56 652
szerkesztés
Nincs szerkesztési összefoglaló |
a (→A zsolozsma mint könyv: tempore az, nem tempora :)) |
||
Amikor a technika fejlődése lehetővé tette, hogy a zsolozsma könyvei minden pap és szerzetes számára elérhetõek legyenek, a fenti elosztást megtartották.
Praktikus okokból négy kötet volt: Hiemalis = téli, Verna = tavaszi, Aestiva = nyári, Autumnalis = õszi. Ismétlésekkel minden kötetben volt a minden nap azonos állandó rész = Ordinarium, a hét napjai szerint változo rész = Psalterium, az idõszaki saját rész = Proprium de
A napi zsolozsmát ezekből a reszekből kellett összeállítani. X. Szt Piusz előtt ez egyszerűbb volt, mert vagy a Commune és a Proprium Sanctorum, vagy a Psaltérium és Proprium de
1961 után a lényeges rövidítések eredményeképpen a négy kötetet három illetve két kötetbe foglalták. A rövidítés olyan mértékü volt, hogy ez a kétnyelvűséget is lehetővé tette. Az [[1970]] utáni Imaórák liturgiája általában egy kötet, csak nemzeti nyelvű. Tudomásom szerint ennek az állapotnak nem volt Latin - Magyar változata.
|