„Csongor Barnabás” változatai közötti eltérés

a
[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
* ''[[Tu Fu]] versei'' (válogatás, nyersfordítás, előszó, jegyzetek), Új Magyar Könyvkiadó, Budapest 1955.
* Csao Su-li: ''Li Ju-caj dalocskái'' (fordítás), Európa Könyvkiadó 1959.
* Si Naj-an: ''Vízparti történet'' I–II. (fordítás, előszó, jegyzetek), A Világirodalom Klasszikusai sorozat, Európa Könyvkiadó, 196l1961.
* ''Klasszikus kínai költők'' I–II. (előszó, a II. kötet válogatása és jegyzetei), Európa Könyvkiadó 1967. ([[Tőkei Ferenc]]cel)
* [[Vu Cseng-en]]: ''[[Nyugati utazás]], avagy a majomkirály története'' I-III–II. (fordítás, utószó), Európa Könyvkiadó 1969.
* [[A Jen-beli Tan herceg története]]: ''[[Keletkutatás]]'' 1976–77, 43–52.
* ''[[Li Paj|Li Taj-po]], [[Tu Fu]], [[Po Csü-ji]] versei'' (válogatás az előző kötetekből), Lyra Mundi sorozat, Európa Könyvkiadó, 1976.
* Szu Hsziao-kang – Vang Lu-hsziang: A Sárga Folyó áldozatai – A pekingi televízió 1988-as hatrészes sorozatának rövidített szövege: ''Helikon Világirodalmi Figyelő'', 1991, 3–4, 322–358.
* Li Cse: Értekezés a fegyverekről és az élelemről – Egy másként gondolkodó a XVI. századi Kínában: ''Műhely'', kulturális folyóirat 1992. XV. évfolyam 2. sz. 57–60.
* [[Henri Maspero]]: ''Az ókori Kína'', (fordítás franciából). Gondolat, Budapest 1978.
 
==Források==