„Robert Temple” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
9. sor:
==Munkássága==
Könyveit 44 idegen nyelvre fordították le. Vendégprofesszor [[Kína|Kínában]], [[Peking]]ben a Történelem és Filozófia Tudományok Tsinghua Egyetemén is. Sok éven át tudományos író volt a Sunday Times-nál, és a Guardiannál és tudományos újságíró a Time-Life-nál, valamint a The New Scientistnél. Tagja a [[Királyi Csillagászati Társaság]]nak, és 1970 óta tagja az
Felesége, Olivia társszerzője és fordítója az Aesopus Fables első teljes angol változatának, amely nagy visszhangot és figyelmet váltott ki megjelenésekor a nemzetközi sajtóban.
Temple munkatársa volt Dr. [[Joseph Needham]]nek is [[Cambridge]]-ben, vele írta a ''The Genius of China'' c. munkáját, amelyet hivatalosan is jóváhagyott a kínai középiskolai rendszer, és amely öt nemzeti díjat nyert az Amerikai Egyesült Államokban. Részt vett [[Egyiptom]]ban az egyiptomi Régiségek Legfelsőbb Tanácsának engedélyével már bezárt telepek régészeti feltárásán. A [[Szphinx|szfinx]]ről készített kutatásai, történelmi beszámolói új megvilágításba helyezték a témát.
==Főbb munkái==
|