„Chihiro Szellemországban” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
Nincs szerkesztési összefoglaló
1. sor:
{{magyaros|japán}}
{{Film infobox
| cím = Chihiro Szellemországban<!-- csak itt maradjon meg a publikálási cím -->
| kép = Chihiro.jpg
| képaláírás = Csihiro és Haku
| rendező = [[Mijazaki Hajao]]<br />(宮崎駿)
| producer = [[Szuzuki Tosio (producer)|Szuzuki Tosio]]<br />(鈴木敏夫)
| forgatókönyvíró = Mijazaki Hajao
| főszereplő =
| zene = [[Hiszaisi Dzsó]]<br />(久石譲)
| operatőr = [[Okui Acusi]]<br />(奥井敦)
| jelmeztervező =
| vágó = Szejama Takesi<br />(瀬山武司)
| forgalmazóország = {{Japán}}
| nyelv = [[Japán nyelv|japán]]<br>+ [[Magyar nyelv|magyar]] szinkron
| gyártó =[[Studio Ghibli|Ghibli&nbsp;International]]
| bemutatóforgalmazó = =[[2001]].{{zászló|Magyarország}} [[júliusBest 20Hollywood]].
| gyártó = [[Studio Ghibli|Ghibli&nbsp;International]]
| időtartam =125 perc
| bemutató = {{zászló|Japán}} [[2001]]. [[július 20.]]<br>{{zászló|Magyarország}} [[2003]]. [[március 6.]]
| nyelv =japán
| korhatár időtartam ={{korhatár|KN|régi}} 125 perc
| korhatár = {{korhatár|KN|régi}}
| költségvetés ={{szám|1900000000}} [[japán jen|jen]]
| bevételköltségvetés = ={{szám|2592000001900000000}} [[amerikaijapán dollárjen|USDjen]]
| imdbbevétel = {{szám|259200000}} [[amerikai =0245429dollár|USD]]
| nyelvimdb =japán 0245429
}}
A '''''Chihiro Szellemországban'''''{{rögzültrossz|1=Csihiro Szellemországban|2={{akh|218}}|c=1}} (eredeti címe [[japán nyelv|japánul]]: 千と千尋の神隠し, ''Szen to Csihiro no kamikakusi'') [[anime|japán animációs film]].
49 ⟶ 50 sor:
{{Cselekmény vége}}
 
== Magyar hangok ==
== A történet lehetséges értelmezései ==
{| class="wikitable"
|-
! Szereplő !! Eredeti hang !! Magyar hang
|-
| '''Chihiro (Szen)''' || [[Híragi Rumi]] || [[Csuha Borbála|Csuha Bori]]
|-
| '''Haku''' || [[Irino Miyu]] || [[Szvetlov Balázs]]
|-
| '''Jubaba''' ||rowspan=2| [[Natsuki Mari]] || [[Szabó Éva (színésznő)|Szabó Éva]]
|-
| '''Zeniba''' || [[Kassai Ilona]]
|-
| '''Chihiro apja''' || [[Naitó Takashi]] || [[Szabó Sipos Barnabás]]
|-
| '''Chihiro anyja''' || [[Sawaguchi Yasuko]] || [[Tóth Ildikó (színésznő)|Tóth Ildikó]]
|-
| '''Breki''' || [[Tatsuya Gashuin]] || [[Szokol Péter]]
|-
| '''Baba''' || [[Kamiki Ryunosuke]] || [[Czető Ádám]]
|-
| '''Lin''' || [[Tamai Yumi]] || [[Kisfalvi Krisztina]]
|-
| '''Arc Nélküli''' || [[Yo Oizumi]] || [[Imre István (színész)|Imre István]]
|-
| '''Kamadzsi''' || [[Sugawara Bunta]] || [[Gruber Hugó]]
|-
| '''Folyamisten''' || [[Hayashi Koba]] || (saját hangján)
|-
| '''Főfelügyelő''' || [[Kamijó Tsunehiko]] || [[Harsányi Gábor]]
|-
| '''Felügyelő''' || [[Ono Takehiko]] || [[Lázár Sándor (színész)|Lázár Sándor]]
|}
'''További magyar hangok''': [[Cs. Németh Lajos]], [[Kapácsy Miklós]], [[Kardos Gábor]], [[Szélyes Imre]]
 
==== Magyar változat ====
* '''felolvasó''': [[Kertész Zsuzsa]]
* '''magyar szöveg''': [[Csizmás Kata]]
* '''hangmérnök''': [[Kardos Péter]]
* '''rendezőasszisztens''': [[Majoros Eszter]]
* '''vágó''': [[Simkóné Varga Erzsébet]]
* '''gyártásvezető''': [[Fehér József]]
* '''szinkronrendező''': [[Rehorovszky Béla]]
* '''szinkronstúdió''': [[Mafilm Audio Kft.]]
* '''megrendelő és forgalmazó''': [[Best Hollywood]]
 
== A történet lehetséges értelmezései ==
A történet egyik általános értelmezése szerint Csihiro útja a gyermekkortól a felnőtté válásig vezet, és arra hívja fel a figyelmet, hogy az átmenet gyakran az ember valódi énjének elvesztésével járhat. Csihiro emellett annak a modern, elkényeztetett fiatal japán lánynak is lehet a típusfigurája, aki a mai modern környezetben nevelkedik, de egy váratlan szituációba csöppenve, ami által a hagyományos japán kultúrát és viselkedéskultúrát ismeri meg, mégis számára egészen újfajta szemlélettel gazdagodik.
 
58 ⟶ 104 sor:
 
=== Utalások ===
 
Kritikusok, elemzők és nézők különböző irodalmi, vallási és művészettörténeti utalásokat vélnek felfedezni a filmben. A lelkek fürdőházának elképzelése például a [[sintó]] hagyományából ered.