8 479
szerkesztés
Xia (vitalap | szerkesztései) |
(→WP:JAPÁN: Nagyon jó megjegyzések, tényleg lehet, hogy bizonyos esetekre felkészülve több diszkussziót igényelnének. (4)-es: A vaszei eigo szerintem hasonló elbírálás alá esik, mint a német eredetű orosz személynevek. (3)-as és...) |
||
# Mi van akkor, ha egy japán mű japán címmel jelenik meg Magyarországon? ([[Onimusha: Dawn of Dreams]], [[Ōkami]])
[[Szerkesztő:Sillent DX|Sillent DX]] <small>[[Szerkesztővita:Sillent DX|ヽ(`Д´)ノ]]</small> 2012. szeptember 24., 14:15 (CEST)
Nagyon jó megjegyzések, tényleg lehet, hogy bizonyos esetekre felkészülve több diszkussziót igényelnének.
(4)-es: A vaszei eigo szerintem hasonló elbírálás alá esik, mint a német eredetű orosz személynevek.
(3)-as és (5)-ös: Az angol Wikipédiában van olyan, hogy zárójelben megemlítik, hogy "stylized as ...". Hasonló probléma a Dob utcából: [origo] vs. Origo (l. OH). Szerintem ugyanígy zárójeles, ha a magyar publikáció neve van ilyen szépen angolosan szedve. Csak ilyenkor a magyarosan átírt kellene menjen zárójelbe.
– [[User:Chery|<span style="color:#63a3cb">chery</span>]] [[User vita:Chery|<span style="color:#63a3cb">信</span>]] 2012. szeptember 24., 16:02 (CEST)
|