„Horváth Tibor (nyelvész)” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
PityuBot (vitalap | szerkesztései)
a →‎Életpályája: Román ş és ţ cseréje ș és ț betűkre
aNincs szerkesztési összefoglaló
6. sor:
Középiskolai tanulmányait 1959-ben [[Kolozsvár]]t végezte a [[Brassai Sámuel Elméleti Líceum|7. számú Líceumban]]. A [[Babeș–Bolyai Egyetem]]en szerzett magyar nyelv és irodalom szakos tanári oklevelet (1960). Előbb általános iskolai tanár [[Szilágygörcsön]]ben, majd 1961-től főgyakornok a kolozsvári magyar nyelvtudományi tanszéken. 1964-től az [[Egyetemi Könyvtár (Kolozsvár)|Egyetemi Könyvtárban]], majd a történelem–filozófia kar könyvtárosaként dolgozott.
 
Első írása emlékezés [[Bajza József (költő)|Bajza József]]re az ''[[Igazság (napilap)|Igazságban]]'' (1958). Műfordítás-elemző, nyelvművelő, verstani-stilisztikai cikkeit, könyvismertetéseit a ''[[Korunk]], [[Utunk]], [[Igaz Szó]], [[A Hét (folyóirat, Romániahetilap)|A Hét]], Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények'' közli. Funkcionális [[verstan]]i tanulmányaiból és a műfordítások [[stilisztika]]i elemzéséből leszűrt tapasztalatait beépíti az első hazai magyar stilisztikai kézikönyv általa írt fejezeteibe (Bartha János–Horváth Tibor – J. Nagy Mária–Szabó Zoltán: Kis magyar stilisztika. 1968). Az 1970-es években a műfordítás és nyelvművelés tárgykörén kívül zenei vonatkozású cikkeket is közölt, így a népdalvita keretében (Nem a szakma belső ügye. A Hét 1972/14). Bibliográfusként részt vett az egyetem alkalmazottainak tudományos munkásságát felmérő kiadványsorozat szerkesztésében (Activitatea științifică a Universității Babeș–Bolyai din Cluj-Napoca. Bibliografie selectivă I. 1974; II. 1979).
 
==Források==
17. sor:
 
{{DEFAULTSORT:Horvath Tibor}}
 
[[Kategória:Magyar nyelvészek]]
[[Kategória:Romániai magyarok]]