„Papagájfélék” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
→‎A papagáj név: Tótfalusi István: Magyar Etimológiai Nagyszótár --> {Tótfalusi}
33. sor:
== A ''papagáj'' név ==
 
A '''papagáj''' elnevezés az [[arab nyelv|arab]] ''babbagá'' szóból származik. Ennek eredete pedig egy [[afrika]]i [[nyelv]], valószínűleg a [[Sierra Leone|Sierra Leonéban]] beszélt [[Kongó-kordofáni nyelvcsalád|temne]] vagy timneh nyelv ''pampakaj'' szava, ami „fecsegőt” jelent, és az ott honos [[jákópapagáj]]t jelöli.<ref>[http://archive.haon.hu/oldalak/allatvilag/allatvilag-150212.shtm A ''papagáj'' név eredete]</ref> Így kerülhetett az [[arabok|arab]] kereskedők közvetítésével a madárral együtt az elnevezés is [[Európa]] számos nyelvébe, így az [[olasz nyelv|olaszba]] ''(papagallo)'', [[görög nyelv|görögbe]] ''(papagasz)'', [[német nyelv|németbe]] ''(Papagei)'', [[orosz nyelv|oroszba]] (попугай) és a [[magyar nyelv|magyarba]] is.<ref>{{Tótfalusi István: Magyar Etimológiai Nagyszótár 2002. Arcanum DVD Könyvtár 2. ISBN 9639374121}}</ref> [[francia nyelv|Franciául]] a papagáj neve ''perroquet'' (a [[Péter|Pierre]] személynév becézett formája, tehát „Peti”), ami talán egy hajdani híres példány neve után terjedt el. Innen származik a madár [[angol nyelv|angol]] ''parrot'' neve is.
 
== Származásuk, elterjedésük ==