940
szerkesztés
aNincs szerkesztési összefoglaló |
aNincs szerkesztési összefoglaló |
||
Mindkét türelmi rendelet latin szövegét [[Lactantius]] örökítette át ''De mortibus persecutorum'' című munkájában. Caesareai Eusebius Egyháztörténetében hozza ezeknek görög fordítását (VIII, 15 és X, 5).
{{idézet2|''Amikor én, Constantinus Augustus, és én, Licinius Augustus, kedvező előjelektől kísérve [[Milánó|Mediolanum]]ba érkeztünk és mindent fontolóra vettünk, ami a köz hasznára és javára szolgál, a többi dolog közt, melyekről úgy tűnt, hogy mindenkinek hasznára válnak, úgy döntöttünk, hogy mindenekelőtt és elsősorban olyan rendeleteket bocsátunk ki, amik biztosítják az istenség iránti tiszteletet és imádást, azaz hogy megadjuk a keresztényeknek és mindenkinek azt a szabad választást, hogy azt a vallást kövesse, amelyiket akarja, úgyhogy bármelyik istenség vagy mennyei hatalom jóakarattal lehessen irántunk és mindenki iránt, aki hatalmunk alatt él''.| Részlet a rendelet szövegéből.}}
== Források ==
* Vanyó László (szerk.): Ókeresztény írók, 4, Euszebiosz egyháztörténete, Szent István Társulat, Budapest, 1983. ISBN 963-360-184-3
==
* [http://web.upmf-grenoble.fr/Haiti/Cours/Ak/Constitutiones/ed_tolerat1.htm A rendelet szövege latinul]
* [http://www.fordham.edu/halsall/source/edict-milan.html A rendelet szövege angolul]
[[Kategória:Római kultusz]]
[[Kategória:Keresztényüldözések, térítések]]
|
szerkesztés