20 844
szerkesztés
(→Átírás: ē != ë, ld. en:Romanization of Armenian#Transliteration table) |
Gaja (vitalap | szerkesztései) a (→Példák az átírásra: IPA-sablon, az IPA nem ír nagybetűket) |
||
== Példák az átírásra ==
* '''<font size="+1">Մովսէս Խորենացի</font>'''<ref>[http://hayeren.hayastan.com/english/poets.php?pr=xorenaci.html Learn Armenian Literature]</ref><!--Bátorkodtam e forrás névírását kijavítani, mivel a Titus Textsen a Movses e-jét ē-vel írták át-->; magyaros átírás: '''[[Movszesz Horenaci]]''', angolos: ''Movses Xorenaci'', ISO: ''Movsēs Xorenacՙi'',<ref>[http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/etcs/arm/mokhor/mokho.htm Titus Texts: Movsēs Xorenacՙi]</ref> IPA:
* '''<font size="+1">Արտաշատ</font>''', magyaros: '''[[Artasat]]''', angolos: ''Artashat'', ISO: ''Artašat'', IPA (keleti):
* '''<font size="+1">Տիգրան Մեծ</font>''', magyaros: '''[[II. Tigranész örmény király|Tigran Mec]]''', ISO: ''Tigran Meč̣'', IPA (keleti):{{IPA|tiɡɹɑn
* '''<font size="+1">Արարատ Ճաղարյանը</font>''', magyaros: '''[[Ararat Csagarjani]]''', angolos: ''Ararat Tsagaryan'', ISO: ''Ararat Çaġaryanē'', IPA (keleti):
== Jegyzetek ==
|