„Márton Gyula” változatai közötti eltérés

Munkásságában jelentős helyet foglalt el a [[román nyelv|román]]-[[magyar nyelv]]i összehasonlító vizsgálat. Feldolgozta a ''Román Nyelvatlasz'' munkálatainak történetét és módszerét, megvizsgálta első három kötetének magyar eredetű szókincsét, a magyar nyelv román eredetű kölcsönszavait. A részletkérdésekre, a román kölcsönszavak beilleszkedésének hang- és alaktani problémáira kitérő tanulmányai után így jelentette meg előbb [[Budapest]]en, majd a teljes adattárral kibővítve a [[Kriterion Könyvkiadó|Kriterion]] kiadásában is ''A moldvai csángó nyelvjárás román kölcsönszavai'' c. monográfiáját, melyben nemcsak a tárgyalt kérdésnek, hanem általában a kölcsönhatás problémájának új módszerű feldolgozását mutatta be. Ez az elméleti alapja a munkatársakkal megírt, de csak halála után megjelentetett, a magyar nyelvjárások egészére kiterjedt román szókincshatást elemző szakmunkáknak is.
 
=== Publikációs tevékenység ===
 
Szakcikkeit és tanulmányait a [[Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények|NyIrK]], Studia, a budapesti [[Magyar Nyelv (folyóirat)|Magyar Nyelv]] és [[Magyar Nyelvőr]], a [[debrecen]]i [[Magyar Nyelvjárások (folyóirat)|Magyar Nyelvjárások]], ill. más nyelveken a ''Cercetări de Lingvistică'', ''Studii şi Cercetări de Lingvistică'', ''Revue Roumaine de Linguistique'' és ''Orbis'' közölte. Nyelvművelő és nyelvi ismeretterjesztő cikkei jelentek meg a [[Korunk]], [[Igaz Szó]], [[Művelődés (folyóirat)|Művelődés]], [[Előre (napilap, 1953–1989)|Előre]], [[Igazság (folyóirat)|Igazság]], [[Hargita (napilap)|Hargita]] hasábjain.
146 763

szerkesztés