„Kandzsúr” változatai közötti eltérés

egy bájt hozzáadva ,  9 évvel ezelőtt
a
a
a (a)
[[Image:Woodblock_printing,_Sera,_1993.JPG|thumb|250px|Nyomtatás fatáblákról a [[tibet]]i [[Szera-kolostor]]ban ]]
A '''Kandzsúr''' ([[Tibeti nevek átírása|Tibeti]]: བཀའ་འགྱུར , [[Wylie]]: bka' 'gyur, fordításban: „Buddha kinyilatkoztatásának fordítása”) a történelmi [[Gautama Sziddhártha|Buddha]], illetve ''Szakjamuni''<ref>Buddha egyik neve, jelzi, hogy a nepáli Sákja-törzsből származik, egyúttal „muni”, azaz az a személy, aki messzire jutott a megvilágosodás útján.</ref> késői kinyilatkoztatásainak gyűjteménye, első és nagyobbik része a [[Tibeti buddhizmus|tibeti buddhista]] kánonnak a Tandzsúr („Lefordított tanítások”, vagy „Értekezések fordítása”) mellett. [[Tantra|Tantrákat]] és [[Szútra|szútrákat]] tartalmaz. A hagyomány szerint egyes fejezetei már a transzcendens Buddhától származnak. Mintegy 98-108 kötetből áll, kiadástól függően. A szövegeket a neves történész és tudós, [[Butön Rincsen Drup]] (1290-1364) rendszerezte és véglegesítette a 14. században. Nyomtatásban először [[Kína|Kínában]], [[Peking]]ben jelent meg 1411-ben. [[Tibet]]ben 1731-ben adták ki a 98 kötetes u.n. ''Narthang-féle'' változatot. Számos összeállítása létezett, amelyek közül a leginkább figyelemre méltóméltók a Dergé-, Lhasa-, Narthang-, Choné-, Peking-, Urga-, Phudrak-féle kiadások. A Kandzsúr [[Szanszkrit nyelv|szanszkritból]] fordított tibeti, kínai, [[nepál]]i és egyéb szövegeket tartalmaz.
 
==Tartalma==