatatlan'', nem jelezhető hangzás is van, pl. a Szanszkritban, Arabban, Szuahéliben. A daktil mindig a ''leírt szavak betűit'' jelöli.
 
Az ''alap betűk'': a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, w, z, x, y.
A siketeink számára (a hallási sérülés jellegétől függően) nincs igazi különbség pl. n - ny, vagy g-gy, vagy t-ty között, de ezeknek (természetesen) van magyar jele, ami ún. '''fonomimikai''' jel.
 
AAz ún. fonomimikában jlezzükjelezzük a hangot (fofno-) és ''mimikát is'' adunk hozzá, illetve a '''kéztartás''' gyakran jellemző testrészen, vagy az arcon történik (fontos, hogy hol?!), sőt, még mimika (arckifejezés) is járul hozzá, ''jelentést pontosító'' szándékból. pl. édes (kisujj lehúzása függőleges irányban az ajak alatt). Néni, nép, Orosz = a mutatóujj megérinti az orrcimpát, ecet = savanyú arcot vágni és minden ujj az arcot (összehúzza az ínyem) érinti, stb, stb. A K jelével fejezem ki, de mindig más-más testtájon a kólát, a ''kakát'', a ''kéket'', a ''villamost'' (áramszedő), a ''kurvát'', a ''kell'' -t, de a K daktil önmagában nem értelmezhető, csak, ha a ''megfelelő testrészen'' jelelt (testvázlat tudatossága!).
 
A K jelével fejezem ki, de mindig más-más testtájon a kólát, a ''kakát'', a ''kéket'', a ''villamost'' (áramszedő), a ''kurvát'', a ''kell'' -t, de a K daktil önmagában nem értelmezhető, csak, ha a ''megfelelő testrészen'' jelelt (testvázlat tudatossága!).
A kézzel való beszéd az Indiában alkalmazott '''mudrákkal''' (kéztartás, kifejező, valamit felidéző szimbólum, később vallásos kéztartás)szoros kapcsolatban áll (Dunkel), mert valaha a beszéd = mozgás volt. (vö: ''Austin'': speachApeach-actAct theoryTheory, ''Noam Chonsky'' az agyban eleve adott nyelvi mélyszerkezet + annak biológiai alapja) A '''jelnyelv alapja''' a szimulákrum = '''a mozdulattal ''felidézett'' mozgásos történés''' , vagy valaminek a jellemző mozgása/ alakja / térbeli tulajdonsága.(pl. kavar: főz, konyha, szór: hint, fűszer, szór, mosópor, hintőpor, hajó, bölcső-ringat, szül, születik-új).
 
A daktil már igen''' elvont szimbólum''', de van hasonlóság a kéztartás és a betű között, pl. o, p, x, y, z, de hasonlít az i, a j, a k is. Hallóknak is célszerű lenne dadogás, vagy agyérkatasztrófa, diszlexia esetén egy kis jelnyelvet tanulni, mert a bal oldali beszédközpont (Wernicke és Brocka beszédmezők) új idegimpulzusokat kapnak a mozgásközpontok, a mozgási memória felől (Dunkel)
A kézzel való beszéd az Indiában alkalmazott '''mudrákkal''' (kéztartás, kifejező, valamit felidéző szimbólum)szoros kapcsolatban áll (Dunkel), mert valaha a beszéd = mozgás volt. (vö: ''Austin'': speach-act theory, ''Noam Chonsky'' az agyban eleve adott nyelvi mélyszerkezet + annak biológiai alapja) A '''jelnyelv alapja''' a szimulákrum = '''a mozdulattal ''felidézett'' mozgásos történés''' , vagy valaminek a jellemző mozgása/ alakja / térbeli tulajdonsága.(pl. kavar: főz, konyha, szór: hint, fűszer, szór, mosópor, hintőpor, hajó, bölcső-ringat, szül, születik-új).
 
A daktil már igen''' elvont szimbólum''', de van hasonlóság a kéztartás és a betű között, pl. o, p, x, y, z, de hasonlít az i, a j, a k is. Hallóknak is célszerű lenne dadogás, vagy agyérkatasztrófa esetén egy kis jelnyelvet tanulni, mert a bal oldali beszédközpont (Wernicke és Brocka beszédmezők) új idegimpulzusokat kapnak a mozgásközpontok, a mozgási memória felől (Dunkel)
Másképp kell hallóknak (szülő, hozzátartozó, gondozó, jelnyelvi tolmács) jelnyelvet tanulni, mint hallássérülteknek ('''jelnyelvi pedagógia''' alapelvei: www.dunkelnorbert.hu / szakcikkek).
A lényeg, a '''jelnyelvben nincs ragozás''', egyszerű kifejezéseket használunk. Pl. Holnap majd elmegyek a boltba, veszek tejet, kenyeret. - Jelnyelvi fordítás, holnap fog menni vesz tej, kenyér.
 
A jelnyelvben nem mindig aés jelnem mechanikusan helyettesíti a jel a szavakat. Pl. a becsukom az ajtót, DE ez nem így néz ki: én + be (irány) + csuk (jel) + ajtó (jele). Hanem, ún. '''proform''' -ot használunk, a levegőben, a kezemmel "lenyomom a kilincset". A proform ''utánozza magát a mozdulatot'', történést (pl. találkozás, csók, halál, sorban-állás stb.). A 'süket' embereket ma már egyre több ''integrálási törekvésseltörekvés''sel segíti a civil társadalom, időnként a politika is. A süket valaha negatív konnotációja (felhangja, hangzása) volt, lenéző, sértő, mint, pl. a zsaru, vagy a béna (mozgássérült), buzi, világtalan (vak)szavaink. Ilyen megfontolásból, tehát ''az elfogadás gesztusaként'' INKÁBB mondjuk, hogy: sIket, és jobb, hogy kerekes szék, (a tolószék helyett) vagy, hogy értelmileg sérült, értelmileg akadályozott, (a gyengeelméjű helyett).
Ilyen megfontolásból, tehát ''az elfogadás gesztusaként'' INKÁBB mondjuk, hogy: sIket, és jobb, hogy kerekes szék, (a tolószék helyett) vagy, hogy értelmileg sérült, értelmileg akadályozott, (a gyengeelméjű helyett).
 
 
8

szerkesztés