„Vend nyelv” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
DanjanBot (vitalap | szerkesztései)
a dátum jav. AWB (8350)
Doncsecz (vitalap | szerkesztései)
287. sor:
 
=== A horvát nyelv, a kaj-horvát nyelv és a gradišćei nyelv ===
A horvát nyelvvel sokkal több hasonlóságot mutat a vend nyelv. Olyan tulajdonságokkal rendelkezik a vend nyelv, amelyre találunk példákat mind a négy horvát nyelvváltozatban (ča, kaj, što, gradišćei), melyek mintha ebben a nyelvben keverednének.

A vend írott norma hosszú időn át követte a kaj-horvát nyelv normáit és effajta sajátosság a mai irodalmi alkotásokban is fellelhető. A szlovén a horvát nyelv nagyobb eltávolodása egymástól a [[10. század]]ra tehető. A szlovénség ekkor jut német uralom alá, míg [[Horvátország]] a [[11. század]] végéig önálló állam marad, majd magyar fennhatóság alá kerül, amely alatt a Mura és a Rába között élő szlovénok is élnek, ezért több azonosság marad meg elsősorban a kaj-horvát és a vend nyelv között.
 
A vend nyelv is az ''és''-re az ''i'' kötőszót használja, akárcsak a horvát nyelv és nyelvjárásai, amely egyúttal mindkettőben ''is'' jelentéssel szintén fel van ruháza. Bár a Muravidéken a ''i'' kezd kiszorulni, helyette a szlovén ''in''-t használjak, az ''is''-re pedig általában a ''tüdi'' alakot.
299 ⟶ 301 sor:
!width="60"|muraközi
|-
| || mert || ár || ar
|-
| || beteg || beteg, betéžen || beteg, betežen
|-
| || tök || tikev || tikva
|-
| || idő || cajt || cajt
|-
| || cekker || ceker || ceker
|-
| || cifra || cifrasti || cifrasti
|-
| || temető || cintor || cintor
|-
| || mindig || vsigdár || vsigdár
|-
| || mérges || čemeren || čemeren
|-
| || csont || čonta || čonta
|-
| || csirke || čuček || čuček
|-
| || hol? || dé? (főleg a rábavidékiben) || de?
|-
| || gyöngy || džündž, djündj || đunđ
|-
| || megköszönni || fáliti, zafáliti || faliti, zafaliti
|-
| || félre || fkraj || fkraj
|-
| || mindig || furt || furt
|-
| || képmutató || gízdavi || gizdavi
|-
| || üveg || glažá || glaž
|-
| || birtok || grünt || grunt
|-
| || tetű || vüš || vuš
|-
| || kalyiba || üta || huta
|-
| || állandóan || itak || itak
|-
| || még || ešče || išče
|}
A kaj nyelvjárásokban is gyakran előfordul, hogy ''dj'' hangokat ejtenek, s van néhány kettőshangzójuk (itt is van ''uo'').
 
A burgenlandi és nyugat-magyarországi horvátok nyelve, amely az idők során szintén külön normákat teremtett, a vendtől távoltávolabb álló [[što nyelvjárás|što]] és [[ča nyelvjárás]]okból tevődik össze döntően, de a területi közelség révén a gradišćei nyelvre hatással volt a vend és a szlovén nyelv is. A betelepülő horvátok az óhazában még a helyi területi nyelvet használták, Nyugat-Magyarországra érkezve azonban már a zágrábi területről származó könyveket kezdtek használni, amelynek révén olyan kaj-horvát elemeket vettek át, amelyek a vend és szlovén nyelvben is megtalálhatóak, ugyanakkor szlovén és vend elemeket is átvettek, ezért a gradišćei nyelv a mai napig elég közeli hasonlóságokat mutat a szlovén felé.
 
=== Hasonlóságok egyéb szláv nyelvekkel ===
A lap eredeti címe: „https://hu.wikipedia.org/wiki/Vend_nyelv