„Szerkesztővita:Nl74” változatai közötti eltérés

(eclogák)
(→‎Vergilius és a helyesírás: meg még úgyabbul)
 
Kedves NI74! A római irodalomban az eclogát már csak eclogaként szoktuk emlegetni, és tekintve, hogy a műfajt ők a magyaroknál több mint ezer évvel hamarabb ismerték, ennek jogosultságát aligha vitathatjuk. :o) Eklogázni k-val csakis a magyar irodalom hasonló alkotásait szokjuk, Vergilius 10 híres-neves verse ecloga. Üdv! [[User:V79benno|Bennó]] 2007. január 15., 02:25 (CET)
 
:Háááááááááááááát, egyrészt igazán nem vita gerjesztése céljából jegyeztem meg a dolgot, hanem csak azért mert egyenként kell elbírálni egy ilyen esetben, de azt hiszem, nincs teljesen igazad. A szaknyelvi helyesírások felülírják olykor az akadémiait, és speciel egy ilyen esetben ez nem is mindegy. Az "ekloga" ugyanis műfajmegjelölés, tehát egy ítéletet is tartalmaz mindjárt, míg c-vel csak Vergiliust visszhangozzuk. A legiót is legiónak emlegeti a szakirodalom, persze ha más környezetben fordul elő, akkor légió. De egy kimondottan a szerzőről szóló cikkben nem tartom ezt szerencsésnek. Korábban DD, a cikk szerzője az Aeneis szereplőit is átjavítgatta, azzal jobban illusztrálható a probléma: Anchisest Ankhiszésznek. Nos, mondjon bármit a népszerűsítő átírás, a műben Vergilius döntötte el, hogyan emlegessük Aeneas faterjét, tehát ő a szerzőről és a műről szóló cikkekben marad Anchises, ahogyan Laocoon se lesz Laokoón és így tovább. Ennyit az eklogáról. Ami a hivatkozott művek idézését illeti, DD követ egy szokást, és annak van létjogosultsága, de csak egy az ezer hagyomány közül. Ebben, amit ő követ, nem raknak szóközt az idézett mű ének v. könyvszáma és a sorszám közé. Ókori művek lévén elég bonyolult tud lenni a szakaszolás. Én ezt nem változtatnám meg. Üdv és minden jókat! [[User:V79benno|Bennó]] 2007. január 15., 03:17 (CET)