„Szoba (étel)” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
kis korrektúra
kis korrektúra
3. sor:
[[File:Preparing Soba 06 cutting.jpg|thumb| A szoba felszelése a [[Kanda Macuri]] ünnepségre való készülődés részeként]]
 
A {{nihongo|'''szoba'''|そば vagy 蕎麦}} a hajdina [[Japán nyelv|japán]] megnevezése, de jelenthet bármilyen [[hajdina|hajdinából]] készült [[tészta|tésztát]], vagy más vékony tésztákat is. (ellenbenellentétben a vastag, búzából készült [[udon]]nal). Tálalható hidegen mártással, vagy akár forró tészta[[leves]]ként is. A hajdina növekedési ideje 3 hónap, így évente akár négyszer is aratható főként tavasszal, nyáron és ősszel. Japánban a legelterjedtebb termesztési helye [[Hokkaidó]]. A frissen aratott, új hajdinából készített szoba tésztát ''sin-szobának'' hívjukhívják és jóval édesebb, ízesebb, mint az egyszerű szoba.
 
Japánban a szoba tésztának sok, változatos felhasználási módja ismert:. A [[vasútállomás]]okon<ref "name= Mente">{{cite book|url=http://books.google.com/books?id=OT8OSoiYyagC&pg=PA70&dq=tachi-gui+soba%E3%80%80station#v=onepage&q=tachi-gui%20soba%E3%80%80station&f=false|title=Dining Guide to Japan: Find the Right Restaurant, Order the Right Dish, and |first=Boye Lafayette De |last=Mente|page=70|publisher= Tuttle Publishing |year=2007|isbn= 4-8053-0875-3}}</ref>okon igen népszerű [[gyorsétterem|gyorsétel]]ként is találkozhatunk vele, de a nagyhírű drága éttermek menüjén is megjelenhet. A boltokban szárított,<ref name="Andoh">{{cite book|url=http://books.google.com/books?id=vGGSh3PSwQAC&pg=PA34&dq=%22dried+soba%22#v=onepage&q=%22dried%20soba%22&f=false|title=Washoku: recipes from the Japanese home kitchen |first1=Elizabeth |last1=Andoh|first2=Leigh |last2=Beisch|publisher= Ten Speed Press |page=34|year=2005|isbn= 1-58008-519-9 }}</ref>, instant formában árusítják különböző ízesítőkkel, hogy az otthoni elkészítést egyszerűbbé tegyék.
 
A szoba tészta tradicionális ételnek számít [[Tokió]] lakosainak körében;<ref name="Barakan">{{cite book|url=http://books.google.com/books?id=vJbd43uxLiMC&pg=PA83&dq=soba+Tokyoites#v=onepage&q=soba%20Tokyoites&f=false|title=Tokyo city guide|first1=Mayumi Yoshida |last1=Barakan|first2=Judith Connor |last2=Greer|publisher=Tuttle Publishing|page=83|year=1996|isbn=0-8048-1964-5}}</ref> , melynekennek gyökerei a [[Edo-kor|Tokugava sógunátus]] idejére vezethetők vissza. Ekkoriban [[Edo]] (Tokió) lakossága jóval tehetősebb volt, mint a vidéki népesség és a nagyobb fehérrizs fogyasztás (mely [[tiamin]]ban szegény táplálék<ref name="Lien">{{cite book|url=http://books.google.com/books?id=7RZSJAaNIHMC&pg=PA127&dq=edo+beriberi#v=onepage&q=edo%20beriberi&f=false|title=The politics of food |first1=Marianne E. |last1=Lien|first2=Brigitte |last2=Nerlich|publisher= Berg Publishers |page=127|year=2004|isbn= 1-85973-853-2 }}</ref>) gyakoribbá tette a [[beri-beri]] betegség megjelenését. Ekkor jöttek rá, hogy a tiaminban gazdag szoba- tészta<ref name="Udesky">{{cite book|url=http://books.google.com/books?id=fg9HAAAAYAAJ&pg=PA127&q=soba+beriberi+edo&dq=soba+beriberi+edo&num=100&as_brr=0&hl=ja&cd=1|title=The book of soba|first=James |last=Udesky|publisher= Kodansha International |page=107|year=1988|isbn= 0-87011-860-9 }}</ref> fogyasztása megelőzi a betegség kialakulását, ezért a korszakban nagyon elterjedté váltak az utcai szoba éttermek, melyek a mai kávézókhoz hasonlatosak voltak. Az éhes vendég csak beugrott és egy jó [[szaké]] mellett megebédelhetett.<ref name="Watson">{{cite book|url=http://books.google.com/books?id=S6oVJbezGfEC&pg=PA165&dq=edo+soba#v=onepage&q=edo%20soba&f=false|title=Golden arches east: McDonald's in East Asia|first=James L. |last=Watson|publisher=Stanford University Press|year=1997|isbn=0-8047-3207-8|page=165}}</ref>.
 
== A szoba fogyasztása ==
[[File:Japanese Edo Soba Yatai 03.jpg|thumb|200px|''Utcai szoba bódé az [[Edo-kor]]ból ''([http://www.kcf.or.jp/fukagawa/ Fukagawa Edo Museum])'']]
[[Image:Soba at Mitsuwa.jpg|thumb|200px|A vendégek [[tempura|tempurás]] szobát rendelnek egy [[Mitsuwa Marketplace|Mitsuwa]] [[szupermárketben]] [[New Jersey]]ben.]]
A szobát tipikusan [[evőpálcika|evőpálcikával]] eszik, és [[Japán]]ban társadalmilag elfogadott a tésztát szürcsölve felszívni, ami egyrészt, a forró tészták lehűlését segíti, másrészt visszajelzés a szakácsnak, hahogy látjalássa, milyen jóízűen eszi a vendég az ételt.
 
=== A szoba ételekről általában ===
Mint ahogyan sok más japán tésztát, a szobát is előszeretettel szolgálják fel szárítva, hidegen a nyári napokon, míg télen inkább forró szója alapú [[dasi]] levesként. Természetesen mindkét esetben használnak plusz feltéteket, melyeket gondosan úgy válogatnak meg, hogy a többi hozzávalóval harmonizáljanak, és az ízeket is megfelelően kiemeljék. A legtöbb ilyen feltét nem igényel főzést, bár előfordulnak a rántott, sült formában is. A szoba ételek nagy része [[udon]]nal is elkészíthető.
 
[[File:Tanuki Soba Tokyo 2011.ogv|thumb|200px|thumbtime=2|(video) Tanuki Szoba forrás közben.]]
 
==== Hideg szoba ételek ====
A hideg szobatésztátszoba tésztát legtöbbször egy [[zaru]] nevű szitaszerű bambusztálcánnbambusztálcán szolgálják fel, melyet akár szárított [[nori]] darabokkal, illetve egy ''szoba-cuju'' kéntnak hívott szósszal is köríthetnek. A cuju egy erős keverék, melyet [[dasi]]ból, édesített [[szójaszósz]]ból (melyet ''szátójódzsunak'' hívnak) és [[mirin]]ből készítnek. Az evőpálcikákat használva az étkező személy leemel némi tésztát a tálcáról, majd megforgatja a cujuban, melybe sokszor már előre belekeverik a [[vaszabi]]t és az újhagymát. Sokan úgy tartják, hogy a kézzel készült házi szoba tészta egyedi aromáját legjobban hidegen fogyasztva lehet átérezni, mivel forró levesként megváltozik az állaga. A tészta megevése után sokan szeretik a tészta levét a megmaradt cujuval elfogyasztani (Ez a [[#forró szoba ételek|''szoba-ju'']]).<ref>{{cite book|url=http://books.google.com/books?id=HZRDsVUZufoC&pg=PA91&dq=Sobayu#v=onepage&q=Sobayu&f=false|title=The folk art of Japanese country cooking: a traditional diet for today's world|first=Gaku |last=Homma|page=91|publisher=North Atlantic Books|year=1991|isbn=1-55643-098-1}}</ref>
 
* ''Mori szoba'' ({{lang|ja|盛り蕎麦}}): Alapvető hűtött szoba, melyet lapos kosáron vagy tányéron szolgálnak fel.
* ''Zaru szoba'' ({{lang|ja|笊蕎麦}}): ''Mori szoba'' a tetején [[nori]] darabokkal.
* ''Hadaka szoba'' (meztelen szoba 裸蕎麦): Hideg szobatésztaszoba tészta magában.
* ''Hijasi szoba'' ({{lang|ja|冷やし蕎麦}}): Hideg szoba különféle feltétekkel megszórva, melyet csak az összes hozzávaló tányérban való felszolgálása után öntenek le lével. Tartalmazhat:
** [[tororo]]: ''jamaimo'' püré (ragadós állagú japán jamgyökér)
63. sor:
 
=== A szoba tészta tápértéke ===
100 gramm szoba tészta 344kcal344&nbsp;kcal (1,440 kJ) energiát fedez. Ez a tészta mind a 7 [[aminosavak#esszenciális aminosavak|esszenciális aminosavat]] tartalmazza, beleértve a [[lizin]]t, ami a sima búzában nem található meg, illetve a benne található [[poliszacharid]] is könnyen emészthető. A szoba rengetegsok [[antioxidáns]]t is tartalmaz, mint a [[rutin]], [[quercetin]], de más alapvető tápanyagokat is, mint a [[tiamin]] vagy a [[riboflavin]].
 
== Szoba tészta fajták ==
78. sor:
* ''Cha szoba'': .[[Zöldtea]]-porral ízesített.
* ''Hegi szoba'': Hínárral ízesített.
* ''Inaka szoba'': "ország„ország szoba"szoba”, teljes kiőrlésű, vastag tészta.
* ''[[Dzsinendzso]] szoba'': Vad [[Jam gyökér|jam gyökérből]] készült, lisztel ízesített.
* ''Mugi szoba'': [[Fekete üröm]]mel ízesített.
* ''Nyi-hacsi szoba'': (2-8 szoba) Ez a tészta 20% búzát és 80% hajdinát tartalmaz.
* ''Szarasina szoba'': Vékony, világos színű szoba, mely finomított hajdinából készül.
* ''Tovari szoba'' orvagy ''Dzsuvari soba'': 100% hajdinából készült szoba.
 
== A ''szoba'' szó egyéb használata ==
A ''szoba'' szó japánul, a [[hajdina]] gabonát is jelentheti, melynek részeit a tésztakészítés mellett a legkülönfélébb módokon használják fel. A pörkölt hajdina magokból például [[tea (ital)]] készíthető, melyet ''szobacsá''nak hívnak és mind hidegen, mind forrón fogyasztható; néha sörökhöz adják ízesítőként, ezt ''szoba sör''nek hívják. A gabona héját (szobakava = szobagara) is felhasználják, például párnatöltésre.
 
A ''szoba'' szó néhány esetben a tésztát is jelentheti általában. Japánban a [[rámen]]t hagyományosan ''csúka szobá''nak (中華そば) vagy a [[Második világháború|Második Világháború]] vége előtt ''sina szobá''nak (支那そば) hívták. Habár mindkettő ''kínai tészát'' jelent, a ''sina'' szót idővel felváltotta a ''csúka'', mivel a kínaiak az előbbi kifejezést sértőnek találták. Az előfőzött ''csúka szobát'' kisütve készítik a [[Jakiszoba|Jakiszobát]], de ez az étel nem tartalmaz hajdinát.
 
[[Okinava prefektúra(sziget)|OkinavábanOkinaván]] a szoba konkrétan az okinavai szobatésztátszoba tésztát jelenti, mely egy teljesen más, lisztből és nem hajdinából készült fogás. Az Okinavai szoba nagyon népszerű a [[brazília]]i [[Campo Grande]] városában is, a japán bevándorlók hatásának köszönhetően. Utcai piacokon vagy speciális „szobaria” nevű helyeken fogyasztják.
 
== Kapcsolódó szócikkek ==