„Radio Ga Ga” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Legobot (vitalap | szerkesztései)
a Bot: 22 interwiki link migrálva a Wikidata d:q605031 adatába
Nincs szerkesztési összefoglaló
6. sor:
| albumon = [[The Works]]
| B-oldal = [[A Queen együttes B-oldalas dalai#I Go Crazy|I Go Crazy]]
| megjelent = [[1984]]. [[január 23.]]
| felvételek = [[1983]],. [[Theaugusztus Record Plant]],1984. [[Los Angeles]], [[Kalifornia]], [[Amerikai Egyesült Államok|USA]]január
*[[Musicland Studios]], München, Németország
| formátum = [[7 hüvelykes hanglemez|7"]], [[12 hüvelykes hanglemez|12"]], [[CD]], [[kazetta]]
*[[Record Plant Studios]], Los Angeles, Egyesült Államok
| stílus = [[Rock]]
| formátum = [[7 hüvelykes hanglemezHanglemez#Felhasználás|7"]], [[12 hüvelykes hanglemez|12"]], [[CD]], [[Magnókazetta|kazetta]]
| stílus = [[Rock]], [[popzene|pop]]
| hossz = 5:49
| kiadó = [[EMI]], [[Parlophone]]<small>(QUEEN (Európa1)<br /small><br>[[Capitol Records|Capitol]], [[Hollywood Records|Hollywood]] <small>(AmerikaB5317)</small>
| producer = Queen, [[Reinhold Mack]]
| előző = ''[[Staying Power]]''<br />([[1982]])
| jelenlegi = ''Radio Ga Ga''<br />([[1984]])
| következő = ''[[I Want to Break Free]]''<br />([[1984]])
| album dalai = [[The Works]]
| album dalai háttérszín = lightsteelblue
| szerzők = [[Roger Taylor]]
|egyéb = {{The Works}}
}}A '''''Radio Ga Ga''''' az [[Anglia|angol]] [[Queen]] együttes kislemeze az [[1984]]-es ''[[The Works]]'' albumról. Bár az albumon [[Roger Taylor]]t jelölték szerzőként, és az ötletgazda is valóban ő volt, [[Freddie Mercury]] is sokat hozzátett mind zeneileg, mind szövegileg. Angliában a második, [[Amerikai Egyesült Államok|Amerikában]] a 16. lett a slágerlistán, de több mint 19 országban listavezető lett.<ref>{{cite web|url = http://www.queenpluspaulrodgers.com/biog.php|title = Queen+Paul Rodgers blog|accessdate = 2008-02-09}}</ref> Bár zenei stílusa miatt az egyszerűbb Queen-művek közé sorolják, Taylor a modern [[Rádiós műsorszolgáltatók|rádiós]] vállalatok elleni kritikát fogalmazott meg benne, szövege a rádió elértéktelenedésére figyelmeztet.
}}A '''Radio Ga Ga''' az első dal a brit [[Queen]] rockegyüttes 1984-es ''[[The Works]]'' albumáról. Az album vezető kislemezeként jelent meg 1984. január 23-án. A szerzője [[Roger Taylor]] dobos volt, akit egyrészt az akkor négyéves kisfia gügyögése, másrészt – egy maratoni [[Music Television|MTV]] nézés után – az egyre inkább előtérbe kerülő, a zenét majdnem háttérbe szorító videoklipek népszerűvé válása inspirált. A szöveg utalás a rádió fénykorára, amikor Taylor szerint a zene fontosabb volt, mint a megjelenés. A felvételek során [[Freddie Mercury]] énekes rengeteget alakított az eredeti ötleten, hogy az elmúlt időszak kudarcai után a Queen újra egy nagyon sikeres kislemezt tudjon produkálni. A dal hangszerelésében vezető szerepet játszottak a szintetizátorok és más elektronikus hangképző eszközök.
 
A kislemez vegyes fogadtatásban részesült, egyes kritikusok „gagyinak” minősítették, felrótták, hogy pont az ellen a divat ellen szólnak, amelyet maguk is kihasználnak, mások elismerték, hogy a sikere újra egyenesbe állította az együttest. Az [[Brit kislemezlista|brit slágerlistán]] a második helyet érte el, az amerikai [[Billboard Hot 100]]-on pedig a tizenhatodikat, utóbbi országban sokáig nem is tudtak újra Top 20-as kislemezt kiadni.
== Háttér ==
 
A dal népszerűségéhez nagyban hozzájárult a nagy költségvetéssel elkészült híres videoklipje. A filmben az együttes egy disztópikus jövőbeli városban látható, ahol nagyszámú közönség előtt lépnek fel, az emberek pedig utánozzák az együttes tapsolását. A film egyes jeleneteit [[Fritz Lang]] 1927-es ''[[Metropolis (film, 1927)|Metropolis]]'' című némafilmjéből kölcsönözték. A klipet a „Legjobb művészi rendezés” kategóriában jelölték az 1984-es [[1984-es MTV Video Music Awards|MTV Video Music Awards]] átadón, de nem nyert. Rendszeresen előadták a koncertjeiken, és az 1985-ös ''[[Live Aid]]'' koncerten is része volt az együttes programjának.
Mikor 1984-ben [[Giorgio Moroder]] zeneszerző tervbe vette, hogy zenét készít [[Fritz Lang]] [[1927]]-es filmklasszikusához, a ''[[Metropolis (film)|Metropolishoz]]'', többek között a Queent is felkérte dalok írására.<ref>{{cite web|url =http://www.danielnester.com/news/2005_09_01_danielnester_archive.html|title =DanielNester.com|accessdate = 2008-02-09}}</ref> Nyilvánvalóan a dal írásakor Taylort ez is vezérelte, ezért szól a dal egy olyan jövőről, ahol a régi értékek kivesztek, felülkerekedtek az értéktelen divathullámok – egy ilyen korban énekel a rádióhoz, mint „gyermekkora egyetlen barátjához”. Mivel a megrendelést visszavonták, eredetileg a szólólemezére szánta. Amikor [[John Deacon|John]] meghallotta a dalkezdeményt, írt hozzá egy basszusszólamot, és mikor Roger síszabadságra ment, már megengedte [[Freddie Mercury|Freddie]]-nek, hogy dolgozzon rajta. Kiemelkedő volt a hangszerelésnél a [[Roland VP330+]] [[szintetizátor]] használata, ezt [[Fred Mandel]] kezelte, ő később Freddie szólókarrierjénél is sokat segédkezett.
 
==Inspiráció és felvételek==
Roger állítása szerint a kisfia inspirálta a dalt:
A dalt Taylor akkor hároméves fia, Felix ihlette, aki Los Angeles-i otthonukban rámutatott a rádióra, és azt gagyogta: „rádió ca ca”. Taylornak megtetszett a dolog, és a szavakkal játszadozva kitalálta végül a „radio ga ga” címet. Ebből levezetve írta meg később a szöveget, ami szokatlan dolog volt tőle, mert általában pont fordítva szokta. Miután az együttes 1983 végén elkezdte a felvételeket a Los Angeles-i [[Record Plant Studios]]ban, Taylor pár napra „bezárkózott” egy szobába egy szintetizátorral és egy dobgéppel, megalkotva a dal akkordmenetét, összehozva egy kezdetleges demót.{{h|Purvis|2007|p=236}} Alapvetően saját szólódalnak tervezte, de ahogy a többiek meghallották, egyre jobban belevonódtak, [[John Deacon]] elkezdett dolgozni a basszuszólamon, [[Brian May]] a gitártémán, Mercury-nak pedig nagyon megtetszett – ezt látva Taylor úgy döntött, hogy mégis Queen-dal lesz belőle. Rövid ideig ő és May közösen dolgoztak rajta, majd szétváltak, és May az ötleteit a „[[Machines (or 'Back to Humans')|Machines]]” című dalban használta fel.{{h|Blake|2010|p=278}}
 
A ''The Works'' többi dala mellett 1983 augusztusa és 1984 januárja között rögzítették a Record Plantben és a müncheni [[Musicland Studios]]ban.{{h|Gunn–Jenkins|1992|p=272}} A felvételek egy szakában Taylor szabadságra ment, és mivel amúgy sem tulajdonított nagy jelentőséget a demónak, megengedte Mercury-nak, hogy a saját belátása szerint alakítsa a dal sorsát, aki viszont nagy lehetőségeket látott benne. Mercury amúgy sem volt túl elégedett Taylor dalaival: „minden alkalommal, amikor a Queen kijön egy albummal, felveszünk egy tucatnyi dalt, és azok közül kiválasztjuk a legjobbakat. Ha én írok öt dalt, azok közül mind jobb, mint Roger egy dala. Akkor azt mondjuk, hogy nem kell az az egy dala. Roger megír három vagy négy dalt, és amennyire én meg tudom ítélni, egyik sem elég jó.” Így kapott az alkalmon, és kiegészítette, slágeresebbé tette a „Radio Ga Ga”-t, bár ettől függetlenül nem jelölték szerzőnek.{{h|Blake|2010|p=278}} Peter Freestone, Mercury személyi titkára szerint a végső változatára rengeteget változott a dal a demóhoz képest, ami őt [[Giuseppe Verdi|Verdi]] ''[[Otello|Otelló]]''jának „Ave Maria” énekére emlékeztette.{{h|Freestone|2006|p=70}}
<blockquote>Egyik nap otthon szól a rádió és a hároméves fiam, Felix megszólal: „rádió pupú” – mondja. Olyan jól hangzott, hogy eljátszottam vele, és ebből lett a ''Radio Ga Ga''. Három napra bezárkóztam a stúdióba egy szintetizátorral és egy dobgéppel, s megszületett a dal. Giorgio Moroder megvette a Metropolis filmjogait és azt akarta, írjunk hozzá egy dalt. Megcsináltuk, de cserébe azt kértük, hogy használhassunk fel valamennyit a filmből. Van valami nosztalgikus egy némafilmben, rokon azzal a nosztalgiával, amit a gyerekkorom iránt érzek, amikor éjszakánként a takaróm alatt a Radio Luxembourg-ot hallgattam.<p style="text-align: right;"> — Roger Taylor<ref>{{cite web|url = http://www.queen.webghost.hu/story/story2.html|title = Queen Story Második rész|accessdate = 2008-02-09}}</ref></blockquote></blockquote>
 
==Zenei stílus és dalszöveg==
A dal ''„You gave them all those old time stars, Through wars of worlds – invaded by mars”'' sora utalás [[Orson Welles]] [[1938]]. [[október 30.|október 30-i]] rádiós „csínyére”, amikor műsorában olyan hitelességgel olvasott fel egy részt [[H. G. Wells]] ''[[Világok harca (novella)|Világok harca]]'' c. könyvéből, hogy valóságos tömeghisztériát okozott Amerikában.<ref>{{cite web|url =http://www.songfacts.com/detail.php?id=1384|title = Songfacts, Radio Ga Ga by Queen|accessdate = 2008-02-09}}</ref>
{{hangminta2
|fájlnév1=RAdio_Ga_Ga.ogg
|cím1=Radio Ga Ga
|szöveg1=Az elektronikus hangszerelés és a megkapó dallamosság találkozik a dalban.}}
A dal [[Dúr hangsor|F dúrban]] íródott, és közepesen gyors, percenként 110-es a ritmusa. Az alapjait [[Roland Jupiter-8]] szintetizátorral megalkotott jellegzetes [[Arpeggio|arpeggiók]] adják. A basszus és dobhangzást részben szintetizátorral, részben akusztikusan hozták létre. A dalt Mercury énekelte, egyes helyeken Roland VP-330 vocoderrel torzították el a hangját. A vocoder és a szintetizátor használatában [[Fred Mandel]] volt segítségükre.<ref>{{cite video|people=O'Casey, Matt|year=2011|date=november 28|title=Days Of Our Lives|medium=DVD|publisher=Eagle Rock Entertainment}}</ref> Kevés gitár hallható benne, a vége felé May egy rövid slide szólót játszik.{{h|Purvis|2007|p=236}}
 
A „Radio Ga Ga” az „[[Music Television|MTV]] és a videó uralta popkultúra növekvő hatalmának egyfajta kritikája”, valamint „ködös tekintetű dicshimnusza a tovatűnt rádiókorszaknak.”{{h|Sutcliffe|2010|p=180; 192}} A mondanivalót Taylor azután ötlötte ki, hogy egy csomó klipet megnézett az MTV-n.{{h|Sutcliffe|2010|p=180}} „Arról szól, hogy mennyire fontos volt a rádió, a régi időkben, a televízió előtt, és hogy milyen fontos volt számomra, amikor gyerek voltam. A rádióban hallottam először rock and rollt. Sokat hallottam [[Doris Day]]t, de néhány alkalommal lehetett hallani egy-egy [[Bill Haley]] vagy [[Elvis Presley]] dalt. Ma úgy tűnik, hogy a klipek, a rock and roll vizuális oldala fontosabbá vált, mint maga a zene – kicsit túlságosan is. Úgy értem, a zene inkább a fülnek szól, mint a szemnek.”{{h|Purvis|2007|p=237}} A dalszöveg „through wars of worlds/invaded by Mars” (A világok háborúját, marslakók támadását) sora utalás [[Orson Welles]] 1938-as rádiós [[hoax]]ára, melynek során olyan átéléssel adtak elő egy részletet [[H. G. Wells]] ''[[Világok harca (rádiójáték)|Világok harca]]'' című regényéből, hogy a rádióhallgatók azt hitték, hogy valódi híreket kapnak, és Amerika szerte pánikba estek. Ugyanakkor a „You've yet to have your finest hour” (De az igazi fénykorod még hátra van) sor [[Winston Churchill]] híres 1940-es beszédét idézi fel: „Gyürkőzzünk hát neki feladatunknak, és úgy viseljük magunkat, hogy ha a Brit Birodalom és Nemzetközössége ezer évig fennmarad is, azt mondhassák az emberek: »Ez volt a legdicsőbb órájuk«.”{{h|Avery|2006|p=137}}
Ez volt a legelső kislemez a ''[[The Works]]'' albumról, és nagy sikereket ért el. Angliában a második helyet érte el a slágerlistán, Amerikában ez a dal már nem futott be, csak a 16. helyet érte el a [[Billboard Hot 100]]-on, így ez volt az ottani legutolsó Top 20-as eredeti daluk.<ref>A ''[[Bohemian Rhapsody]]'' ugyan [[1992]]-ben második lett, de valójában [[1975]]-ben íródott.</ref>
 
==Megjelenés és fogadtatás==
=== Hatása ===
Kislemezen is megjelent 1984. január 23-án, és nemzetközi sikereket ért el. Ez volt az együttes első lemeze, amely saját, könnyen megkülönböztethető katalógusszámot kapott az EMI-től (QUEEN 1). A kiadó széleskörű reklámkampányt szervezett a támogatására, többek közt a londoni buszok oldalán jelentek meg hirdetések, valamint közreadtak egy telefonszámot is, amelyet felhívva hallani lehetett egy részletet a dalból.{{h|Gunn–Jenkins|1992|p=169}} Angliában a második helyet érte el a slágerlistán, és egy hónap alatt 200 ezer példányban kelt el, Amerikában a tizenhatodik helyre került, valamint listavezető lett Olaszországban, Németországban, Svédországban, Belgiumban és Írországban. Az első kiadású kazettákon még „Radio Ca Ca” néven jelent meg, de féltek, hogy a rádiók nem játszanák a provokatív cím miatt (a „ca ca” franciául ürüléket jelent), ezért megváltoztatták – bár Taylor szerint ha valaki figyelmesen hallgatja a dalt, még hallhatja, ahol bizonyos helyeken „radio ca ca”-t énekelnek.{{h|Blake|2010|p=278}}{{h|Freestone|2006|p=70}}
Több rádióállomás is viseli ezt a nevet; Magyarországon a [[miskolc]]i [[Rádió GaGa]]<ref>[http://www.helyiradiok.hu/ A hónap rádiója – A Rádió GaGa]</ref> és a [[marosvásárhely]]i [[Rádió GaGa (Marosvásárhely)|Rádió GaGa]],<ref>{{cite web|url =http://www.radiogaga.ro |title = A Marosvásárhelyi Radio Ga Ga rádióadó weboldala|accessdate = 2008-02-09}}</ref> de többek között Romániában is van egy ezen a néven működő rádiócsatorna.<ref>[http://www.radiogaga.ro Radio Gaga - Marosvásárhely 88 FM]</ref> ''Radio Gaga'' a neve egy norvég képregénynek is.<ref>[http://www.radiogaga.no/ Radio Gaga - Norway]</ref>
 
A sajtó javarészt hűvösen fogadta, az ''[[New Musical Express|NME]]'' rosszindulatúan írta róla: „Hiányzik belőle az ötlet, a művésziesség és a következetesség. Nyers zagyvaság az egész, tönkretette a hangulatomat.”, míg a ''[[Record Mirror]]'' valamivel enyhébben, de ugyancsak gúnyosan azt írta: „Hosszú szünet után a Queen újra dübörög. Most egy pár hétig egyebet se fogunk hallani, mint hogy »Radio Ga Ga, Radio Goo Goo…«”{{h|Gunn–Jenkins|1992|p=169}} A ''[[Rolling Stone]]'' kritikusa cinikusan írta róla: „újabb instant ékkő a Queen Top 40-es koronáján [...] a Queenes [[Harmadik Birodalom|Deutschland Uber Alles]] stílusban.”<ref name="rs">{{cite journal|journal=[[Rolling Stone]]|issue=419|first=Parke|last=Puterbaugh|language=angol|accessdate=2010-11-21|url=http://www.rollingstone.com/music/reviews/album/3045/22215|title=The Works|year=1984|month=április}}</ref> Sandy Robertson a ''[[Sounds]]''ban ellentmondásosnak találta a zene és szöveg kapcsolatát: „…a rádióról szól (a rádiók játszani fogják), a rádió elértéktelenedésének kritikája (botrány garantálva), és nagyszerű példája annak a dübögő, bosszantóan áramvonalas, habkönnyű popzenének, amelyet maga a dalszöveg is támad (a rádiók még többet fogják játszani, és még több botrány garantálva). ”<ref>{{cite journal|journal=[[Sounds]]|url=http://www.queenarchives.com/index.php?title=Queen_-_02-25-1984_-_The_Works_-_Sounds|title=Fred or alive|pages=26|first=Sandy|last=Robertson|year=1984|month=február}}</ref> Lloyd Sach az ''[[USA Today]]''-ban kedvelte, de a szöveget ő is ellentmondásosnak tartotta: „meg kell hagyni, elegáns, érzelmes óda a rádiózáshoz – bár nem teljesen jogos a leereszkedésük, tekintve hogy ők maguk is mennyit tettek azért, hogy olyan rossz legyen az a rádió.”<ref name="usatoday">{{cite journal|journal=[[USA Today]]|url=http://www.queencuttings.com/images/80s/USAToday_26mar1984.jpg|title='The Works' – Heartfelt, hard-pop basics|first=Lloyd|last=Sachs|date=1984-03-26}}</ref>
Az amerikai pop énekesnő, [[Lady Gaga]] művésznevét a dal inspirálta.<ref name="ladygaga">{{cite news|url=http://www.mirror.co.uk/tv-entertainment/music/2009/01/08/lady-gaga-the-new-princess-of-pop-115875-21026283/|title=Lady GaGa the new Princess of Pop|last=Martin|first=Gavin|date=2009-01-08|publisher=Mirror.co.uk|accessdate=2009-03-16}}</ref><ref>{{cite news | first=Lisa | last=Rose |title=Lady Gaga's outrageous persona born in Parsippany, New Jersey | date=2010-01-21 | publisher=[[Advance Publications]] | url =http://www.nj.com/entertainment/music/index.ssf/2010/01/lady_gaga_her_outrageous_perso.html | work =[[The Star-Ledger]] |accessdate = 2010-01-23}}</ref> Azt mondta: „Imádtam Freddie Mercury-t és volt egy ''Radio Gaga'' nevű Queen szám. Ezért szeretem nagyon ezt a nevet.”<ref>{{Cite news|url=http://www.thefreelibrary.com/THE+FEAR+FACTOR%3B+Lady+Gaga+used+tough+times+as+inspiration+for+her...-a0213005824|last=Dingwall|first=John|title=The Fear Factor; Lady Gaga used tough times as inspiration for her new album|work=[[Daily Record (Scotland)|Daily Record]]|pages=48–49|date=2009-11-27|accessdate=2011-01-25}}</ref>
 
2010-ben Stephen Dalton kritikus írta róla: „előprogramozott ütemek, és pulzáló szintetizátorok szilárd alvázán zakatol előre ez a masszívan elektronikus szám, mely révén a Queen a legközelebb jutott a [[Kraftwerk]] ragyogó retro-futurizmusához.”{{h|Sutcliffe|2010|p=192}}
== Élő előadások ==
Bár csak alig egy évig tudták élőben előadni, mégis egyike lett a legnevezetesebb élő-dalaiknak, nem kis részben a ''[[Live Aid]]'' sikerének köszönhetően. [[1985]]. [[július 13.|július 13-án]] ez volt az egyik dal az öt közül, amelyet elénekeltek a segélykoncerten. A kritikusok később kiemelték a Queen előadását, azon belül is a ''Radio Ga Ga''-t:
<blockquote>Már akkor őrjöngés tört ki, amikor bejelentették a Queen színpadra lépését. Amikor pedig belekezdtek a Radio Ga Gába, a hangulat szinte elektromossá vált.<p style="text-align: right;"> — Live Aid Special Magazin<ref>{{cite web|url =http://entertainment.timesonline.co.uk/TGD/tgdEpollQuestion/0,,2644,00.html |title = The Times e-poll|accessdate = 2008-02-09}}</ref></blockquote>
 
== Videoklip ==
Szokássá vált a rajongók körében, hogy a refrén alatt a videokliphez híven tapsolnak, olykor 144 ezer kéz tapsolta egyszerre az ütemet.<ref>{{cite web|url = http://www.est.hu/cikk/27216/queen__live_at_wembley_stadium|title = Zenei DVD: Queen: Live at Wembley Stadium|author = est.hu |accessdate = 2008-02-09}}</ref> Azért is érdekes az élő változat sikere, mert egy különösen műfajidegen, [[Popzene|popos]] dalról van szó, amelyet mégsem rontott el a stúdiókörülmények hiánya, az esetleges pontatlan ritmusszekció.
[[Fájl:Queen-Radio-GaGa.jpg|230px|bélyegkép|jobb|A videoklip egyik jelenete, ahol az együttes futurisztikus repülőalkalmatosságon utazik]]
A dalhoz nagy költségvetésű, híres videoklip készült. [[Giorgio Moroder]] producer akkoriban vásárolta meg az 1927-es klasszikus német némafilm, a ''[[Metropolis (film, 1927)|Metropolis]]'' jogait, és musicalt akart készíteni belőle. Szerette volna, ha Mercury elénekel egy dalt a filmzenealbumon, és cserébe felajánlotta, hogy engedélyezi a film bizonyos részeinek felhasználását az együttesnek. {{h|Freestone|2006|p=103}} Emellett a német kormánynak is kellett fizetniük a jogokért. Taylor úgy érezte, hogy egy fekete-fehér némafilm hasonló érzést vált ki, mint amiről részben a dal is szól: „rokon azzal a nosztalgiával, amit a gyerekkorom iránt érzek, amikor éjszakánként a takaróm alatt a Radio Luxembourg-ot hallgattam”. A filmet [[David Mallet]] rendezte, és 110 fontba került. A [[bluebox technika|bluebox]] jeleneteket 1983. november 23-án és 24-én vették fel a St. John’s Woodban található Carlton tévéstúdióban, a tömegjeleneteket pedig a Shepperton stúdióban.{{h|Freestone|2006|p=103}}{{h|Purvis|2007|p=237}} A tömegjelenetekben az együttes ötszáz rajongója szerepelt.{{h|Gunn–Jenkins|1992|p=168}}
 
A klipben az együttes a ''Metropolis''ban látható futurisztikus városban látható, amint egy repülő autóban ülnek, amelyet Taylor vezet. A tömegjeleneteknél az együttes egy emelvényen adja elő a dalt, a közönség pedig utánozza a tapsaikat és ökölrázásukat. Egy másik, párhuzamosan futó jelenetsorban egy négytagú család gázálarcban várja a bombázást, és az apa kérésére a fiú bekapcsolja a rádiót. Ezek a jelenetek keverednek a második világháborúban bombázott Londonról készült rövid, archív jelenetekkel. A dal közepénél a család fellapoz egy „Favourite Years” című könyvet, amelyben az együttes ismert klipjeiből láthatóak jelenetek. A klip végén a család leveszi a gázálarcot, de akkor megremeg az épület, és robbanó bombák fénye villan. A klipet a „Legjobb művészi rendezés” kategóriában jelölték az [[1984-es MTV Video Music Awards]] átadón, de nem nyert.<ref>{{cite web|url=http://www.mtv.com/ontv/vma/1984/|title=1984 Video Music Awards|publisher=mtv.com|language=angol|accessdate=2012-12-16}}</ref> Miután a ''[[Top of the Pops]]'' műsor lejátszotta, [[John Peel]] műsorvezető azt mondta róla, hogy a nácik nürnbergi gyűlésére emlékeztette.{{h|Hodkinson|2004|p=161}}
A [[Freddie Mercury emlékkoncert]]en [[Paul Young (énekes, 1956)|Paul Young]] előadásában hangzott el, és a [[2005]]/[[2006]]-os [[Queen+Paul Rodgers]] turnésorozatnak is állandó száma volt.
 
== Videoklip ==
 
==Élőben==
A dalhoz készült [[videoklip]] egyértelműen az újra feldolgozott ''Metropolis''hoz készült, abban a zenekar tagjai egy futurisztikus városban, lebegő járműveken közlekednek, maguk is a jövőbeni társadalom részeként. A saját képsorok mellett a régi Metropolisból is felhasználtak jeleneteket, például az emblematikus kezdetnél, ahol az emberek hosszú sorokban indulnak munkába. A sokszor felidézett tapsolós jelenetnél a rajongói klub tagjai is szerepeltek.
Megjelenésétől kezdve rendszeresen játszották a koncerteken, egészen az 1986-os legutolsó előadásukig. Nagy népszerűségre tett szert a közönség körében, akik rendszeresen együtt énekelték Mercury-val a refrént, és a kliphez hasonlóan a fejük felett tapsoltak az adott részeknél. Az együttes előadta az 1985-ös ''[[Live Aid]]'' koncerten. Amellett, hogy a Queen előadását kiemelték a zenésztársak és kritikusok, sokak véleménye szerint azon belül a „Radio Ga Ga” előadása volt a csúcspont: „Már akkor őrjöngés tört ki, amikor bejelentették a Queen színpadra lépését. Amikor pedig belekezdtek a »Radio Ga Ga«-ba, a hangulat szinte elektromossá vált. A színpadon cikázva őrült fenségként forgatva a mikrofont, Freddie viharként vette be a Wembley-t. 72 ezer ember, 144 ezer ököl teljes extázisban a zene ütemére hasította a levegőt.”{{h|Kapuvári–Sebők|1986|p=66}} Felkerült az 1986-os ''[[Live Magic]]'' és az 1992-es ''[[Live at Wembley ’86]]'' koncertalbumokra.
 
Az 1992-es [[Freddie Mercury emlékkoncert]]en [[Paul Young (énekes)|Paul Young]] énekelte. 2002. június 3-án, a [[II. Erzsébet brit királynő|II. Erzsébet]] uralkodásának ötvenedik évfordulójára rendezett koncerten May és Taylor előadták a dalt, [[Phil Collins]] kísérte őket dobon.<ref>{{cite web|url=http://www.discogs.com/Various-Party-At-The-Palace-The-Queens-Concerts-Buckingham-Palace/release/2959027|title=Various ‎– Party At The Palace - The Queen's Concerts, Buckingham Palace|publisher=discogs.com|language=angol|accessdate=2013-03-29}}</ref> Mercury halála után Taylor előadta a szólókoncertjein, és a 2004-es [[Queen + Paul Rodgers]] turnékon szintén Taylor énekelte – felkerült a formáció 2005-ös ''[[Return of the Champions]]'' koncertalbumára és koncertfilmjére is.{{h|Purvis|2007|p=238}} A 2008-as ''[[Rock the Cosmos Tour]]'' során már Rodgers énekelte.
Van egy második helyszíne is a klipnek, melyben egy feltehetően [[második világháború]] korabeli család a [[london]]i bombázások alatt, [[gázálarc]]ban várja a reggelt, Itt egy érdekes fényképalbum is előkerült, ''„Favourite Years”'' felirattal: ebben több egykori Queen videoklip elevenedik fel, mint például a ''[[Bohemian Rhapsody]]'', a ''[[Crazy Little Thing Called Love]]'' és a ''[[Save Me]]'' mozgóképei. A klip végén a család fellélegezve veszi tudomásul, hogy vége a bombázásnak, de amint leveszik a gázálarcot, becsapódik egy újabb bomba.
 
==Feldolgozások és hatásai==
== Közreműködők ==
 
Az [[Electric Six]] együttes rendszeresen játszotta a koncertjein a ráadásban. Miután a [[Warner Bros. Records|Warner kiadóhoz]] szerződtek, kiadták a már korábban felvett dalt, az eredeti tervekkel ellentétben A oldalon. A feldolgozás rövidebb az eredetinél, és néhol a szöveget is megváltoztatták. Hírhedtté vált a hozzá készült videoklip, amelyben az együttes frontembere, Dick Valentine mint Freddie Mercury szelleme jelenik meg, pudlik társaságában látható egy bárban, és Mercury sírján táncol.<ref>{{cite web|url=http://est.hu/cikk/30964/electric_six_radio_ga_ga|title=Electric Six: Radio Ga Ga|author=Déri Zsolt|date=2005-01-01|language=magyar|accessdate=2013-03-28|publisher=[[Est (magazin)|est.hu]]}}</ref> Utóbbi részleten sokan megütköztek, hogy megsérti az énekes emlékét, Valentine viszont azt mondta, hogy egyszerűen csak Mercury szellemét akarták megidézni, és ehhez logikus kiindulópont volt az énekes sírja.<ref>{{cite web|url=http://www.arjanwrites.com/arjanwrites/2007/03/watch_electric_.html|title=Watch Electric Six "Radio Ga Ga"|date=2007-03-26|language=angol|accessdate=2013-03-28|publisher=arjanwrites.com}}</ref> A kislemez a huszonegyedik helyet érte el Angliában.<ref>{{cite web|url=http://www.chartstats.com/artistinfo.php?id=452|title=Electric Six|publisher=chartstats.com|language=angol|accessdate=2013-03-28}}</ref>
* Ének: [[Freddie Mercury]]
* Háttérvokál: [[Roger Taylor]]
 
Több rádióállomás is viseli a nevét, például a miskolci [[Rádió GaGa]],<ref>[http://www.helyiradiok.hu/ A hónap rádiója – A Rádió GaGa]</ref> vagy a marosvásárhelyi [[Rádió GaGa (Marosvásárhely)|Rádio GaGa]].<ref>[http://www.radiogaga.ro Radio Gaga - Marosvásárhely 88 FM]</ref> [[Lady Gaga]] amerikai énekesnő művésznevét is a dal inspirálta.<ref name="ladygaga">{{cite news|url=http://www.mirror.co.uk/tv-entertainment/music/2009/01/08/lady-gaga-the-new-princess-of-pop-115875-21026283/|title=Lady GaGa the new Princess of Pop|last=Martin|first=Gavin|date=2009-01-08|publisher=Mirror.co.uk|accessdate=2009-03-16}}</ref>
Hangszerek:
 
== Közreműködők ==
* [[Brian May]]: [[Red Special]]
*[[Freddie Mercury]]: ének, háttérvokál
* [[John Deacon]]: [[Fender Precision Bass]]
* [[Brian May]]: [[Redgitár, Special]]háttérvokál
* Roger Taylor: Ludwig dobfelszerelés, Simmons elektronikus dobfelszerelés, Linn dobgép
*[[John Deacon]]: basszusgitár, háttérvokál
* [[Fred Mandel]]: Roland [[szintetizátor]]
*[[Roger Taylor]]: dob, háttérvokál
* Taylor, Mercury, Mandel: Fairlight CMI-III Sampler/Workstation, Kurzweil K-250 Synthesiser/Sampler
* [[Fred Mandel]]: Roland [[szintetizátor]]
 
== Kiadás és helyezések ==
76 ⟶ 84 sor:
|-
|-
|align="center"|[[1984]]
|align="center"|[[AngliaBrit kislemezlista]]
|align="center"|2
|align="center"|ezüst<ref name="riaa">{{cite web|url=http://www.bpi.co.uk/platinum/platinumright.asp?rq=search_plat&r_id=19975|title=BPI Database|language=Angol|accessdate=2008-07-28}}</ref>
83 ⟶ 91 sor:
|-
|align="center"|1984
|align="center"|[[AmerikaiBillboard EgyesültHot Államok|Amerika100]]
|align="center"|16
|align="center"|—
89 ⟶ 97 sor:
|-
|align="center"|1984
|align="center"|[[Németország]]
|align="center"|2
|align="center"|—
95 ⟶ 103 sor:
|-
|align="center"|1984
|align="center"|[[Hollandia]]
|align="center"|1
|align="center"|—
101 ⟶ 109 sor:
|-
|align="center"|1984
|align="center"|[[Írország]]
|align="center"|1
|align="center"|—
107 ⟶ 115 sor:
|-
|align="center"|1984
|align="center"|[[Ausztrália (ország)|Ausztrália]]
|align="center"|3
|align="center"|—
113 ⟶ 121 sor:
|-
|align="center"|1984
|align="center"|[[Japán]]
|align="center"|89
|align="center"|—
119 ⟶ 127 sor:
|}
{{col-break}}
'''7": kislemez <small>(EMI QUEEN 1, (Anglia) / Capitol B-5317, (Amerika)</small>'''
 
# Radio Ga Ga – 5:49
# [[A Queen együttes B-oldalas dalai#I Go Crazy|I Go Crazy]] – 3:41
 
'''12": kislemez <small>(EMI 12 QUEEN 1, (Anglia) / Capitol V-8575, (Amerika)</small>'''
# Radio Ga Ga – 6:53
# [[A Queen együttes B-oldalas dalai#Radio Ga Ga Instrumental Version|Radio Ga Ga Instrumental Version]] – 5:56
# I Go Crazy – 3:41
 
'''3" CD: <small>(Parlophone QUECD10, (Anglia, 1988)</small>'''
 
# Radio Ga Ga – 5:49
137 ⟶ 145 sor:
{{col-end}}
 
== Kritikák Jegyzetek==
{{references|oszlopok=3}}
'''Bibliográfia'''
*{{href|Kapuvári–Sebők|1986|{{cite book|author=Kapuvári Gábor – Sebők János|year=1986|title=Queen|year=1986|publisher=Zeneműkiadó Vállalat|isbn=9633306388}}}}
*{{href|Gunn–Jenkins|1992|{{Gunn}}}}
*{{href|Hodkinson|2004|{{Hodkinson}}}}
*{{href|Avery|2006|{{cite book|last=Avery|first=Todd|year=2006|title=Radio Modernism: Literature, Ethics, and the BBC, 1922-1938|location=Burlington|publisher=Ashgate Publishing Limited|isbn=978-0754655176}}}}
*{{href|Freestone|2006|{{Freestone}}}}
*{{href|Purvis|2007|{{Purvis}}}}
*{{href|Sutcliffe|2010|{{Sutcliffe}}}}
*{{href|Blake|2010|{{Blake}}}}
 
== Külső hivatkozások ==
<blockquote>Hiányzik belőle az ötlet, a művésziesség és a következetesség. Nyers zagyvaság az egész, tönkretette a hangulatomat.<p style="text-align: right;"> — New Musical Express<ref name="the-royal-legend">{{cite web|url =http://queen.musichall.cz/index_en.php?s=de&d=works_en |title = Queen: The Royal Legend|accessdate = 2008-02-09}}</ref></blockquote>
*[http://www.lyricsfreakqueenwords.com/qlyrics/queensongs/radio+ga+ga_20112557sng13_01.htmlshtml Dalszöveg]
 
*{{queensongsQueensongs|url=http://www.queensongs.info/the-book/songwriting-analyses/modern-era-queen/the-works/radio-ga-ga.html}}
<blockquote>Hosszú szünet után a Queen újra dübörög. Most egy pár hétig egyebet se fogunk hallani, mint hogy „Radio Ga Ga, Radio Goo Goo".<p style="text-align: right;"> — Record Mirror<ref name="the-royal-legend"/></blockquote>
*{{youtube|wuS0rDVmUmA|Videoklip}}
 
== Idézetek ==
<blockquote>Ösztönös zenész vagyok. Tudok játszani a billentyűkön, gitáron és dobon, és tudok dalokat szerezni. Képes vagyok zenét szerezni, de nem érdekelnek a technikai részletei, például hogy hívják az egyes hangokat. Még a ''Radio Ga Gá''ban is van pár bonyolult hang. Nem tudom, mi a nevük, de nem is számít. Sokkal jobb gitáros vagyok, mint billentyűs, de dallam tekintetében billentyűkön könnyebb zenét szerezni. A ''Radio Ga Gá''t is egy az egyben azon írtam. Próbálja csak meg bárki gitáron megírni – nem találná a megfelelő hangokat. Nem esnének a gitáros kezére egyetlen gitáron se, amit ismerek.<p style="text-align: right;"> — Roger Taylor</blockquote>
 
== Külső hivatkozások ==
 
*[http://www.lyricsfreak.com/q/queen/radio+ga+ga_20112557.html Dalszöveg]
*{{queensongs|url=http://www.queensongs.info/the-book/songwriting-analyses/modern-era-queen/the-works/radio-ga-ga.html}}
*{{Slágerlista Queen}}
 
== Források ==
{{források}}
 
{{Queen}}