„Mozaik képregényújság” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Hkbot (vitalap | szerkesztései)
a Bottal végzett egyértelműsítés: Magyar Posta –> Magyar Posta Zrt.
A 2011-es év története, hibajavítás, az Abrafax könyvek köteteinek felsorolása.
5. sor:
Magyarországon 1971-től jelent meg az újság, olyan módon, hogy az NDK-ban megjelent számok egy hónap késéssel jutottak el Magyarországra. A magyar verzió kiadója is a Verlag Junge Welt volt, a nyomdai munkálatok is Lipcsében folytak, csak a kész lapok kerültek Magyarországra, ahol a [[Magyar Posta Zrt.|Magyar Posta]] terjesztette. A fordító Dani Tivadar volt. 1990 júliusában jelent meg az utolsó szám, a német újraegyesítés előtti NDK-s gazdasági zűrzavar miatt a magyar kiadás mindenféle értesítés nélkül megszűnt, félbehagyva az akkor aktuális történetet.
 
A magyar Mozaik története 2001-ben folytatódott, amikor a Németországban 1994-től megjelent görög sorozatot kezdték kiadni, így az 1990-1993 között megjelent 43 szám kimaradt a magyar kiadásból. A magyar tulajdonosi körrel rendelkező Abrafaxe Kiadó gondozásában jelent meg az újság, amely régi népszerűségét nem tudta viszaszerezni, ezért a kiadás joga rövidesen átkerült az N-Press Kiadóhoz, majd a Ratius kiadóhoz. 2008-tól akadozni kezdett a kiadás, majd a kiadó 2009. októberében bejelentette, hogy a lap utcai terjesztése megszűnik, kizárólag előfizetők részére kerül kiadásra. Ez a változás sem hozta meg a javulást, 2010-ben csak hét szám készült el,. majdA 2011.Ratius elsőKiadó felébenKft. egyetlen2010. kiadványnovemberében semfelszámolás jelentalá megkerült.
 
2011. első felében egyetlen kiadvány sem jelent meg, 2011. júliusában a kiadást az azonos tulajdonosi körbe tartozó Időkapu Kiadó Kft. vette át. Az Abrafax könyvek és a Digedag könyvek egy-egy kötetének kiadásán kívül más kiadvány nem jelent meg 2011-ben.
 
== Mozaik ma ==
2008 augusztusától az [Amerika] sorozat jelenik meg havonta. Az Abrafaxok az 1929-es évekév New York-jában élnek át újabb kalandokat. A lap kiadása 2010. decemberében a 102-es sorszámú füzettel megszakadt.
 
== Magyar Mozaik füzetek ==
135. sor:
'''Félhold és oroszlán'''
 
(A történet 1630-ban1700 körül Dalmáciában és Velencében játszódik)
 
{|
883. sor:
'''Orient Express'''
 
(A történet a 1896-ban játszódik az Orient Expressz útvonalán, Anglia, Franciaország, Bajorország, Ausztria, Magyarország, Szerbia, Bulgária, Oszmán birodalom, Irak)
 
{|
926. sor:
'''Amerika sorozat'''
 
(A történet az 1929-ben játszódik az USÁ-ban)
 
{|
978. sor:
::*Mozaik - Magyar sorszám: 1-… (Megjelenés: 2001-…) = … füzet (Eredeti német számozás szerint: 218-…)
 
== AbrafaxeAbrafax könyvek==
A Mozaik újságok gyűjteményes sorozata, a kezdetektől kiadott Abrafaxe számokkal; 1-… (2007-…)
 
{|
|-
! Sorszám !! Kötet címe
|-
| 0 || In vitro veritas
|-
| 1 || Dalmácia
|-
| 2 || A fogadás
|-
| 3 || A selyemzsinór
|-
| 4 || Rabszolgaszabadítás
|-
| 5 || Velencei intrikák
|-
| 6 || A komédia vége
|-
| 7 || Ruha teszi az embert
|-
| 8 || Ludas Matyi nyomában
|-
| 9 || Califax herceg
|-
| 10 || Irány Magyarország
|-
| 11 || Várfogság
|-
| 12 || A kuruc győzelem
|-
| 13 || Bajor specialitások
|-
| 14 || A párizsi levegő
|-
| 15 || Átkelés a Pireneusokon
|-
| 16 || Don Alfonzó kincse
|-
| 17 || Rabszolgavásár
|-
| 18 || Az oroszlán barlangjában
|-
| 19 || A sivatagi rablók
|}
== Mozaik albumok==