„Moldován Gergely” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
aNincs szerkesztési összefoglaló
idézet hozzádaása
Címke: HTML-sortörés
44. sor:
 
==Munkássága==
{{szövegdoboz|keretszín = #A3B0BF|háttérszín = #CEBFF2|
„... mi románok nyelvűnk használatában sem az osztályban, sem a játszótéren, sem künn az életben akadályozva nem voltunk. Otthon kis, szétszórt telepeinken, csak románul beszéltünk.
<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; Mi, román tanulók, a piarista atyák melegében saját faji érdekeinket is szogálhattuk, atavisztikus hajlamaink útjában akadályok elhárításával nem küzdöttünk, élhettünk ösztöneink szerint. Többen tagjai voltunk az iskolai ''Önképzőkörnek'', a ''Dalárdának'', de azért vasárnaponként a román templom kórusában énekeltünk.”
 
Moldován Gergely<ref>Dr. Moldován Gergely: A piaristák melegében. Diákkori emlékeimből. ''Pásztortűz'', 1924., II. kötet, 17. sz., 194–195</ref>
}}
A román népköltészet kutatója, magyar nyelvű propagálója. Részt vett [[Alsó-Fehér vármegye]] monográfiájának megírásában, főleg román tárgyú anyagokkal. Jelentősek a román falu életéből inspirálódott elbeszélései, színdarabjai. Színdarabjait sikerrel játszották a
magyar színházakban.
51 ⟶ 58 sor:
Andrei Șagunáról írott könyvében megfogalmazta azt a véleményét, hogy a püspöknek negatív szerepe volt 1848-ban, amikor alaposan kivette részét a két nép (erdélyi magyar és román) összeuszításában.
 
[[Fájl:Moldovan Gergely (1845-1930) sírja Kolozsváron.JPG|bélyegkép|jobbra|300px360px|Sírja a kolozsvári Házsongárdi temetőben]]
===Könyvei===
* Román népdalok és balladák (Kolozsvár, 1872)
66 ⟶ 73 sor:
* Flórika szerelme (1901)
 
==Jegyzetek==
{{jegyzetek}}
==Források==
* Magyar Néprajzi Lexikon [http://mek.oszk.hu/02100/02115/html/3-1862.html Online hozzáférés]