„Katharévusza” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
6. sor:
A dimotikí és a katharevusza meghatározásai viszonylagosak, ugyanis széles ellentét köztük csupán a 20. században keletkezett. Önmagában a 19. században a katharevusza egy igen képlékeny középszert képviselt az archaikus, attikai "felső-irodalmi nyelv" ill. a beszélt nyelv támogatói között (a kifejezés kitalálója és a gondolat érvényesítője Adamantiosz Koraisz volt), mert tulajdonképpen nagyobbrészt az írott hagyomány mellett tartott ki, és a népnyelvnek csupán a fent már említett mértékű "engedményeket" adta meg. Voltak olyanok is, akik elakarták törölni a katharevuszát, mert nem tartották elég archaikusnak.
 
Továbbá le kell szögezni, hogy a mai hivatalosan elfogadott görög nyelvet nem lehet e két kategóriába teljesen beleszorítani. A 19. században kipattant romantikus ellentétek inkább a korabeli filhellenizmuson és eszmeiségeken, mint tényleges különbségeken alapszanak. Egyedül a Biblia görög fordítása okozott jelentős ellentéteket. Jóllehet szinte a köznyelv egésze a dimotiki nyelvén alapszik, az új helyesírásnál a görög helyesírásiortográfiai hagyományokat is figyelembe vették, továbbá több görög szó megtartotta részben-egészben eredeti klasszikus ragozását.
 
==Különbségek a katharevusza és a dimotiki között==