„Macedón nyelv” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Addbot (vitalap | szerkesztései)
a Bot: 92 interwiki link migrálva a Wikidata d:q9296 adatába
Impera (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
30. sor:
A macedón nyelvet [[Görögország]]ban ''szláv'' vagy ''[[makedónia]]i szláv'' nyelvnek is nevezik.<ref>http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=mkd</ref>
 
A bolgár nyelvtudományban erőteljesen jelen lévő tendencia a macedón nyelv státuszának, önálló standard jellegének elvitatása. Ez elsősorban a történelmi nézőpontkülönbségekből fakad: a bolgár tudományos és közgondolkodás kizárólag a 20. században kialakult politikai határok, Macedónia és Bulgária állami elkülönülése következményének látja az önálló macedón nyelv létrejöttét. A bolgárok többsége mind a mai napig nyugat-bolgár nyelvjárásnak tekinti a macedónt. Blagoj Sklifov nyelvész véleménye szerint maga a bolgár politika is felelős azért, hogy a macedónt így elválasszák a bolgártól, mert az [[1945]]-ös nyelvi reform során csakis kizárólag a kelet-bulgáriai nyelvjárásokból merítettek a sztenderdizálásnál, amely már korábban is az irodalmi nyelv alapja volt, míg az általa nyugat-bolgár nyelvjárásoknak nevezett macedón nyelvet figyelmen kívül hagyták. A keleti bolgár nyelvjárások túlsúlyára és a nyelv emiatti hiányosságaira már az [[1891]]-ben alakult [[Fiatal Macedón Nyelvészeti Társaság]] is rámutatott, azonban nem talált támogatásra, ezért [[1894]]-ben feloszlott.<ref>[http://www.c3.hu/~nyelvor/period/1282/128213.pdf Dudás Mária recenziója a ''Nyelvőrben'' Blagoj Sklifov ''A bolgár irodalmi nyelv nyelvjárási alapjának kiszélesítése és megújítása'' című, Szófiában bolgár nyelven megjelent tanulmányáról]</ref><ref>{{cite web |url=http://www.balkaninsight.com/en/article/bulgaria-s-brussels-blockade-leaves-macedonia-bitter |title=Bulgaria’s Brussels Blockade Leaves Macedonia Bitter |accessdate=20121214 |author=Sinisa Jakov Marusic |date=20121214 |publisher=[[BalkanInsight]] |language=angol}}</ref> Ezután a macedón területeken is a kelet-bolgár alapú irodalmi nyelvet oktatták az iskolákban, így a helyi nyugati bolgár nyelvjárás különbsége a bulgáriai nyelvjárásokkal szemben csökkent, nem alakult ki semmilyen különálló macedón nyelv. A bolgár irodalmi nyelv oktatását felfüggesztették, tilossá tették, amikor Szerbia kaparintotta meg a területeket a balkáni háborúk során, helyette szerbhorvát nyelvet kellett az iskolákban tanítani. A szerb nyelv kiejtését tekintve befolyásolta a macedón köznyelvet, de ez még nem nyújtotta meg a különbségeket. A jugoszláv királyságban továbbra is tiltott volt a bolgár használata és nem voltak önálló macedón nemzeti törekvések. A szerb uralom ellen szerveződő csoportok (és terrorszervezetek) önmagukat is többnyire bolgárnak definiálták. 1945-ben, a királyi politikával ellentétben, amely az elnyomást célozta, a titói kommunista diktatúra a megosztás eszközéhez nyúlt és kinyilvánította a macedón nyelv és nép önállóságát. A létrejött macedón irodalmi nyelv viszont nem mutatott lényeges különbségeket a bulgáriai bolgártól. Jugoszlávia elszigetelte magát a keleti blokktól és a nyugat felé nyitott, Bulgária ezzel szemben megőrizte a sztálinista izolációs irányvonalat, de még ez sem segítette elő a macedón és a bolgár tényleges szétválását.
 
== A macedón ábécé ==