„Simulószó” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a →‎Példák: formázás
16. sor:
Simulószó a magyarban például az állítmányhoz tapadó ''-e'' kérdőszócska (pl. ''Tudod-'''e'''?)''. Az angolban ilyen az ''’s'' birtokjel (pl. ''John’'''s''' book'' ’János könyve). A latinban a ''-que'' ’és, meg’ szócska (pl. ''Senatus Populus'''que''' Romanus'' ’Római Nép és Szenátus’) , amely mindig névszóhoz tapad.
 
Az [[újlatin nyelvek]]ben jellemző simulószók a hangsúlytalan személyes névmások, melyek [[részes eset|részes]] vagy [[tárgyeset]]űek lehetnek. Ezek mindig (ragozott) igéhez vagy igenévhez tapadnak, és állhatnak az ige előtt (pl. spanyol '''''le''''' digo'' ’mondom neki’, '''''me''' ama'' ’szeret engem’) vagy utánuk (pl. sp. ''di'''le''''' ’mondd meg neki’, ''amándo'''te''''' ’szeretve téged’).
 
== Források ==