„Egyszerűsített kínai írás” változatai közötti eltérés

a
hunglish ki ("publikus komment"??)
a (r2.7.3) (Bot: következő módosítása: tl:Pinapayak na panitik ng wikang Intsik)
a (hunglish ki ("publikus komment"??))
Az egyszerűsített kínai a tradicionális kínai írás karakterjeinek lecsökkentésével és azok egyszerűsítésével készült el. Néhány karakter a népszerű kurzív kelet-ázsiai karakterjegyek beépítésével vagy a tradicionális írás fonetikus egyszerűsítésével készült el. Néhány karaktert szabályok foganatosításával egyszerűsítettek, például bizonyos alkotóelemeket hasonló variánssal cseréltek le. Néhány karaktert szabálytalanul egyszerűsítettek, így azok egyáltalán nem hasonlítanak, leképezhetetlenek a tradicionális jelkészletből. Végül, vannak olyan karakterek, melyeket nem módosítottak, így azok megegyeznek mind a tradicionális, mind az egyszerűsített kínai írásmód helyesírásában.
 
[[2009]] augusztusában a Kínai Népköztársaság megbízásából elkezdtékszéles gyűjtenikörű azvéleménygyűjtés egyszerűsített kínai íráshozkezdődött a publikus kommenteket egytovábbi módosításhoz. <ref>[http://www.china-language.gov.cn/gfhzb/gfhzb/gong_gao.html china-language.gov.cn], 2009.08.18.</ref> <ref>[http://news.xinhuanet.com/focus/2009-04/09/content_11154357.htm xinhuanet.com] (''People's Daily''), 2009-04-09.</ref> <ref>[http://news.xinhuanet.com/edu/2009-04/09/content_11152862.htm xinhuanet.com]</ref><ref>[http://news.xinhuanet.com/english/2009-08/12/content_11871748.htm xinhuanet]</ref>
 
== Mérték ==