„ISO 639” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
ELVe (vitalap | szerkesztései) →Az ISO 639 egyes szabványai: kieg, jav. |
ELVe (vitalap | szerkesztései) →Az egyes kódok jellemzői: szöveg táblázatba (1) |
||
81. sor:
== Az egyes kódok jellemzői ==
{| {{széptáblázat}}
|-
! colspan="4"|Területek !! rowspan="2"|szabvány és megjegyzések
* Makronyelvek ('''M''': ''macrolanguages;'' 639-3)▼
|-
! !! rövidítés !! colspan="2"|típusok
|-
** Egyéb csoport ('''R''': ''rest group'')▼
| rowspan="6"|'''Önálló nyelvek || rowspan="6"|'''I'''</br>''(individual languages)'' || colspan="2"|<center>'''Az önálló nyelvek típusai</center> ||
* Dialektusok (639-6)▼
|-
* Helyi használatra fenntartott (''reserved for local use;'' 639-2, 639-3, a <tt>qaa-qtz</tt> kódtartomány)▼
|-
|-
▲* Élő ('''L''': ''living languages;'' 639-2, 639-3; minden makronyelv élő)<ref>{{cite web|url=http://www.sil.org/iso639-3/codes.asp?order=scope&letter=m |title=ISO 639 code tables |publisher=Sil.org |date= |accessdate=2012-08-05}}</ref>
|-
▲* Ókori (már az ókorban kihalt) ('''A''': ''ancient;'' 639-1, 639-2, 639-3; 112<ref>{{cite web|url=http://www.sil.org/iso639-3/codes.asp?order=lang_type&letter=a |title=ISO 639 code tables |publisher=Sil.org |date= |accessdate=2012-08-05}}</ref>, a 639-2-ben 19, ebből ötnek ''(ave, chu, lat, pli, san)'' a 639-1-ben is van kódja: ''ae, cu, la, pi, sa'')
|-
|-
|-
| rowspan="3"|'''Gyűjtőnyelvek || rowspan="3"|'''K(?)''' ''(collections of / collective languages)''
|-
| Csoport || '''G''' ''(group)'' || rowspan="2"|639-1 (1: <tt>bh</tt>)</br>639-2 (a legtöbb)</br>639-5 (néhány)
|-
|-
|-
▲
|-
| rowspan="5"|Különleges helyzetek kódjai || rowspan="5"|'''S''' ''(special situations)''
|-
| <tt>mis</tt> || ''(uncoded)'' – kódolatlan nyelv) || rowspan="4"|639-2, 639-3
|-
| <tt>mul</tt> || ''(multiple languages)'' is applied when several languages are used and it is not practical to specify all the appropriate language codes
|-
| <tt>und</tt> || ''(undetermined)'' – nem meghatározott) is used in situations in which a language or languages must be indicated but the language cannot be identified.
|-
| <tt>zxx</tt> || (no linguistic content, not applicable) (hozzáadva: 2006. január 11.)
|-
|}
'''Bibliográfiai és terminológiai kódok:'''
|