„Hieronymus-díj” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a jav.
a õ→ő with AWB
1. sor:
A '''Hieronymus-díj''', korábban '''Forintos Díj''' <!-- Helyesírásához vö. „Innovációs Díj”, [[OH.]] 226. Amennyiben a „forintos”-t főnévnek tekintjük, akkor vagy „Forintos díj” lehetne az „Életfa díj” analógiájára, vagy pedig a „Forintosdíj” a „Citromdíj” analógiájára, de a melléknévi értelmezés kézenfekvőbb.-->a [[Magyar Írószövetség]] műfordítói szakosztályának hatáskörébe tartozó legmagasabb szakmai elismerés. Minden évben két műfordító munkája részesülhet jutalomban: egy a prózai és egy a lírai kategóriában. A jelképes [[a magyar forint pénzérméi|egyforintos]]sal járó Forintos Díjat elsõkéntelsőként [[Weöres Sándor]] és [[Székács Vera]] kapta 1982-ben. 1998-ig minden évben kiadásra került.
 
A díjat a [[Magyar Alkotóművészeti Közalapítvány]] és a [[Telegdy Polgár István Alapítvány]] kuratóriuma karolta fel és a Magyar Írószövetséggel közösen Hieronymus-díj néven [[2002]]. [[szeptember 30.|szeptember 30]]-án, [[Szent Jeromos]] ''(Hieronymus)'' napján adták át először [[Fejér Irén]] és [[Tomcsányi Zsuzsanna]] műfordítóknak. [[Jeromos]] napja a fordítók világszerte elfogadott ünnepe. Szent Jeromos a [[Bibliafordítás#Latin fordítások|Biblia fordítója]]; a [[Biblia|szentírás]] tanulmányozásával foglalkozó [[filozófia|filológus]]ok, a fordítók, korrektorok, [[teológia|teológus]]ok, bibliatársulatok és a [[könyvtáros]]ok [[védőszent]]je.