„Izrael himnusza” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a forr?
Bár a forrást kérő sablonra én sem találtam meg a forrást, de legalább találtam egy másik forrást, azt beillesztettem.
1. sor:
Az '''[[izrael]]i nemzeti himnusz,''' a ''''Hatikvá (Remény)''''.
 
A szöveget [[1878]]-ban [[Naftali Herz Imber]] írta, aki 1882-ben érkezett [[Galícia|Galíciából]] [[Palesztina|Palesztinába]]. A zene egy ősi ladinó (spanyol-zsidó) dallam, melyet [[Samuel Cohen]] dolgozott fel.<ref>A szöveg és a dallam történetéről többet megtudhat a következő cikkből: {{cite web|author=Gali Máté |title=Vándorok és vándormotívumok |url=http://magyarnarancs.hu/zene2/vandorok-es-vandormotivumok-78344 |accessdate=2015-01-21 |publisher=www.magyarnarancs.hu}}</ref> {{forrása?|Érdekesség, hogy mikor 1492-ben kiűzték a zsidókat Spanyolországból, akkor egy csoportjuk a mai Bulgária terűletére került, és a dallamot a nem-zsidó környezet is átvette.}} [[Bedřich Smetana|Smetana]] igy találkozott vele, és beleszőtte "Moldva" című művébe.
 
A Hatikva a [[zsidó nép]] reményét fejezi ki, hogy egy napon visszatérhet ősei földjére, ahogy azt az [[ószövetség]]i szentírás megírta. A zsidókat ugyanis Kr. u. 70-ben a [[izraeliták|zsidó]] felkelés során [[Titus Flavius római császár|Titus]] római légiói leverték és [[Jeruzsálem]] templomát lerombolva elűzték hazájukból szerte a világba. Kétezer évig ezért a zsidók naponta Jeruzsálem felé fordulva imát mondtak a visszatérésért, és ünnepeiket is az ottani évszakoknak és naptárnak megfelelően ülték meg. Sion Izraelnek és Jeruzsálemnek a szinonimája.
17. sor:
| Még nem veszett el reményünk,<br />Kétezer év reménye,<br />Szabad nemzetként élni a hazánkban,<br />Cion és Jeruzsálem földjén.
|}
 
== Jegyzetek ==
 
{{Jegyzetek}}
 
== Külső hivatkozások ==