„Jiddis nyelv” változatai közötti eltérés

a (r2.7.1) (Bot: következő hozzáadása: mr:यिडिश भाषा)
A magyar nyelv jiddis jövevényszavai elsősorban a familiárisabb beszélt nyelvben és a szlengben fordulnak elő, és egy részüket a német argó közvetítette a magyarba.
 
'''Biztosan jiddis''' jövevényszavaink közé tartoznak: ''écesz'' ’ötlet, tanács’, ''handlé'' ’házaló', ''kecele'' ’cicamica’, ''jampec, jatt, kóser, pacef'' ’arc’, ''sakter, samesz, sóher, sólet, stika'' ’csend’ (ebből ragszilárdulással: ''stikában'').
 
A '''német nyelv különféle változatainak közvetítésével''' a magyarba került jiddis eredetű szavak: ''balhé, bóvli, hirig'' ’pofon; verekedés’, ''jiddis, kampec, mázli, meló, muri, pajesz, sáp, smonca'' ’semmiség; fecsegés’, ''srác, szajré, tarhenol ~ tarhál, tréfli'' ’nem megfelelő’ stb.
Névtelen felhasználó