„Báb (vallási vezető)” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Felvett nevének kiemelése |
→Művei: Magyarul megjelent műveit külön fejezetbe írtam, kisebb kiegészítések |
||
85. sor:
== Művei ==
A Báb
A Báb gyakran igen gyorsan kántálta titkárának vagy írta le a szövegeket, amelyeket szerinte Isten diktált. Sok ember úgy lett bábi, hogy szemtanúja volt a csak gyorsírással leírható szövegek kinyilatkoztatásának, látták, hogy saját, emberi tudásból ilyen gyorsan lehetetlen értelmes szövegeket leírni.<ref>Nabíl-i-A’zam: [http://reference.bahai.org/en/t/nz/DB/ The Dawn Breakers]. Bahá’í Publishing Trust of England, Oakham, 1975.</ref>
* Ima, meditáció és áhítat. Magyarországi Bahá'i Közösség Országos Szellemi Tanácsa, Budapest, 1992. ISBN 963-85033-7-8 ▼
Ismertebb művei:
* Kajjúm al-aszmá<!-- bahá'í írásmóddal Qayyúmu'l-Asmá' -->, magyarázat József szúrájához: A 9300 versből álló mű 111 fejezete a Korán egy-egy verséről írt magyarázat. Előre vetíti a valódi József, [[Baháalláh]] szenvedéseit saját testvérétől. Ennek írta első fejezetét 1844. május 23-án az első hívőnek, Mollá Hoszeinnek. A Báb működésének kezdetén ez a könyv széles körben elterjedt, ez szolgált a bábiknak szent könyvül, hasonlóan mint a [[Korán]], a muszlimok számára. Az arabul írt művet első női híve, Táhere fordította perzsára.<ref>Shoghi Effendi [http://reference.bahai.org/en/t/se/GPB/gpb-3.html#pg23 God Passes By] US Bahá’í Publishing Trust, 1979 second printing, 23-24. oldal.</ref>
* Perzsa Baján (bahái írásamóddal: Bayán, magyarul: értekezések), a Báb legfontosabb műve és tanításainak érett összefoglalója. Máku börtönében írta 1847-48 között. Ebben a műben fejti ki a Báb legbővebben a többi írásában is megjelenő gondolatot a hamarosan megjelenő újabb isteni hírnökről, „Akit Isten ki fog nyilvánítani”. A.L.M. Nicholas, a perzsa születésű tebrizi francia konzul fordította le franciára
További művei: Khasá'il-i-sab`ih, Kitáb-i-Rúḥ, Sahífih baynu'l-haramayn, Kitáb-i-Fihrist, Sahífih-yi-Ja`fariyyih, Tafsír-i-Súrih-i-Kawthar, Nubuvvih khássih, Tafsír-i-Súrih-i-va'l-`asr, Arab Baján, Dalá'il-i-Sab'ih, Kitáb-i-Asmá', Kitáb-i-panj sha'n.
=== Magyarul megjelent művei ===
Részletek találhatók műveiből a következő könyvekben:
* {{cite book |first=|last=|authorlink=|year=2007 |title=Bahá’í imák |publisher=Magyarországi Bahá’í Közösség |location=Budapest |isbn=963-06-0228-8 |url=http://www.bahai.hu/mediatar/bahai-irasok-szent-konyvek-szovegek/bahai-imak/ | pages=}}
▲* {{cite book |first=|last=|authorlink=|year=1992 |title=Ima, meditáció és áhítat
* {{cite book |first=|last=|authorlink=|year=1991|title=Az isteni segítség hatalma |publisher=Az Ausztriai Bahá’iok Országos Szellemi Tanácsa |location=Budapest |isbn=963 00 7269 6 |url=http://www.bahai.hu/mediatar/bahai-irasok-szent-konyvek-szovegek/az-isteni-segitseg-hatalma/ | pages=}}
== Jegyzetek ==
|