„Simulószó” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
aNincs szerkesztési összefoglaló
18. sor:
Simulószó a [[magyar nyelv|magyarban]] például az állítmányhoz tapadó ''-e'' kérdőszócska (pl. ''Tudod-'''e'''?)''. Az [[angol nyelv|angolban]] ilyen az ''’s'' birtokjel (pl. ''John’'''s''' book'' ’János könyve). A [[latin nyelv|latinban]] a ''-que'' ’és, meg’ szócska (pl. ''Senatus Populus'''que''' Romanus'' ’Római Nép-és Szenátus’) , amely mindig névszóhoz tapad.
 
Az [[újlatin nyelvek]]ben jellemző simulószók a hangsúlytalan [[személyes névmásoknévmás]]ok, melyek [[részes eset|részes]] vagy [[tárgyeset]]űek lehetnek. Ezek mindig (ragozott) [[ige (szófaj)|igéhez]] vagy igenévhez[[igenév]]hez tapadnak, és állhatnak az ige előtt (pl. spanyol '''''le''' digo'' ’mondom neki’, '''''me''' ama'' ’szeret engem’) vagy utánuk (pl. sp. ''di'''le''''' ’mondd meg neki’, ''amándo'''te''''' ’szeretve téged’, ''mirar'''la''''' ’nézni őt’).
 
== Források ==