„Szerkesztő:Macann1/próbalap” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Macann1 (vitalap | szerkesztései)
Macann1 (vitalap | szerkesztései)
A lap tartalmának cseréje erre: {{Userbox/új|{{{kép|40px}}}|Ez a szerkesztő Egyiptommániás!|{{{keret|#CD5C5C}}}|{{{kép háttere|#DEB887}}}|{{{s…
1. sor:
{{Userbox/új|{{{kép|[[Kép:Sun god Ra.svg|40px]]}}}|Ez a szerkesztő [[Ókori Egyiptom|Egyiptommániás]]!|{{{keret|#CD5C5C}}}|{{{kép háttere|#DEB887}}}|{{{szöveg háttere|#FAEBD7}}}|{{{kép szövegének színe|#000000}}}|{{{szöveg színe|#000000}}}}}
{{Könyv infobox
| név = Boleyn Anna titkos naplója
| eredeti_cím = The Secret Diary of Anne Boleyn
| fordító = [[Béresi Csilla]]
| kép = Anneboleyn2.jpg
| képszél =
| kép_aláírás = Boleyn Anna portréja
| szerző = [[Robin Maxwell]]
| illusztrátor =
| borítóterv = [[Pavlov Anna]]
| ország = [[USA]]
| nyelv = [[angol nyelv|angol]]
| sorozat =
| téma = [[I. Erzsébet angol királynő]] élete és kora
| műfaj = [[történelmi regény]]
| kiadó = Touchstone
| kiadás_dátuma = [[1997]].
| magyar kiadó = Tercium
| magyar_kiadás_dátuma = [[2001]].
| média_típus =
| oldalak = 354 <ref>[http://www.libri.hu/konyv/boleyn-anna-titkos-naploja.html Magyar kiadás]</ref>
| isbn = ISBN 1-55970-375-X (angol) </br> ISBN 963 8453 52 4 (magyar)
| előző = [[Boleyn kisasszony]], [[A szűz - Előjáték a trónhoz]]
| következő =
}}
 
<includeonly>{{#ifeq:{{SUBJECTSPACE}}|Szerkesztő|[[Kategória:Egyiptommániás szerkesztők]]}}</includeonly><noinclude>[[Kategória:Történelemmel kapcsolatos userboxsablonok|Ókori Egyiptom]]</noinclude>
A ''''Boleyn Anna titkos naplója'''' [[Robin Maxwell]] amerikai írónő első [[történelmi regény|történelmi regénye]], mely 1997-ben jelent meg az Egyesült Államokban. Mára már huszonnegyedik alkalommal nyomtatják újra angol nyelven.{{jegyzet|[http://www.robinmaxwell.com Robin Maxwell's hivatalos angol nyelvű honlapja]}} Emellett 16 nyelvre fordították le{{jegyzet|[http://www.robinmaxwell.com Robin Maxwell's hivatalos angol nyelvű honlapja]}}. Magyar nyelven a Tercium Kiadó gondozásában 2001-ben látott napvilágot, igényes fehér kemény kötésben [[Boleyn Anna angol királyné|Boleyn Anna]] portréjával az első és lánya [[I. Erzsébet angol királynő|I. Erzsébet]] ifjúkori képével a hátsó borítón.
 
==Keletkezése==
Robin Maxwell - mint ahogy azt a kötetben található köszönetnyilvánításban kifejti - 25 év kutatómunkájának gyümölcsét adta az olvasó kezébe. [[Norah Lofts]] írónő Aragóniai Katalinról és Boleyn Annáról szóló életrajzi novellái keltették fel először érdeklődését a korszak és jeles szereplői iránt. A könyv megírásának ötlete barátjától, Billie Mortontól származik, aki a mű keletkezését is végigkísérte, tanácsaival, bírálataival, noszogatásaival segítve a szerzőt. Deena Metzger volt az, aki mint mentora, segítette a forgatókönyvírásról való áttérést egy teljesen más műfajra, a regényre.
 
==Karakterek==
* [[I. Erzsébet angol királynő]]
* [[Boleyn Anna angol királyné]] Erzsébet anyja
* [[Robin Dudley]] Erzsébet főlovászmestere, szerelme, szeretője
* [[Kat Ashley]] Erzsébet komornája, nevelőnője
* [[VIII. Henrik angol király]] Erzsébet apja
* [[Mary Boleyn|Boleyn Mária]], Boleyn Anna nővére, VIII. Henrik szeretője
* [[William Cecil]] I. Erzsébet tanácsosa
*
 
==Cselekmény==
{{cselekmény}}
A cselekmény alapvetően két szálon, két idősíkban fut. Az egyik [[I. Erzsébet angol királynő|I. Erzsébet]] ideje, közvetlenül trónra kerülése után. A másik pedig édesanyjának [[Boleyn Anna angol királyné|Boleyn Annának]] az ideje, azt követően, hogy visszatér [[VIII. Henrik]] udvarába franciaországi tartózkodása után.
Erzsébet alig három hónapja ül a trónon, mikor már szörnyű pletykák és rémhírek forognak közszájon a "fattyú" róla és főlovászmesteréről, Robert Dudley-ról. Tanácsosai arra akarják rábírni, hogy válasszon férjet a sok koronás kérő közül, adja át az uralkodás terheit férjének és szüljön trónörököst, mint az rendes asszonynéphez illik. Erzsébet dacos, vad, szeszélyes és kiismerhetetlen. Nem akar külföldi befolyást érvényre juttatni szeretett hazájában, és nem akar egyetlen alattvalót sem maga fölé emelve úrrá tenni. Apja sok kudarccal végződött házassága elrettenti mindattól, amit rá akarnak erőszakolni.
Ekkor lép elő egy vénséges vén asszony, (Matilda Sommerville) és egy kopott könyvet ad a 26 éves összezavarodott uralkodónak. Erzsébetet megrendíti a napló létezésének ténye, de hatalmas kíváncsisággal olvasni kezdi. Szép lassan megismeri édesanyja történetét, és oly sok titkát. Nem szerette anyját, mert túl sötét és túl szégyenletes volt élete és halála. Először apja szeretője volt, majd apja volt az, aki miatt felségárulás vádjával kivégezték. Ez nyomott hagyott életén, akár akarta, akár nem.
Ahogy halad előre az olvasással lassan megérti édesanyja életének fontosabb eseményeit. A reformáció jelentőségét az életében. Viszonyát az édesapjához egészen másképp látja a napló elolvasása után. Végig kísérheti a folyamatot, ami az Aragóniai Katalinnal kötött házasságának sikertelen felbontásától a Rómával való szakításig vezetett. A nyugalmas időt, míg együtt voltak, a sikertelen terhességetek, a megromlott házasság rémségét, és a csúf bukást.
Eközben zajlanak az események Erzsébet életében is. Napról napra fontosabb ügyekben kell döntenie. Nagy felelősség hárul rá, melynek elviselésére és megértésére a naplóban keres módszert.
Erzsébet kijelentette: Az ő hitvese egyedül Anglia. Úgy kell éljen, hogy anyja büszke lehessen rá.
{{cselekmény vége}}
 
==Kritikák==
 
==Elismerések, díjak==
 
== Jegyzetek ==
{{jegyzetek}}
 
== Források ==
 
== További információk ==
 
== Kapcsolódó szócikkek ==