„Németország himnusza” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló |
|||
9. sor:
Németország [[1871]]. évi egyesítésekor a [[porosz himnusz|porosz király addigi himnusza]], a („Heil Dir im Siegerkranz”) lett a császári himnusz. Ennek dallamát, ami az angol „God Save the Queen”) himnuszból származik, akkor is, mai is több országban himnuszként használják, máig ez az [[angol himnusz]] is.
A mai német himnusz dallamát Haydn írta Franz Josef Graf Saurau javaslatára 1796 októbere és 1797 januárja között, mégpedig [[Lorenz Leopold Haschka]] himnuszának szövegére: „Gott erhalte Franz den Kaiser...” („Isten óvja Ferenc császárt!...”), az akkor II. Ferenc néven német-római császár és cseh király, Ausztria uralkodó főhercege, Ferenc néven magyar király, azaz a későbbi I. Ferenc osztrák császár tiszteletére. A német-római császár előtt 1897 február 12-én születésnapi meglepetésként adták elő. Ettől kezdve hivatalos alkalmakkor ezt a dalt játszották, és a későbbi szövegváltozatok is erre a dallamra alapultak, de nem volt hivatalosan deklarált nemzeti himnusz, – császár dicsőítése felelt meg annak a felfogásnak, hogy ő istentől rendeltetett. A dallamra számos szöveget írtak később, nem csak a későbbi osztrák és német himnuszt.
A 1933–1945-es években August Heinrich Hoffmann von Fallersleben
A világháborút követő bizonytalan időszak után 1952-ben az elnök és a kancellár közös döntése<ref>{{CitPer|cím=Das Deutschlandlied ist Nationalhymne |periodika=Bulletin des Presse- und Informationsamtes der Bundesregierung Nr. 51 vom 6. Mai 1952, S. 537.|elér=2014-02-02|dátum=1952-05-06|url=http://www.1000dokumente.de/index.html?c=dokument_de&dokument=0255_hym&object=abstract&st=&l=de}}</ref> a ''Lied der Deutschen'' szövegét deklarálta hivatalos himnuszként, de azzal, hogy az eredetileg három versszakos versből csak a harmadik versszakot használják hivatalos alkalmakkor. 1991-től pedig, ismét a hivatalban levő elnök és a kancellár közös döntése folytán,<ref>{{CitPer |url=http://bundesrecht.juris.de/nhbrfbek/BJNR021350991.html |cím=Bekanntmachung der Briefe des Bundespräsidenten vom 19. August 1991 und des Bundeskanzlers vom 23. August 1991 über die Bestimmung der 3. Strophe des Liedes der Deutschen zur Nationalhymne der Bundesrepublik Deutschland |dátum=1991-11-19 |periodika=Bundesgesetzblatt (Deutschland)– BGBl. I S. 2135}} Az elnök és kancellár levélváltásának közzététele a hivatalos közlönyben.</ref> csakis ez a harmadik versszak Németország nemzeti himnuszának szövege:
|